TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ENTER INTO [4 records]
Record 1 - internal organization data 2017-08-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Record 1, Main entry term, English
- enter into
1, record 1, English, enter%20into
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Enter into a contract. 2, record 1, English, - enter%20into
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Record 1, Main entry term, French
- passer
1, record 1, French, passer
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- conclure 2, record 1, French, conclure
correct
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Passer un contrat. 1, record 1, French, - passer
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Conclure un contrat. 3, record 1, French, - passer
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-05-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Family Law (common law)
Record 2, Main entry term, English
- enter into
1, record 2, English, enter%20into
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Agree or consent to practise or enter into a form of polygamy. 1, record 2, English, - enter%20into
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Droit de la famille (common law)
Record 2, Main entry term, French
- contracter 1, record 2, French, contracter
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Accepter ou convenir de pratiquer ou de contracter la polygamie sous une forme quelconque. 1, record 2, French, - contracter
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1993-10-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 3, Main entry term, English
- enter into 1, record 3, English, enter%20into
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- conclure 1, record 3, French, conclure
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
un accord. 1, record 3, French, - conclure
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1993-10-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 4, Main entry term, English
- enter into 1, record 4, English, enter%20into
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- engager 1, record 4, French, engager
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
des consultations, des dépenses. 1, record 4, French, - engager
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: