TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BACKSPACE [6 records]
Record 1 - internal organization data 2024-01-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 1, Main entry term, English
- backspace a data medium
1, record 1, English, backspace%20a%20data%20medium
correct, verb, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- backspace 2, record 1, English, backspace
correct, verb, standardized
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Move a data medium backwards a specified distance. 1, record 1, English, - backspace%20a%20data%20medium
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Example: To move a punched tape backwards by one tape row; to move a magnetic tape backwards by one block. 1, record 1, English, - backspace%20a%20data%20medium
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
backspace a data medium; backspace: designations and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 3, record 1, English, - backspace%20a%20data%20medium
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
backspace: designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, record 1, English, - backspace%20a%20data%20medium
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- faire un retour arrière
1, record 1, French, faire%20un%20retour%20arri%C3%A8re
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- reculer 2, record 1, French, reculer
correct, standardized
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Faire revenir un support de données sur une distance déterminée. 3, record 1, French, - faire%20un%20retour%20arri%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Reculer une bande perforée d'une rangée de bande; reculer une bande magnétique d'un bloc. 3, record 1, French, - faire%20un%20retour%20arri%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
faire un retour arrière; reculer : désignations et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 4, record 1, French, - faire%20un%20retour%20arri%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
reculer : désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 4, record 1, French, - faire%20un%20retour%20arri%C3%A8re
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 1, Main entry term, Spanish
- retroceder un medio de datos
1, record 1, Spanish, retroceder%20un%20medio%20de%20datos
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mover un medio de datos hacia atrás una determinada distancia. 1, record 1, Spanish, - retroceder%20un%20medio%20de%20datos
Record 2 - internal organization data 2024-01-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Computer Display Technology
- Printing Processes - Various
Record 2, Main entry term, English
- backspace a position
1, record 2, English, backspace%20a%20position
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- backspace 1, record 2, English, backspace
correct, verb, standardized
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Move the print or display position backwards one position along the printing or display line. 1, record 2, English, - backspace%20a%20position
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
backspace a position; backspace: designations and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 2, record 2, English, - backspace%20a%20position
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Procédés d'impression divers
Record 2, Main entry term, French
- reculer la position
1, record 2, French, reculer%20la%20position
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- reculer 1, record 2, French, reculer
correct, standardized
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Déplacer en arrière la position d'impression ou d'affichage d'un espacement le long de la ligne. 1, record 2, French, - reculer%20la%20position
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
reculer la position; reculer : désignations et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 2, record 2, French, - reculer%20la%20position
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
- Distintos procesos de impresión
Record 2, Main entry term, Spanish
- retroceder la posición
1, record 2, Spanish, retroceder%20la%20posici%C3%B3n
correct
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mover la posición de impresión o de pantalla hacia atrás una posición de acuerdo a la línea de impresión o de pantalla. 1, record 2, Spanish, - retroceder%20la%20posici%C3%B3n
Record 3 - internal organization data 2012-08-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Codes (Software)
Record 3, Main entry term, English
- backspace character
1, record 3, English, backspace%20character
correct, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
- BS 2, record 3, English, BS
correct, standardized, officially approved
Record 3, Synonyms, English
- backspace 3, record 3, English, backspace
correct, standardized
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A format effector that causes the print or display position to move one position backward along the line without producing the printing or display of any graphic. 3, record 3, English, - backspace%20character
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
backspace character; BS: term, abbreviation and definition standardized by ISO; officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 4, record 3, English, - backspace%20character
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
backspace: term standardized by ISO. 4, record 3, English, - backspace%20character
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Record 3, Main entry term, French
- caractère espace arrière
1, record 3, French, caract%C3%A8re%20espace%20arri%C3%A8re
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
- BS 2, record 3, French, BS
correct, standardized, officially approved
Record 3, Synonyms, French
- espace arrière 3, record 3, French, espace%20arri%C3%A8re
correct, masculine noun, standardized
- retour arrière 3, record 3, French, retour%20arri%C3%A8re
avoid, masculine noun, standardized
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Caractère de mise en page destiné à provoquer le déplacement de la position d'impression ou d'affichage d'un pas vers l'arrière le long de la ligne de base, sans provoquer l'impression ou l'apparition d'un symbole graphique. 3, record 3, French, - caract%C3%A8re%20espace%20arri%C3%A8re
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
caractère espace arrière; BS : terme, abréviation et définition normalisés par l’ISO; uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 4, record 3, French, - caract%C3%A8re%20espace%20arri%C3%A8re
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
espace arrière; retour arrière : termes normalisés par l'ISO. 4, record 3, French, - caract%C3%A8re%20espace%20arri%C3%A8re
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Record 3, Main entry term, Spanish
- espacio atrás
1, record 3, Spanish, espacio%20atr%C3%A1s
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- retroceso 1, record 3, Spanish, retroceso
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2006-03-24
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- backspace a position
1, record 4, English, backspace%20a%20position
correct, verb, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- backspace 1, record 4, English, backspace
correct, verb, standardized
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
move the print or display position backwards one position along the printing or display line 1, record 4, English, - backspace%20a%20position
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
backspace a position; backspace: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, record 4, English, - backspace%20a%20position
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- reculer la position
1, record 4, French, reculer%20la%20position
correct, verb, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- reculer 1, record 4, French, reculer
correct, verb, standardized
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
déplacer en arrière la position d'impression ou d'affichage d'un espacement le long de la ligne 1, record 4, French, - reculer%20la%20position
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
reculer la position; reculer : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, record 4, French, - reculer%20la%20position
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2006-03-24
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- backspace a data medium
1, record 5, English, backspace%20a%20data%20medium
correct, verb, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- backspace 1, record 5, English, backspace
correct, verb, standardized
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
move a data medium backwards a specified distance 1, record 5, English, - backspace%20a%20data%20medium
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Example: To move a punched tape backwards by one tape row; to move a magnetic tape backwards by one block. 1, record 5, English, - backspace%20a%20data%20medium
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
backspace a data medium; backspace: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, record 5, English, - backspace%20a%20data%20medium
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- faire un retour arrière
1, record 5, French, faire%20un%20retour%20arri%C3%A8re
correct, verb, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- reculer 1, record 5, French, reculer
correct, verb, standardized
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
faire revenir un support de données sur une distance déterminée 1, record 5, French, - faire%20un%20retour%20arri%C3%A8re
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Reculer une bande perforée d'une rangée de bande; reculer une bande magnétique d'un bloc. 1, record 5, French, - faire%20un%20retour%20arri%C3%A8re
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
faire un retour arrière; reculer : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, record 5, French, - faire%20un%20retour%20arri%C3%A8re
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1999-05-25
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 6, Main entry term, English
- backspacing
1, record 6, English, backspacing
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- backspace 2, record 6, English, backspace
correct, noun
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Moving the print or display position backwards one position on the same line. 1, record 6, English, - backspacing
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
backspacing: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 3, record 6, English, - backspacing
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 6, Main entry term, French
- espacement arrière
1, record 6, French, espacement%20arri%C3%A8re
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Mouvement de la position d'impression ou d'affichage d'un espace vers l'arrière sur la même ligne. 1, record 6, French, - espacement%20arri%C3%A8re
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
espacement arrière : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 2, record 6, French, - espacement%20arri%C3%A8re
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: