TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
raise [15 records]
Record 1 - internal organization data 2022-10-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Record 1, Main entry term, English
- grow
1, record 1, English, grow
correct, verb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- raise 1, record 1, English, raise
correct, verb
- cultivate 1, record 1, English, cultivate
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
to take care of a ... plant until they are completely grown ... 2, record 1, English, - grow
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Record 1, Main entry term, French
- cultiver
1, record 1, French, cultiver
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- faire pousser 2, record 1, French, faire%20pousser
correct
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Assurer et éventuellement améliorer la production d'un végétal par un ensemble de soins appropriés. 2, record 1, French, - cultiver
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
Record 1, Main entry term, Spanish
- cultivar
1, record 1, Spanish, cultivar
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2011-06-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- raise
1, record 2, English, raise
correct, verb, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
<exception> cause an exception to be signaled based upon the occurrence of a specified condition 1, record 2, English, - raise
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
raise: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, record 2, English, - raise
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- déclencher
1, record 2, French, d%C3%A9clencher
correct, verb, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
<exception> faire qu'une exception soit signalée lors de l'apparition d'une condition spécifiée 1, record 2, French, - d%C3%A9clencher
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
déclencher : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, record 2, French, - d%C3%A9clencher
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-02-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Curling
Record 3, Main entry term, English
- raise
1, record 3, English, raise
correct, verb
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- play a raise 2, record 3, English, play%20a%20raise
correct
- raise a rock 2, record 3, English, raise%20a%20rock
correct, Canada
- raise a stone 3, record 3, English, raise%20a%20stone
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
To throw a rock at another rock of one's own team in order to move it in the same direction, closer to the house or into it. 3, record 3, English, - raise
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Curling
Record 3, Main entry term, French
- monter
1, record 3, French, monter
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- faire monter une pierre 2, record 3, French, faire%20monter%20une%20pierre
correct
- monter une pierre 1, record 3, French, monter%20une%20pierre
correct
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Jeu qui consiste à lancer une pierre sur une autre pour la faire avancer dans la même direction [plus près de la maison ou à l'intérieur de celle-ci]. 2, record 3, French, - monter
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-01-24
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Curling
Record 4, Main entry term, English
- raise
1, record 4, English, raise
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The action of throwing a rock at another rock in order to move it in the same direction down the ice. 2, record 4, English, - raise
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
A situation that occurs when a rock strikes another and moves it further along the ice in the same direction. 2, record 4, English, - raise
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
When playing a raise, it will take a little more weight to raise a stone to a particular position than to draw the same position. 3, record 4, English, - raise
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A raise is the action on a rock of one's own team to promote it into the rings or improve its position. A "raise" is said of the delivery of a rock as well as of the effect on one's own team rock. 4, record 4, English, - raise
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Curling
Record 4, Main entry term, French
- montée
1, record 4, French, mont%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Lancer d'une pierre vers une autre de son équipe pour qu'elle la déplace dans la même direction que son propre mouvement. 2, record 4, French, - mont%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
Mouvement qui se produit lorsqu'une pierre en frappe une autre qu'elle éloigne dans la même direction que son propre mouvement. 3, record 4, French, - mont%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La montée se joue sur une pierre de son équipe que l'on cherche à faire «monter» vers la maison ou mieux, à immobiliser à l'intérieur de la maison. Le terme «montée» se dit à la fois du lancer d'une pierre et de l'effet sur la pierre frappée. 2, record 4, French, - mont%C3%A9e
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2008-04-02
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
- Aircraft Systems
Record 5, Main entry term, English
- retract
1, record 5, English, retract
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- raise 2, record 5, English, raise
correct, verb
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
To draw back or in. 3, record 5, English, - retract
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
An aircraft element can be retracted into the wings, the fuselage or the engine nacelle. 4, record 5, English, - retract
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Retract gear. 5, record 5, English, - retract
Record number: 5, Textual support number: 2 PHR
Raise the landing gear. 6, record 5, English, - retract
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
- Circuits des aéronefs
Record 5, Main entry term, French
- rentrer
1, record 5, French, rentrer
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- escamoter 2, record 5, French, escamoter
correct
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Replier un élément de l'avion dans la voilure, le fuselage ou les fuseaux moteurs. 3, record 5, French, - rentrer
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
rentrer : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et Opérations aériennes. 4, record 5, French, - rentrer
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Procéder à la rentrée des volets. 5, record 5, French, - rentrer
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2007-11-14
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Mine Passages
- Underground Mining
Record 6, Main entry term, English
- raise
1, record 6, English, raise
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- rise 2, record 6, English, rise
correct, noun
- riser 2, record 6, English, riser
correct
- upraise 3, record 6, English, upraise
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A vertical or inclined opening driven upward from a level to connect with the level above, or to explore the ground for a limited distance above one level. 3, record 6, English, - raise
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The raise is developed with an Alimak raise climber. 4, record 6, English, - raise
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Galeries et soles (Mines)
- Exploitation minière souterraine
Record 6, Main entry term, French
- monterie
1, record 6, French, monterie
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- montage 2, record 6, French, montage
correct, masculine noun
- galerie montante 3, record 6, French, galerie%20montante
correct, feminine noun
- remontage 4, record 6, French, remontage
masculine noun
- remontée 5, record 6, French, remont%C3%A9e
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Galerie en couche creusée en montant. 6, record 6, French, - monterie
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La recette est la jonction des galeries d'un niveau avec le puits, les [...] montages sont de petites galeries verticales ou subverticales, tracées dans le minerai ou à son voisinage immédiat et reliant deux niveaux entre eux. 7, record 6, French, - monterie
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
descenderie : Galerie qui a été creusée en descendant. (contraire : montage.) 8, record 6, French, - monterie
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
La monterie est développée à l'aide d'une plate-forme Alimak. Avant l'excavation de la monterie, un trou pilote est foré dans le minerai et la monterie est orientée en suivant ce trou pilote. 9, record 6, French, - monterie
Record number: 6, Textual support number: 4 CONT
[...] l'eau a surpris 4 mineurs dans une galerie montante sans issue. 3, record 6, French, - monterie
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2002-03-01
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Record 7, Main entry term, English
- raise
1, record 7, English, raise
correct, verb
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Artistic gymnastics term. 2, record 7, English, - raise
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactique. 2, record 7, English, - raise
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Record 7, Main entry term, French
- lever
1, record 7, French, lever
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- élever 2, record 7, French, %C3%A9lever
correct
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme de gymnastique artistique. 3, record 7, French, - lever
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactique. 3, record 7, French, - lever
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Record 7, Main entry term, Spanish
- elevar
1, record 7, Spanish, elevar
correct
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2001-01-25
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 8, Main entry term, English
- raise
1, record 8, English, raise
correct, verb
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 8, Main entry term, French
- invoquer
1, record 8, French, invoquer
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- plaider 1, record 8, French, plaider
correct
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1997-09-11
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Record 9, Main entry term, English
- teasel
1, record 9, English, teasel
correct, verb
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- teazel 2, record 9, English, teazel
correct, verb
- raise 3, record 9, English, raise
correct, verb
- nap 4, record 9, English, nap
correct, verb
- gig 2, record 9, English, gig
correct, verb
- brush 5, record 9, English, brush
correct, verb
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
To raise fibres on the face of a fabric to give a pilelike surface. 6, record 9, English, - teasel
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Teasel, teazle: To raise a smooth nap on (cloth) with or as with teasels ... The object is to raise up the loose fibres of the woollen yarn into a nap by scratching it either with thistle-heads called teasels ... Teaseling-machine in which woolen cloth is teaseled to raise a nap upon it. 2, record 9, English, - teasel
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Raise: To bring up (the nap of cloth) by carding with teazles, etc.; to make a nap on (cloth) ... Nap: To furnish with a nap; to raise a nap on (cloth) ... Gig: To raise the nap of (cloth). Gig wheel, a mill in which the nap of woollen cloth is raised by the application of teasles. Gigging-machine, a machine for dressing woolen cloth by subjecting it to the action of teasels, whose fine hooks draw the loose fibres to the surface. 2, record 9, English, - teasel
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 9, Main entry term, French
- lainer
1, record 9, French, lainer
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- chardonner 2, record 9, French, chardonner
correct
- gratter 3, record 9, French, gratter
correct
- brosser 4, record 9, French, brosser
correct
- molletonner 5, record 9, French, molletonner
correct, see observation
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Lainer une étoffe. Lui donner un aspect velouté, duveteux, en faisant ressortir le poil à la surface du tissu par grattage. 6, record 9, French, - lainer
Record number: 9, Textual support number: 2 DEF
Lainage : Action de lainer une étoffe. Le lainage consiste à gratter le tissu avec des chardons [naturels] ou avec des appareils munis d'aiguilles [pointes métalliques], afin de faire ressortir les poils. 6, record 9, French, - lainer
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le verbe «molletonner» (qui veut dire lainer des étoffes) et son substantif «molletonnage» sont des néologismes employés dans le périodique français L'Industrie textile 7, record 9, French, - lainer
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1997-01-29
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 10, Main entry term, English
- raise
1, record 10, English, raise
correct, verb
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Bring up or cause a design to be cameoed on the surface of a die, a process requiring more than one strike. 1, record 10, English, - raise
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 10, Main entry term, French
- mettre en relief
1, record 10, French, mettre%20en%20relief
correct
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1995-11-16
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 11, Main entry term, English
- raise
1, record 11, English, raise
correct, verb, standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
To cause an exception to be signalled based upon the occurrence of a specified condition. 1, record 11, English, - raise
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO/IEC. 2, record 11, English, - raise
Record 11, Key term(s)
- raise an exception
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 11, Main entry term, French
- déclencher
1, record 11, French, d%C3%A9clencher
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Faire qu'une exception soit signalée lors de l'apparition d'une condition spécifiée. 1, record 11, French, - d%C3%A9clencher
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
déclencher une exception : Terme et définition normalisés par l'ISO/CEI. 2, record 11, French, - d%C3%A9clencher
Record 11, Key term(s)
- déclencher une exception
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1993-08-18
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
Record 12, Main entry term, English
- raise
1, record 12, English, raise
correct, verb, standardized
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Raising stabilizers - for side-loading fork trucks. 2, record 12, English, - raise
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 12, English, - raise
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Powered industrial trucks - terminology. 2, record 12, English, - raise
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Chariots de manutention
Record 12, Main entry term, French
- relever
1, record 12, French, relever
correct, verb, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Relever les stabilisateurs - pour chariots à prise latérale. 2, record 12, French, - relever
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, record 12, French, - relever
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Terminologie des chariots de manutention automoteurs. 2, record 12, French, - relever
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1992-12-18
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
Record 13, Main entry term, English
- raise
1, record 13, English, raise
correct, verb
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- nap 1, record 13, English, nap
correct, verb
- brush 1, record 13, English, brush
correct, verb
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 13, Main entry term, French
- napper
1, record 13, French, napper
correct
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Action de gratter un tissu pour le rendre duveteux et moelleux. 2, record 13, French, - napper
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1987-01-27
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 14, Main entry term, English
- raise
1, record 14, English, raise
verb
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 14, Main entry term, French
- faire monter
1, record 14, French, faire%20monter
verb
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- hausser 1, record 14, French, hausser
verb
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1983-12-16
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Offences and crimes
Record 15, Main entry term, English
- raise
1, record 15, English, raise
correct, verb
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
To increase the nominal or face value of a negotiable instrument by fraud. 2, record 15, English, - raise
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Record 15, Main entry term, French
- survaloriser 1, record 15, French, survaloriser
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Billet survalorisé. Cette classification est réservée aux billets authentiques dont les chiffres de l'indication de la valeur ont été mécaniquement altérés pour les remplacer par des chiffres d'une indication de la valeur plus élevée. 2, record 15, French, - survaloriser
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: