TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SCALE FACTOR [4 records]
Record 1 - internal organization data 2012-01-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 1, Main entry term, English
- scale factor
1, record 1, English, scale%20factor
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- scaling factor 1, record 1, English, scaling%20factor
correct, standardized
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A fixed number used as a multiplier in scaling. 2, record 1, English, - scale%20factor
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A scale factor of 1/1000 would be suitable to scale the values 856, 432, -95 and -182 to lie in the range -1 to +1 inclusive. 2, record 1, English, - scale%20factor
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
scale factor; scaling factor: terms standardized by ISO and CSA. 3, record 1, English, - scale%20factor
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 1, Main entry term, French
- échelle
1, record 1, French, %C3%A9chelle
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- facteur de cadrage 2, record 1, French, facteur%20de%20cadrage
correct, masculine noun
- facteur d'échelle 2, record 1, French, facteur%20d%27%C3%A9chelle
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Nombre fixe employé comme multiplicateur pour réduire. 3, record 1, French, - %C3%A9chelle
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'échelle de 1/1000 permet d'amener les valeurs 856, 432, -95 et -182 dans l'intervalle de -1 à +1. 3, record 1, French, - %C3%A9chelle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
échelle : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 2, record 1, French, - %C3%A9chelle
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 1, Main entry term, Spanish
- factor de escala
1, record 1, Spanish, factor%20de%20escala
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- factor de graduación 1, record 1, Spanish, factor%20de%20graduaci%C3%B3n
correct, masculine noun
- factor escalar 2, record 1, Spanish, factor%20escalar
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Coeficiente por el que se multiplican las cantidades que intervienen en el cálculo de una escala. 2, record 1, Spanish, - factor%20de%20escala
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Por ejemplo, para escalar 85, 41.2, -7, y -53.4 para que caiga entre +1 y -1, puede usarse un factor escalar de 1/100. 2, record 1, Spanish, - factor%20de%20escala
Record 2 - internal organization data 2008-05-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Telecommunications Transmission
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Record 2, Main entry term, English
- scaling factor
1, record 2, English, scaling%20factor
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- scale factor 1, record 2, English, scale%20factor
correct
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Infographie
- Transmission (Télécommunications)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Record 2, Main entry term, French
- facteur d'échelle
1, record 2, French, facteur%20d%27%C3%A9chelle
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Facteur de mise à l'échelle d'un ensemble de valeurs avant quantification. 1, record 2, French, - facteur%20d%27%C3%A9chelle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Técnicas de video
Record 2, Main entry term, Spanish
- factor de escala
1, record 2, Spanish, factor%20de%20escala
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2006-02-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- scale factor
1, record 3, English, scale%20factor
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- scaling factor 1, record 3, English, scaling%20factor
correct, standardized
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
number used as a multiplier in scaling 1, record 3, English, - scale%20factor
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Example: A scale factor of 1/1000 would be suitable to scale the values 856, 432, -95 and -182 to lie in the range -1 to +1 inclusive. 1, record 3, English, - scale%20factor
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
scale factor; scaling factor: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976]. 2, record 3, English, - scale%20factor
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- échelle
1, record 3, French, %C3%A9chelle
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
nombre fixe employé comme multiplicateur pour réduire 1, record 3, French, - %C3%A9chelle
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Exemple : L'échelle de 1/1 000 permet d'amener les valeurs 856, 432, -95 et -182 dans l'intervalle de -1 à +1. 1, record 3, French, - %C3%A9chelle
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
échelle : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-2:1976]. 2, record 3, French, - %C3%A9chelle
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2001-08-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Electronic Measurements
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 4, Main entry term, English
- scale factor
1, record 4, English, scale%20factor
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The ratio of a change in output to a change in the input intended to be measured. 2, record 4, English, - scale%20factor
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Angular rate gyro accuracy is characterized by two parameters: scale factor and drift. The scale factor describes the capability of the gyro to accurately sense angular velocity at different angular rates. This value is used to convert the voltage output from the gyro into an angular rate. System imperfections can cause small variations in the scale factor. These variations appear as a factor at the output of the gyro. Gyro drift characterizes the ability of the gyro to reference all rate measurements to the nominal zero point. 3, record 4, English, - scale%20factor
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
The scale factor is generally evaluated as the slope of the straight line that can be fitted by the method of the least squares to input-output data... For some sensors the scale factor may be expressed as a reciprocal. 2, record 4, English, - scale%20factor
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Mesures électroniques
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 4, Main entry term, French
- facteur d'échelle
1, record 4, French, facteur%20d%27%C3%A9chelle
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre une modification à la sortie par rapport à une modification à l'entrée à mesurer. 2, record 4, French, - facteur%20d%27%C3%A9chelle
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le facteur d'échelle est généralement évalué comme la pente de la ligne droite qui peut être ajustée par la méthode des carrés minimaux appliquée aux données d'entrée-sortie obtenues en faisant varier l'entrée de façon cyclique sur la gamme d'entrée. 2, record 4, French, - facteur%20d%27%C3%A9chelle
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: