TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CLOSE-OUT [4 records]
Record 1 - internal organization data 2015-06-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Record 1, Main entry term, English
- closeout 1, record 1, English, closeout
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Key term(s)
- close-out
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Record 1, Main entry term, French
- convergence de brisants
1, record 1, French, convergence%20de%20brisants
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2006-08-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Federal Administration
- Citizenship and Immigration
Record 2, Main entry term, English
- close-out
1, record 2, English, close%2Dout
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Passport Canada. 2, record 2, English, - close%2Dout
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Citoyenneté et immigration
Record 2, Main entry term, French
- fermeture
1, record 2, French, fermeture
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminologie en usage à Passeport Canada. 2, record 2, French, - fermeture
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2000-05-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Transport
Record 3, Main entry term, English
- close-out
1, record 3, English, close%2Dout
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A command from a Mode S interrogator that terminates a Mode S link layer communication transaction. 1, record 3, English, - close%2Dout
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
close-out: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 3, English, - close%2Dout
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Télécommunications
- Transport aérien
Record 3, Main entry term, French
- clôture
1, record 3, French, cl%C3%B4ture
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Commande en provenance d'un interrogateur mode S, qui met fin à une transaction de communications dans la couche liaison mode S. 1, record 3, French, - cl%C3%B4ture
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
clôture : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 3, French, - cl%C3%B4ture
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Transporte aéreo
Record 3, Main entry term, Spanish
- cierre
1, record 3, Spanish, cierre
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Orden procedente del interrogador en Modo S por la que se termina una transacción de comunicación de capa de enlace en Modo S. 1, record 3, Spanish, - cierre
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cierre : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 3, Spanish, - cierre
Record 4 - internal organization data 1996-02-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Banking
Record 4, Main entry term, English
- close-out 1, record 4, English, close%2Dout
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Close-out clauses do not have the same effect as a netting agreement and are not recognized for purposes of calculating the risk-based ratio at this time. Close-out as defined in this context refers to a bilateral contract that provides that, if one of the counterparties is wound up, the outstanding obligations between the two are accelerated and netted to determine the counterparty's net exposure. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 1, record 4, English, - close%2Dout
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Banque
Record 4, Main entry term, French
- compensation in futurum
1, record 4, French, compensation%20in%20futurum
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pour l'instant, les clauses de compensation in futurum n'ont pas le même effet qu'un accord de compensation et ne sont pas reconnues pour les fins de calcul du ratio basé sur les risques. La compensation in futurum, telle qu'elle est définie dans ce contexte, fait référence à un contrat bilatéral entre deux contreparties stipulant que, en cas de règlement judiciaire de l'une d'entre elles, les dates de règlement de leurs obligations réciproques non échues seront devancées et leurs montants seront compensés pour déterminer l'engagement net de la contrepartie. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 1, record 4, French, - compensation%20in%20futurum
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: