TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
basic fact [4 records]
Record 1 - internal organization data 2013-08-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 1, Main entry term, English
- basic fact
1, record 1, English, basic%20fact
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A presumption is a rule of law, statutory or judicial, by which finding of a basic fact gives rise to existence of presumed fact... (Black's, p. 1067) 1, record 1, English, - basic%20fact
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 1, Main entry term, French
- fait connu
1, record 1, French, fait%20connu
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- fait établi 1, record 1, French, fait%20%C3%A9tabli
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fait connu; fait établi : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 1, French, - fait%20connu
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1994-07-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Law of Evidence
Record 2, Main entry term, English
- basic fact 1, record 2, English, basic%20fact
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Record 2, Main entry term, French
- fait à l'origine du litige
1, record 2, French, fait%20%C3%A0%20l%27origine%20du%20litige
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique Justice 1, record 2, French, - fait%20%C3%A0%20l%27origine%20du%20litige
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1993-04-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 3, Main entry term, English
- basic fact
1, record 3, English, basic%20fact
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 3, Main entry term, French
- fait de base
1, record 3, French, fait%20de%20base
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1976-06-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 4, Main entry term, English
- basic fact 1, record 4, English, basic%20fact
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 4, Main entry term, French
- élément fondamental 1, record 4, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20fondamental
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: