TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SERVICE ORDER [5 records]
Record 1 - internal organization data 2014-09-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Service Order
1, record 1, English, Service%20Order
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Form (number DSS 7274) sponsored by the Department of Supply and Services. 2, record 1, English, - Service%20Order
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- Commande de service
1, record 1, French, Commande%20de%20service
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Formule (numéro DSS 7274) émise sous la responsabilité du ministère des Approvisionnements et Services. 2, record 1, French, - Commande%20de%20service
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-01-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Rules of Court
- Citizenship and Immigration
Record 2, Main entry term, English
- service of an order
1, record 2, English, service%20of%20an%20order
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- service of order 2, record 2, English, service%20of%20order
correct
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Citoyenneté et immigration
Record 2, Main entry term, French
- signification d'une ordonnance
1, record 2, French, signification%20d%27une%20ordonnance
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2002-03-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 3, Main entry term, English
- service order
1, record 3, English, service%20order
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- order of service 2, record 3, English, order%20of%20service
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The order in which players serve is decided by the toss and remains constant throughout a singles match. In doubles a pair can decide to change their order of service at the end of each set. 2, record 3, English, - service%20order
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 3, Main entry term, French
- ordre de servir
1, record 3, French, ordre%20de%20servir
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- priorité du service 2, record 3, French, priorit%C3%A9%20du%20service
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
On dit «ordre de servir» mais «ordre pour recevoir». 3, record 3, French, - ordre%20de%20servir
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Au premier jeu, le sort décide de la priorité du service, qui alterne ensuite d'un camp à l'autre. 2, record 3, French, - ordre%20de%20servir
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 3, Main entry term, Spanish
- orden de saque
1, record 3, Spanish, orden%20de%20saque
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2000-03-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Volleyball
Record 4, Main entry term, English
- service order
1, record 4, English, service%20order
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- serve order 2, record 4, English, serve%20order
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The six players in a team line up with three at the front of the court and three at the back for each service. When a team regains service, they must rotate positions. Each player moves one position clockwise. Once the ball is in play, the players may move about the court as they like. 3, record 4, English, - service%20order
Record 4, Key term(s)
- rotation at service
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Volleyball
Record 4, Main entry term, French
- rotation au service
1, record 4, French, rotation%20au%20service
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- ordre au service 1, record 4, French, ordre%20au%20service
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les six joueurs de l'équipe sont disposés en deux rangs, trois à l'avant et trois à l'arrière. Lorsqu'une équipe gagne le service, il y a rotation de tous les joueurs. Chaque joueur se déplace d'une position dans le sens des aiguilles d'une horloge. Une fois le ballon en jeu, les joueurs peuvent se déplacer à leur guise. 2, record 4, French, - rotation%20au%20service
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1998-03-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Labour and Employment
Record 5, Main entry term, English
- service an order
1, record 5, English, service%20an%20order
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Travail et emploi
Record 5, Main entry term, French
- traiter une offre
1, record 5, French, traiter%20une%20offre
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: