TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Additional Information [6 records]
Record 1 - internal organization data 2013-07-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Additional Information 1, record 1, English, Additional%20Information
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
MMI - 56-222: Code of a form used by Indian and Northern Affairs Canada. 2, record 1, English, - Additional%20Information
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- Renseignements supplémentaires - RGE
1, record 1, French, Renseignements%20suppl%C3%A9mentaires%20%2D%20RGE
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
MMI - 56-222 : Code d’un formulaire employé par le MAINC [ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien]. 2, record 1, French, - Renseignements%20suppl%C3%A9mentaires%20%2D%20RGE
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2000-07-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 2, Main entry term, English
- additional information
1, record 2, English, additional%20information
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 2, Main entry term, French
- renseignements supplémentaires
1, record 2, French, renseignements%20suppl%C3%A9mentaires
correct, masculine noun, plural
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1992-11-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Informatics
Record 3, Main entry term, English
- additional information 1, record 3, English, additional%20information
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Informatique
Record 3, Main entry term, French
- information supplémentaire
1, record 3, French, information%20suppl%C3%A9mentaire
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1987-04-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 4, Main entry term, English
- additional information 1, record 4, English, additional%20information
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 4, Main entry term, French
- renseignement complémentaire
1, record 4, French, renseignement%20compl%C3%A9mentaire
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Petit Robert, 1967 à complémentaire 1, record 4, French, - renseignement%20compl%C3%A9mentaire
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1986-03-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Travel Agencies
Record 5, Main entry term, English
- additional information
1, record 5, English, additional%20information
correct, proposal
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Agences de voyage
Record 5, Main entry term, French
- information de service
1, record 5, French, information%20de%20service
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- autre information 1, record 5, French, autre%20information
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Information en éléments supplémentaires qui n'est donnée que dans un but d'information et pour laquelle celui qui reçoit ce message prend éventuellement les mesures qu'il juge utiles. Elle ne nécessite pas de réponse de la part du destinataire. 1, record 5, French, - information%20de%20service
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1986-02-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Travel Agencies
Record 6, Main entry term, English
- additional information
1, record 6, English, additional%20information
proposal
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Agences de voyage
Record 6, Main entry term, French
- autres informations
1, record 6, French, autres%20informations
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Mention précisant une transaction de demande d'affichage de nouvelles informations après un premier affichage. 1, record 6, French, - autres%20informations
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Réservation automatisée. 1, record 6, French, - autres%20informations
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: