TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BINDER [32 records]
Record 1 - internal organization data 2022-10-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- School Equipment
Record 1, Main entry term, English
- binder
1, record 1, English, binder
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A detachable cover, resembling the cover of a notebook or book, with clasps or rings for holding loose papers together ... 2, record 1, English, - binder
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Matériel et équipement scolaires
Record 1, Main entry term, French
- reliure
1, record 1, French, reliure
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- classeur 2, record 1, French, classeur
correct, masculine noun
- reliure amovible 3, record 1, French, reliure%20amovible
correct, feminine noun
- reliure mobile 3, record 1, French, reliure%20mobile
correct, feminine noun
- cartable 1, record 1, French, cartable
masculine noun, Quebec
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Couverture munie d'un système à pinces ou à anneaux permettant le classement des documents ou la conservation des brochures. 3, record 1, French, - reliure
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2021-03-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 2, Main entry term, English
- binder
1, record 2, English, binder
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
binder: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, record 2, English, - binder
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- bandage de dissimulation
1, record 2, French, bandage%20de%20dissimulation
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bandage de dissimulation : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, record 2, French, - bandage%20de%20dissimulation
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2019-06-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Underwear
Record 3, Main entry term, English
- chest binder
1, record 3, English, chest%20binder
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- binder 1, record 3, English, binder
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[An] undergarment meant to flatten the chest. 2, record 3, English, - chest%20binder
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Most trans males who have top surgery will have used chest binders earlier in transition. A binder might be described as a sleeveless Spandex T-shirt, fitting so snugly that patients may complain of breathing restriction that limits their athletic activity. 3, record 3, English, - chest%20binder
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Lingerie
Record 3, Main entry term, French
- camisole de compression pour la poitrine
1, record 3, French, camisole%20de%20compression%20pour%20la%20poitrine
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- camisole de compression 2, record 3, French, camisole%20de%20compression
correct, feminine noun
- binder 3, record 3, French, binder
avoid, anglicism, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2018-02-21
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Culinary Techniques
- Food Industries
Record 4, Main entry term, English
- binder
1, record 4, English, binder
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A substance (as flour or cornstarch) used in cooking as a thickening agent or as an agent to improve consistency (as of a sauce). 1, record 4, English, - binder
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Techniques culinaires
- Industrie de l'alimentation
Record 4, Main entry term, French
- liant
1, record 4, French, liant
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Produit tel que farine, jaune d'œuf, etc., ajouté à une sauce, à un potage pour lui donner plus de consistance, de velouté. 1, record 4, French, - liant
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Técnicas culinarias
- Industria alimentaria
Record 4, Main entry term, Spanish
- agente ligante
1, record 4, Spanish, agente%20ligante
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- ligante 2, record 4, Spanish, ligante
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Tanto los almidones como los almidones modificados tienen un número enorme de posibles aplicaciones en los alimentos, que incluyen las siguientes: adhesivo, ligante, gelificante, glaseante, humectante, estabilizante, texturizante y espesante. 2, record 4, Spanish, - agente%20ligante
Record 5 - internal organization data 2013-04-22
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Textile Industries
- Synthetic Fabrics
- Textiles: Preparation and Processing
Record 5, Main entry term, English
- binder
1, record 5, English, binder
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An adhesive applied with a solvent, or a softenable plastic melted to bond fibers together in a web or to bind one web to another. 1, record 5, English, - binder
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Industries du textile
- Textiles artificiels et synthétiques
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 5, Main entry term, French
- liant
1, record 5, French, liant
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Adhésif utilisé pour lier entre elles les fibres d'une nappe ou pour faire adhérer une nappe de fibres à une autre. 2, record 5, French, - liant
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
nappe : Matelas de fibres disposées de façon ordonnée ou non et de cohésion suffisante pour en assurer une manipulation aisée. Ce matelas est de faible épaisseur. 2, record 5, French, - liant
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
- Tejidos sintéticos
- Preparación y elaboración (Textiles)
Record 5, Main entry term, Spanish
- aglomerante
1, record 5, Spanish, aglomerante
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- ligante 1, record 5, Spanish, ligante
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Componente de un compuesto adhesivo, que es el principal responsable de las fuerzas adhesivas que mantienen juntos dos cuerpos. 1, record 5, Spanish, - aglomerante
Record 6 - internal organization data 2012-08-20
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Construction Finishing
Record 6, Main entry term, English
- binder
1, record 6, English, binder
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The non-volatile part of the medium which forms the film and binds the pigment. [Definition standardized by ISO.] 2, record 6, English, - binder
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
Nonvolatile component of a paint or varnish that is responsible for binding the pigments within the film for cohesion and for adhesion to the undersurface. 3, record 6, English, - binder
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
binder: term standardized by ISO. 4, record 6, English, - binder
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Finitions (Construction)
Record 6, Main entry term, French
- liant
1, record 6, French, liant
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- matière filmogène 2, record 6, French, mati%C3%A8re%20filmog%C3%A8ne
correct, feminine noun, standardized
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Partie non volatile du milieu de suspension des vernis, peintures et préparations assimilées. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 2, record 6, French, - liant
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
Partie non volatile du milieu de suspension, qui forme le feuil et lie le pigment. [Définition normalisée par l'ISO.] 3, record 6, French, - liant
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
liant : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR. 4, record 6, French, - liant
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
matière filmogène : terme normalisé par l'AFNOR. 4, record 6, French, - liant
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2012-03-09
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
- Road Construction Materials
Record 7, Main entry term, English
- binder
1, record 7, English, binder
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- binder material 2, record 7, English, binder%20material
correct
- agglomerant 3, record 7, English, agglomerant
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Material such as cement, tar, bitumen, gypsum plaster, or lime used for joining masonry. 4, record 7, English, - binder
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Binders. Binder materials include water, clay, asphalt, tar, portland cement, crusher dust, lime rock, various chemical substances, and other materials having binding properties. Portland cement and water combine chemically to form a mortar that when coated over the aggregate particles will set them up and bind them together. Bituminous materials also form a coating over the particles and thus bind them together. 2, record 7, English, - binder
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
binder: term standardized by ISO. 5, record 7, English, - binder
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Record 7, Main entry term, French
- liant
1, record 7, French, liant
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- agglomérant 2, record 7, French, agglom%C3%A9rant
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Substance ajoutée à une matière granuleuse non plastique pour lui conférer une aptitude au façonnage et une résistance à l'état cru. 3, record 7, French, - liant
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
liant : terme normalisé par l'ISO et uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, record 7, French, - liant
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Argamasas y masillas (Construcción)
- Materiales de construcción de carreteras
Record 7, Main entry term, Spanish
- aglomerante
1, record 7, Spanish, aglomerante
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
El cemento, la cal y el yeso son aglomerantes que, con los áridos, forman morteros y hormigones. 2, record 7, Spanish, - aglomerante
Record 8 - internal organization data 2012-01-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Construction Materials
Record 8, Main entry term, English
- matrix
1, record 8, English, matrix
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- binder 2, record 8, English, binder
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Most composites have two constituent materials: a binder or matrix, and a reinforcement. The reinforcement is usually much stronger and stiffer than the matrix, and gives the composite its good properties. The matrix holds the reinforcements in an orderly pattern. Because the reinforcements are usually discontinuous, the matrix also helps to transfer load among the reinforcements. 2, record 8, English, - matrix
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Matériaux de construction
Record 8, Main entry term, French
- matrice
1, record 8, French, matrice
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Un matériau composite est constitué d'une ossature appelée renfort qui assure la tenue mécanique et d'une protection appelée matrice qui est généralement une matière plastique (résine thermoplastique ou thermodurcissable) et qui assure la cohésion de la structure et la retransmission des efforts vers le renfort. 1, record 8, French, - matrice
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2011-07-05
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
Record 9, Main entry term, English
- binder
1, record 9, English, binder
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 9, English, - binder
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
Record 9, Main entry term, French
- liant
1, record 9, French, liant
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 9, French, - liant
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2011-06-21
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
- Structural Framework
Record 10, Main entry term, English
- binding beam
1, record 10, English, binding%20beam
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- binding joist 1, record 10, English, binding%20joist
correct
- binder 1, record 10, English, binder
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
One of a set of wooden or steel beam covering the full span of an opening between walls and supporting bridging joists or common joists. 2, record 10, English, - binding%20beam
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
- Charpentes
Record 10, Main entry term, French
- poutre
1, record 10, French, poutre
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le plancher peut être composé d'une série de solives qui portent sur des poutres reposant elles-mêmes sur des murs. On dit alors que le plancher est à deux systèmes. 2, record 10, French, - poutre
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
[...] sous un plancher, les poutres soulagent les solives out les poutrelles qu'elles soutiennent. De façon générale, lorsque les portées entre deux murs excèdent 3 à 4 mètres, les solives ou les poutrelles courantes doivent être soulagées par la mise en place d'une poutre intermédiaire. 3, record 10, French, - poutre
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2011-06-03
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Concrete Preparation and Mixing
Record 11, Main entry term, English
- stirrup
1, record 11, English, stirrup
correct, noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- binder 2, record 11, English, binder
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A reinforcing device to resist shear and diagonal tension stresses in a beam; typically a steel bar bent into a U shape and installed perpendicular to or at an angle to the longitudinal reinforcement, and properly anchored. 1, record 11, English, - stirrup
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Fabrication du béton
Record 11, Main entry term, French
- étrier
1, record 11, French, %C3%A9trier
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
En béton armé, pièce d'armature en acier ayant la forme d'une double épingle et utilisée pour ceinturer les barres principales d'une poutre ou d'un poteau. 2, record 11, French, - %C3%A9trier
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2008-03-05
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Record 12, Main entry term, English
- binder
1, record 12, English, binder
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Binders hold the ingredients in a tablet together. Binders ensure that tablets and granules can be formed with [the] required mechanical strength. 2, record 12, English, - binder
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
The choice of the correct binder and wetting agent in a granulation process can critically determine the performance and stability of the resultant granules. 3, record 12, English, - binder
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Record 12, Main entry term, French
- agglutinant
1, record 12, French, agglutinant
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- liant 1, record 12, French, liant
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Agglutinants ou liants. - Leur rôle est de lier entre elles les particules qui ne peuvent l'être sous la seule action de la pression. Leur présence permet de réduire la force de compression. Ils sont utilisés soit à l'état sec, soit le plus souvent en solution (ou pseudo-solution) aqueuse ou alcoolique. En solution, les liants sont mieux répartis dans la masse et plus efficaces. 1, record 12, French, - agglutinant
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2004-07-15
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 13, Main entry term, English
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A program that must be run to tie together separately compiled programs and produce a single object file. 3, record 13, English, - linker
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 13, Main entry term, French
- programme d'enchaînement
1, record 13, French, programme%20d%27encha%C3%AEnement
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 13, Main entry term, Spanish
- programa enlazador
1, record 13, Spanish, programa%20enlazador
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Programa que completa, carga y enlaza programas o subrutinas escritas independientemente y compiladas o ensambladas independientemente. 2, record 13, Spanish, - programa%20enlazador
Record 14 - internal organization data 2004-01-19
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Record 14, Main entry term, English
- bookbinder
1, record 14, English, bookbinder
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- binder 2, record 14, English, binder
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
One who binds books. 3, record 14, English, - bookbinder
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Record 14, Main entry term, French
- relieur
1, record 14, French, relieur
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- relieuse 2, record 14, French, relieuse
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Spécialiste de la reliure. 3, record 14, French, - relieur
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2003-09-09
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Launchers (Astronautics)
Record 15, Main entry term, English
- binder
1, record 15, English, binder
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Polybutadiene (Poly Bd): binder for solid propergol (aerospace propulsion); component of technical sealants for automotive and construction. 2, record 15, English, - binder
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Lanceurs (Astronautique)
Record 15, Main entry term, French
- liant
1, record 15, French, liant
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- agglomérant 2, record 15, French, agglom%C3%A9rant
see observation, masculine noun
- lieur 2, record 15, French, lieur
masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Ingrédient incorporé à une composition pyrotechnique ou à une poudre, afin de lui conférer des propriétés mécaniques adéquates. 2, record 15, French, - liant
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Dans un propergol composite, l'oxydant et le réducteur sont sous forme solide pulvérulente, ce qui suppose pour assurer la cohésion et l'homogénéité de l'ensemble, la présence du liant. 3, record 15, French, - liant
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
agglomérant : terme utilisé chez Arianespace. 2, record 15, French, - liant
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2003-08-08
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 16, Main entry term, English
- binder
1, record 16, English, binder
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
... data binding is the substitution of a real value in a program after it has been compiled. For example, during compilation a compiler can assign symbolic addresses to certain variables or instructions. When the program is bound, or linked, the binder replaces the symbolic addresses with real machine addresses. 1, record 16, English, - binder
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 16, Main entry term, French
- fonction d'association
1, record 16, French, fonction%20d%27association
feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2003-07-18
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Synthetic Fabrics
Record 17, Main entry term, English
- stitch
1, record 17, English, stitch
correct, noun, standardized
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- binder 1, record 17, English, binder
correct, standardized
- binding point 1, record 17, English, binding%20point
correct, standardized
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An interlacing whose purpose is: a) to bind long floats in a single structure, or b) to bind together different layers, or c) to bind backing threads to the face weave in a multiple structure. 1, record 17, English, - stitch
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
stitch;binder;binding point: Terms and definition standardized by ISO. 2, record 17, English, - stitch
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Tissage (Industries du textile)
- Textiles artificiels et synthétiques
Record 17, Main entry term, French
- point de liage
1, record 17, French, point%20de%20liage
correct, masculine noun, standardized
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Entrecroisement dont le but est de lier : a) des longs flottés dans une structure simple, ou b) des couches différentes entre elles, ou c) des fils de dessous aux fils de dessus dans un tissu à structure multiple. 1, record 17, French, - point%20de%20liage
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
point de liage : Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 17, French, - point%20de%20liage
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Preparación y elaboración (Textiles)
- Tejeduría (Industrias textiles)
- Tejidos sintéticos
Record 17, Main entry term, Spanish
- punto
1, record 17, Spanish, punto
masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- ligamento 1, record 17, Spanish, ligamento
masculine noun
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2002-11-25
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Powder Metallurgy
Record 18, Main entry term, English
- binder
1, record 18, English, binder
correct, standardized
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A substance added to a powder primarily to increase the green strength of a compact or to prevent demixing of the powder and which is expelled before or during sintering. 1, record 18, English, - binder
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
binder: term and definition standardized by ISO. 2, record 18, English, - binder
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Métallurgie des poudres
Record 18, Main entry term, French
- liant
1, record 18, French, liant
correct, masculine noun, standardized
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Substance ajoutée à une poudre en vue d'augmenter la résistance à cru du comprimé ou pour éviter la ségrégation de la poudre, et qui est éliminée avant ou pendant le frittage. 1, record 18, French, - liant
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
liant : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 18, French, - liant
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2001-03-27
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Foundry Practice
Record 19, Main entry term, English
- binding material 1, record 19, English, binding%20material
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Fonderie
Record 19, Main entry term, French
- agglomérant
1, record 19, French, agglom%C3%A9rant
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Substance susceptible de donner, après chauffage, une liaison solide entre les grains d'un autre corps plus réfractaire (concentré de minerai de fer, par exemple) en les soudant les uns aux autres (formation de boulettes). 2, record 19, French, - agglom%C3%A9rant
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2001-01-17
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Insurance
- Foreign Trade
Record 20, Main entry term, English
- cover note
1, record 20, English, cover%20note
correct, specific
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- interim receipt 2, record 20, English, interim%20receipt
correct
- interim note 3, record 20, English, interim%20note
correct
- temporary cover note 3, record 20, English, temporary%20cover%20note
correct
- temporary certificate of insurance 4, record 20, English, temporary%20certificate%20of%20insurance
correct
- binder 5, record 20, English, binder
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A written statement by an insurer informing the insured that temporary coverage is in effect, until the official insurance policy is drawn up. 6, record 20, English, - cover%20note
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Assurances
- Commerce extérieur
Record 20, Main entry term, French
- note de couverture
1, record 20, French, note%20de%20couverture
correct, feminine noun, generic
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- lettre de couverture 2, record 20, French, lettre%20de%20couverture
correct, feminine noun, generic
- note de garantie 3, record 20, French, note%20de%20garantie
correct, feminine noun, generic
- lettre de garantie 4, record 20, French, lettre%20de%20garantie
correct, feminine noun, generic
- note de couverture provisoire 5, record 20, French, note%20de%20couverture%20provisoire
correct, feminine noun
- attestation d'assurance provisoire 6, record 20, French, attestation%20d%27assurance%20provisoire
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Document délivré par une compagnie d'assurance ou pour son compte, constatant l'existence d'une garantie provisoire, avant l'établissement de la police d'assurance. 7, record 20, French, - note%20de%20couverture
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
L'effet de la note de couverture varie suivant les hypothèses. [...] Tantôt la note de couverture constate simplement un accord provisoire, d'une durée limitée, réalisé le plus souvent par l'agent, en attendant la réponse que l'assureur fera à la proposition de l'assuré : si cette réponse est positive, une police viendra, [...] se substituera à la note. 8, record 20, French, - note%20de%20couverture
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Comercio exterior
Record 20, Main entry term, Spanish
- carta de cobertura
1, record 20, Spanish, carta%20de%20cobertura
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- carta de garantía 2, record 20, Spanish, carta%20de%20garant%C3%ADa
correct, feminine noun
- nota de garantía 1, record 20, Spanish, nota%20de%20garant%C3%ADa
correct, feminine noun
- garantía provisional 2, record 20, Spanish, garant%C3%ADa%20provisional
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Compromiso aceptado por un asegurador por el que concede a un asegurado, durante cierto tiempo, una cobertura de riesgo antes de la formalización del contrato de seguro definitivo. 3, record 20, Spanish, - carta%20de%20cobertura
Record 21 - internal organization data 2000-10-12
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Sewing Machines
Record 21, Main entry term, English
- binder foot
1, record 21, English, binder%20foot
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- binder 1, record 21, English, binder
correct
- binder guide 2, record 21, English, binder%20guide
correct
- binding guide 2, record 21, English, binding%20guide
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The binder feet ... The binder is used with the attachment foot. This ... binder is designed for producing various widths of bound edges, and the possibilities of desirable results are practically limitless. 1, record 21, English, - binder%20foot
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Machines à coudre
Record 21, Main entry term, French
- guide bordeur
1, record 21, French, guide%20bordeur
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1999-10-06
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Tobacco Industry
Record 22, Main entry term, English
- binder
1, record 22, English, binder
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- binder leaf 2, record 22, English, binder%20leaf
correct
- cigar binder 3, record 22, English, cigar%20binder
- capote 2, record 22, English, capote
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The portion of a tobacco leaf used to hold together the "bunch", the blend of filler leaves inside the cigar. 4, record 22, English, - binder
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Industrie du tabac
Record 22, Main entry term, French
- sous-cape
1, record 22, French, sous%2Dcape
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- enveloppe 2, record 22, French, enveloppe
correct, feminine noun
- capote 3, record 22, French, capote
feminine noun
- première enveloppe 3, record 22, French, premi%C3%A8re%20enveloppe
feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
La seconde enveloppe du cigare, qui est en contact avec la tripe. 4, record 22, French, - sous%2Dcape
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Un cigare est toujours formé de trois parties : l'intérieur ou tripe, l'enveloppe ou sous-cape, la robe ou cape. L'intérieur, entouré de son enveloppe constitue la poupée, qu'il s'agit ensuite d'habiller avec la robe, ou cape, qui lui donne son aspect définitif. 2, record 22, French, - sous%2Dcape
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1998-10-09
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Transport of Wood
Record 23, Main entry term, English
- binder
1, record 23, English, binder
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Any device for holding logs or lumber firmly on a vehicle, e.g. a toggle device, of metal, or a springy pole, to tighten a binding chain ... 1, record 23, English, - binder
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Transport du bois
Record 23, Main entry term, French
- tendeur
1, record 23, French, tendeur
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Dispositif employé pour tendre le lien qui retient fermement des billots de bois ou toute autre pièce de bois les unes aux autres sur un véhicule. 2, record 23, French, - tendeur
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1998-06-18
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Foundry Practice
Record 24, Main entry term, English
- slip jacket 1, record 24, English, slip%20jacket
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- mould jacket 1, record 24, English, mould%20jacket
correct
- binder 1, record 24, English, binder
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
In moulding with snap-moulds, this is the strap securing both parts of a snap-mould at the joint, placed in position before casting to avoid splitting of the mould under the effect of the liquid metal. 1, record 24, English, - slip%20jacket
Record 24, Key term(s)
- mold jacket
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Fonderie
Record 24, Main entry term, French
- jaquette
1, record 24, French, jaquette
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- frette extérieure 2, record 24, French, frette%20ext%C3%A9rieure
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Dans le moulage en mottes, c'est la ceinture enserrant deux parties d'une motte au niveau du joint, placée avant la coulée pour éviter l'éclatement du moule sous l'effet de la pression du métal liquide. 3, record 24, French, - jaquette
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1997-05-08
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Casting and Patternmaking (Metal Processing)
Record 25, Main entry term, English
- binder
1, record 25, English, binder
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A material, other than water, added to foundry sand to bind the particles together, sometimes with the use of heat. 1, record 25, English, - binder
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Moulage et modelage des métaux
Record 25, Main entry term, French
- liant
1, record 25, French, liant
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Produit, autre que de l'eau, ajouté au sable de fonderie afin de lui donner une bonne cohésion. 1, record 25, French, - liant
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1996-06-20
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Technical Textiles
Record 26, Main entry term, English
- binder
1, record 26, English, binder
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Gas bottles with large autonomy. Aluminium gas bottles reinforced with a composite structured binder, made of Kevlar 49 and realized by filament winding, have been developed by the firm Société Métallurgique de Gerzat ... This new structure allows a weight gain for an equivalent resistance: thus the new SMG six litre bottle weighs less than seven kg for 300 bars, an autonomy 50% higher than the conventional 200 bar aluminium bottle. 1, record 26, English, - binder
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Textiles techniques
Record 26, Main entry term, French
- frette
1, record 26, French, frette
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Frette. Armature [...] (tubes, cercles, fils, tôles, etc.) assurant le frettage d'une pièce. 2, record 26, French, - frette
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Frettage. Opération visant à renforcer la résistance d'une pièce ou d'un ensemble de pièces en l'entourant d'une armature métallique externe, appelée frette. 2, record 26, French, - frette
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Des bouteilles de gaz plus légères. Des bouteilles d'oxygène en aluminium renforcées d'une frette en structure composite à base de Kevlar 49 réalisée par enroulement filamentaire ont été mises au point par la Société Métallurgique de Gerzat (SMG) [...] Cette nouvelle structure permet un gain de poids: à résistance égale, la nouvelle bouteille SMG de six litres, sous 300 bars, pèse moins de sept kilos, pour une autonomie de 50% supérieure à la bouteille de 200 bars en aluminium. 3, record 26, French, - frette
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1993-09-24
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Video Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 27, Main entry term, English
- binder
1, record 27, English, binder
correct, generic
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- binder system 2, record 27, English, binder%20system
correct, generic
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A resin or other cementlike material used to hold particles together and provide mechanical strength. 3, record 27, English, - binder
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Used in video and audio tapes, records, carbon resistors, etc. 4, record 27, English, - binder
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
"Binder system" is used by the 3M Company (Scotch registered trade mark). 4, record 27, English, - binder
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 27, Main entry term, French
- liant
1, record 27, French, liant
correct, masculine noun, specific
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des matériaux assurant l'adhérence de l'émulsion magnétique sur le support d'une bande vidéo ou audio. 2, record 27, French, - liant
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
On mélange dans des proportions très précises les oxydes dans les matériaux formant le liant (solvant, dispersant, résines, lubrifiant, etc.). Il faut assurer une dispersion uniforme des particules d'oxyde dans le liant par des broyeurs et agitateurs mécaniques. La couche magnétique contient environ 70% d'oxyde magnétique pour 30% de liant. 1, record 27, French, - liant
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1993-01-16
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Underwear
Record 28, Main entry term, English
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Lingerie
Record 28, Main entry term, French
- bande ombilicale
1, record 28, French, bande%20ombilicale
feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1987-12-07
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 29, Main entry term, English
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 29, Main entry term, French
- lieur
1, record 29, French, lieur
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1986-03-06
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 30, Main entry term, English
- binder
1, record 30, English, binder
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- binder yarn 2, record 30, English, binder%20yarn
correct
- binding thread 3, record 30, English, binding%20thread
- binder thread 4, record 30, English, binder%20thread
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
binder: Thin thread used to join two colours, running across the warp or a section of the warp. 1, record 30, English, - binder
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
To join two colours, a binder can be used, that is a very thin thread running across, either from selvedge to selvedge or in sections ... 1, record 30, English, - binder
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Record 30, Main entry term, French
- fil de liage
1, record 30, French, fil%20de%20liage
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Fil fin allant d'une lisière à l'autre et disparaissant entre les fils de trame pour éviter les relais. 2, record 30, French, - fil%20de%20liage
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1981-08-27
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 31, Main entry term, English
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 31, Main entry term, French
- support
1, record 31, French, support
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Pour faciliter le démontage et la réparation des ensembles déposés, on utilise des supports spécialement adaptés à chaque type d'organes [de la voiture] (...) Certains supports, que l'on peut fixer sur crics rouleurs, peuvent servir à la dépose des ensembles après dégroupage. 1, record 31, French, - support
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1976-06-19
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Record 32, Main entry term, English
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Voies ferrées
Record 32, Main entry term, French
- tirant
1, record 32, French, tirant
masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: