TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
S curve [19 records]
Record 1 - internal organization data 2024-01-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Road Design
- Road Transport
- Rail Transport
Record 1, Main entry term, English
- reverse curve
1, record 1, English, reverse%20curve
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- S curve 2, record 1, English, S%20curve
correct
- reversed curve 3, record 1, English, reversed%20curve
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In connecting straight (tangent) sections of roadway with a horizontal curve, several options are available. The most obvious of these is the simple circular curve, which is just a curve with a single, constant radius. Other options include reverse curves, compound curves, and spiral curves. Reverse curves generally consist of two consecutive curves that turn in opposite directions. They are used to shift the alignment of a highway laterally. The curves used are usually circular and have equal radii. 4, record 1, English, - reverse%20curve
Record 1, Key term(s)
- S-curve
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Conception des voies de circulation
- Transport routier
- Transport par rail
Record 1, Main entry term, French
- contre-courbe
1, record 1, French, contre%2Dcourbe
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- contrecourbe 2, record 1, French, contrecourbe
correct, feminine noun
- courbe en S 3, record 1, French, courbe%20en%20S
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
courbe en S : terme recommandé par l'OLF [Office de la langue française]. 4, record 1, French, - contre%2Dcourbe
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Diseño de carreteras
- Transporte por carretera
- Transporte ferroviario
Record 1, Main entry term, Spanish
- ese
1, record 1, Spanish, ese
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2021-03-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 2, Main entry term, English
- curve
1, record 2, English, curve
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
curve: an item in the "Drafting Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, record 2, English, - curve
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- courbe
1, record 2, French, courbe
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
courbe : objet de la classe «Outils et équipement de graphisme» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, record 2, French, - courbe
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2020-11-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Track and Field
Record 3, Main entry term, English
- turn
1, record 3, English, turn
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- bend 2, record 3, English, bend
correct, noun
- curve 1, record 3, English, curve
correct, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Facilities - track events. 3, record 3, English, - turn
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Of the track. 4, record 3, English, - turn
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 3, Main entry term, French
- virage
1, record 3, French, virage
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Installations - courses et marche. 2, record 3, French, - virage
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
De la piste. 3, record 3, French, - virage
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-04-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Record 4, Main entry term, English
- curve
1, record 4, English, curve
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The continuous image of the unit interval. 2, record 4, English, - curve
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
A one-dimensional continuum of points in space of two or more dimensions. 3, record 4, English, - curve
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Record 4, Main entry term, French
- courbe
1, record 4, French, courbe
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Lieu des positions successives d'un point qui se meut dans un plan ou dans un espace tridimensionnel. On distingue deux catégories majeures : les courbes aléatoires (calculables point par point) et les courbes déterministes (calculables à partir d'un point initial). 2, record 4, French, - courbe
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les noms des différentes courbes évoquent leur forme : cardioïde (cœur), caustique (en langues de flamme ou en dents de scie), chaînette, conchoïde (coquille), cycloïde (pétales), ellipse, ellipsoïde, focale, hélice, hyperbole, lemniscate de Bernoulli (ruban), néphroïde (rein), parabole, sinusoïde, spirale. 2, record 4, French, - courbe
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
la courbe s'approche, la courbe s'auto-évite, la courbe s'autointersecte, la courbe bifurque, la courbe borne une aire, la courbe se contorsionne, la courbe converge, la courbe croise, la courbe se définit, la courbe se déroule, la courbe se développe, la courbe diverge, la courbe s'emboîte, la courbe s'enroule, la courbe enveloppe, la courbe s'évite, la courbe s'infléchit, la courbe intersecte, la courbe ondule, la courbe passe par les nœuds, la courbe se poursuit, la courbe prend de l'épaisseur, la courbe se referme, la courbe remplit un plan, la courbe représente une évolution, la courbe spirale, la courbe tourne, la courbe se transforme, la courbe traverse 2, record 4, French, - courbe
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
calculer une courbe, construire une courbe, contenir une courbe, définir une courbe, dessiner une courbe, développer une courbe, engendrer une courbe, entourer une courbe, fabriquer artificiellement une courbe, former une courbe, fusionner une courbe, générer une courbe, produire une courbe, suivre une courbe, tracer une courbe 2, record 4, French, - courbe
Record number: 4, Textual support number: 3 PHR
courbe à contact, courbe à dérivée, courbe à rebroussement, courbe à tangente, courbe d'accumulation, courbe de remplissage, courbe de solidarité, courbe de transition de phase, courbe du dragon, courbe en C, courbe en cloche, courbe en escalier, courbe en flèche, courbe en flocon de neige, courbe en serpentin. 2, record 4, French, - courbe
Record number: 4, Textual support number: 4 PHR
allure de courbe, enveloppe de courbe, foyer de courbe, rebroussement de courbe 2, record 4, French, - courbe
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2016-08-05
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
- Road Design
Record 5, Main entry term, English
- reverse curve
1, record 5, English, reverse%20curve
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- S curve 2, record 5, English, S%20curve
correct
Record 5, Textual support, English
Record 5, Key term(s)
- S-curve
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Voies ferrées
- Conception des voies de circulation
Record 5, Main entry term, French
- courbe en S
1, record 5, French, courbe%20en%20S
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Tronçon de voie formé de deux courbes de sens contraire qui ne sont pas séparées par un alignement droit. 1, record 5, French, - courbe%20en%20S
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2012-05-07
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Record 6, Main entry term, English
- curve
1, record 6, English, curve
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Voies ferrées
Record 6, Main entry term, French
- courbe
1, record 6, French, courbe
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Segment de voie qui n'est pas un alignement. 2, record 6, French, - courbe
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2012-03-07
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Road Design
Record 7, Main entry term, English
- bend
1, record 7, English, bend
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- curve 2, record 7, English, curve
correct, noun
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
bend; curve: terms proposed by the World Road Association. 3, record 7, English, - bend
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Conception des voies de circulation
Record 7, Main entry term, French
- courbe
1, record 7, French, courbe
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- virage 1, record 7, French, virage
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
courbe; virage : termes proposés par l'Association mondiale de la route. 2, record 7, French, - courbe
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Diseño de carreteras
Record 7, Main entry term, Spanish
- curva
1, record 7, Spanish, curva
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- viraje 2, record 7, Spanish, viraje
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
curva: Término utilizado por la Asociación Mundial de la Carretera. 3, record 7, Spanish, - curva
Record 8 - internal organization data 2011-10-27
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Computer Graphics
Record 8, Main entry term, English
- curve
1, record 8, English, curve
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
a line in space, either straight or curved. 2, record 8, English, - curve
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Infographie
Record 8, Main entry term, French
- courbe
1, record 8, French, courbe
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Entité géométrique de dimension 1 pouvant être dans un plan (courbe plane), ou dans l'espace (courbe quelconque). 1, record 8, French, - courbe
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Une courbe décrit, définit, délimite, lisse, oscille, subit. 1, record 8, French, - courbe
Record number: 8, Textual support number: 2 PHR
Adoucir, ajuster, altérer, approcher, assujettir, attirer, calculer, chaîner, connaître, construire, créer, décrire, définir, déformer, déplacer, exprimer, extraire, générer, guider, lisser, manipuler, mémoriser, modéliser, modifier, paramétrer, perturber, polygonaliser, raccorder, stocker, transformer, visualiser une courbe. 1, record 8, French, - courbe
Record number: 8, Textual support number: 3 PHR
Courbe algébrique, analytique, approchée, complexe, composite, continue, élémentaire, exacte, explicite, fermée, fractale, gauche, implicite, isoparamétrique, limite, lisse, non paramétrique, orthogonale, paramétrée, paramétrique, perturbée , plane, polynomiale, rationnelle, simple, spatiale, théorique, verticale. 1, record 8, French, - courbe
Record number: 8, Textual support number: 4 PHR
Courbe d'approximation, de contrôle, de départ, de l'espace, frontière, d'Hermite, d'interpolation, d'intersection, isoparamètre d'un carreau, «isovaleurs», du plan, à pôles, de raccordement, réponse, support, à valeurs multiples. 1, record 8, French, - courbe
Record number: 8, Textual support number: 5 PHR
Ajustement, allure, approche, approximation, attraction, calcul, coefficient, comportement global, continuité, définition, déformation, degré, déplacement, description, discrétisation, douceur, élégance, espace paramétrique, génération, interpolation, intersection, intervalle utile, lieu géométrique, lissage, manipulation, mise en place, modelage, modification, ouverture, paramétrage, pente, points de contrôle, pôles, polygone de contrôle, qualité géométrique, raccordement, représentation, unicursalité, visualisation d'une courbe, modélisation par courbes. 1, record 8, French, - courbe
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2011-08-30
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 9, Main entry term, English
- curve ball
1, record 9, English, curve%20ball
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- curveball 2, record 9, English, curveball
correct
- curve 3, record 9, English, curve
correct, noun
- breaking pitch 4, record 9, English, breaking%20pitch
correct
- breaking ball 5, record 9, English, breaking%20ball
correct
- hook 6, record 9, English, hook
correct, see observation, noun
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An off-speed pitch that is thrown with a sudden outward twist of the wrist and calculated to veer down and away from a batter who hits from the same side that the pitcher throws from. 3, record 9, English, - curve%20ball
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The golf term "hook" means also a "curve ball". The short "curve" is often used instead of "curve ball". 6, record 9, English, - curve%20ball
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 9, Main entry term, French
- balle courbe
1, record 9, French, balle%20courbe
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- balle courbée 2, record 9, French, balle%20courb%C3%A9e
correct, feminine noun
- balle à effet 2, record 9, French, balle%20%C3%A0%20effet
correct, feminine noun
- lancer avec effet 3, record 9, French, lancer%20avec%20effet
correct, masculine noun
- balle cassante 2, record 9, French, balle%20cassante
correct, see observation, feminine noun
- courbe 4, record 9, French, courbe
correct, see observation, feminine noun
- cassante 4, record 9, French, cassante
correct, see observation, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Balle lancée avec pression du majeur et du pouce de façon à donner à sa trajectoire une courbe plus ou moins prononcée. 5, record 9, French, - balle%20courbe
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La balle courbe est une balle cassante mais la balle cassante n'adopte pas nécessairement la trajectoire d'une balle courbe au départ. 4, record 9, French, - balle%20courbe
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Les commentateurs diront «lancer une courbe», «lancer une cassante», pour signifier «une balle courbe», «une balle cassante», mais ces termes, adjectifs substantivés, sont moins usités en langue écrite. 4, record 9, French, - balle%20courbe
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 9, Main entry term, Spanish
- curva
1, record 9, Spanish, curva
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2011-06-02
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 10, Main entry term, English
- flexion
1, record 10, English, flexion
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- bend 2, record 10, English, bend
correct, noun
- curve 3, record 10, English, curve
correct, noun
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Action of a horse when it relaxes its jaw to the pressure being applied to the bit. 4, record 10, English, - flexion
Record 10, Key term(s)
- flection
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 10, Main entry term, French
- flexion
1, record 10, French, flexion
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- incurvation 2, record 10, French, incurvation
correct, feminine noun
- inflexion 3, record 10, French, inflexion
correct, feminine noun
- pli 4, record 10, French, pli
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Cession de la tête du cheval à une demande de la main du cavalier. 1, record 10, French, - flexion
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 10, Main entry term, Spanish
- flexión
1, record 10, Spanish, flexi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- curva 1, record 10, Spanish, curva
correct, feminine noun
- curvatura 1, record 10, Spanish, curvatura
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2011-05-06
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Sports (General)
Record 11, Main entry term, English
- curve
1, record 11, English, curve
correct, noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- bend 2, record 11, English, bend
correct, noun
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The chief of course: ... must be able to set the track in the ideal line and place it or remove it correctly in curves and in the down hills ... 3, record 11, English, - curve
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Record 11, Main entry term, French
- virage
1, record 11, French, virage
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- courbe 2, record 11, French, courbe
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Pour les courses individuelles en technique classique, une seule trace devrait être préparée dans la ligne idéale du parcours. Normalement, la trace est située au milieu de la piste, sauf dans les virages. 3, record 11, French, - virage
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Courbe serrée d'une rivière. 4, record 11, French, - virage
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
Record 11, Main entry term, Spanish
- curva
1, record 11, Spanish, curva
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2011-01-11
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Curling
Record 12, Main entry term, English
- curl
1, record 12, English, curl
correct, noun
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- curve 2, record 12, English, curve
correct, noun
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A curved path given to a delivered rock to get the desired draw or take an opponent's rock out of the house. 3, record 12, English, - curl
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Curling
Record 12, Main entry term, French
- courbe
1, record 12, French, courbe
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- effet 2, record 12, French, effet
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Trajectoire incurvée impartie à la pierre pour obtenir le placement désiré ou retirer une pierre adverse de la maison. 2, record 12, French, - courbe
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2005-03-11
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Curling
Record 13, Main entry term, English
- curl
1, record 13, English, curl
correct, verb
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- curve 2, record 13, English, curve
correct, verb
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Engage in the game of curling. 3, record 13, English, - curl
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
He curled, but the only position he could play was skip, as he could not sweep. 4, record 13, English, - curl
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Curling
Record 13, Main entry term, French
- jouer au curling
1, record 13, French, jouer%20au%20curling
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- curler 2, record 13, French, curler
correct, verb
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Disputer un match de curling; s'adonner au curling de façon régulière et d'une année à l'autre. 3, record 13, French, - jouer%20au%20curling
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
De nos jours, les hommes aussi bien que les femmes et les enfants, se réunissent amicalement pour jouer au curling. 4, record 13, French, - jouer%20au%20curling
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2001-07-13
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
Record 14, Main entry term, English
- curve
1, record 14, English, curve
correct, noun
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Quilles, billards et autres jeux de boules
Record 14, Main entry term, French
- courbe
1, record 14, French, courbe
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Bolos, billar y otros juegos de bolos
Record 14, Main entry term, Spanish
- lanzamiento en arco
1, record 14, Spanish, lanzamiento%20en%20arco
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1996-09-23
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Record 15, Main entry term, English
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Record 15, Main entry term, French
- rond
1, record 15, French, rond
masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Courbure extérieure que l'on donne à la bordure d'une voile aurique ou d'un foc. 1, record 15, French, - rond
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Record 15, Main entry term, Spanish
- alunamiento
1, record 15, Spanish, alunamiento
masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- redondo 1, record 15, Spanish, redondo
masculine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1995-10-24
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 16, Main entry term, English
- curve
1, record 16, English, curve
correct, noun
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 16, Main entry term, French
- courbe
1, record 16, French, courbe
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Pour trouver une bonne profondeur, mieux vaut jouer des coups d'approche plats. Les lifter leur fait décrire une courbe qui raccourcit leur trajectoire. 1, record 16, French, - courbe
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1988-07-13
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Skating
Record 17, Main entry term, English
- S curve
1, record 17, English, S%20curve
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Figure skating term(s). 1, record 17, English, - S%20curve
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Patinage
Record 17, Main entry term, French
- courbe en S
1, record 17, French, courbe%20en%20S
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- S vertical longitudinal 1, record 17, French, S%20vertical%20longitudinal
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de patinage artistique. 1, record 17, French, - courbe%20en%20S
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1980-03-01
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
Record 18, Main entry term, English
- curve
1, record 18, English, curve
correct, noun
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A representation by a line of the series of values of a single variable, or of the covariation of two treated as one variable. 2, record 18, English, - curve
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
... mathematicians, scientists, and engineers generally use the term curve to mean either a straight line or a curved line smoothly drawn to connect, in order, a series of plotted points. In statistical work also a "curve" generally is any line that connects a series of plotted points. 1, record 18, English, - curve
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Record 18, Main entry term, French
- courbe
1, record 18, French, courbe
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Série de points représentatifs de la relation entre deux ou plusieurs variables. 2, record 18, French, - courbe
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[...] un «graphique» s'appelle aussi une «courbe» [...] 3, record 18, French, - courbe
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
En statistique, une «courbe» peut être une ligne droite ou brisée, ou même courbe : c'est un terme général qui signifie diagramme. Ce mot de diagramme est lui-même employé tantôt dans le sens général de graphique, tantôt dans celui plus particulier de courbe. 1, record 18, French, - courbe
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Parmi les «courbes» les plus souvent utilisées en statistique descriptive et en calcul des probabilités, il y a la «courbe chronologique», la «courbe cumulative» et la «courbe de fréquence». 2, record 18, French, - courbe
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Les contextes ci-dessus indiquent que, dans l'usage, on interchange les termes «graphique» et «diagramme» avec le terme «courbe»; toutefois, dans leur sens strict, ces termes ne sont pas synonymes. 4, record 18, French, - courbe
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1979-10-02
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Skating
Record 19, Main entry term, English
- curve
1, record 19, English, curve
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Curves shall be skated with a single clean edge and uninterrupted tracing without wobbles or subcurves inward or outward. 1, record 19, English, - curve
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Patinage
Record 19, Main entry term, French
- courbe 1, record 19, French, courbe
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Les courbes doivent être exécutées sur une carre unique et nette, sans discontinuité, ni sinuosité, ni sous-courbe intérieure ou extérieure. 1, record 19, French, - courbe
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Ce terme appartient au patinage artistique. 2, record 19, French, - courbe
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: