TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
INDEMNIZAR [10 records]
Record 1 - internal organization data 2018-08-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 1, Main entry term, English
- exporter
1, record 1, English, exporter
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Any person or organization that conducts business and sells goods and/or services to a foreign buyer pursuant to a contract of sale. 2, record 1, English, - exporter
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
compensate the exporter for loss, duties of the exporter, failure of the exporter to pay an instalment. 2, record 1, English, - exporter
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 1, Main entry term, French
- exportateur
1, record 1, French, exportateur
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- exportatrice 2, record 1, French, exportatrice
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne ou organisme qui fait affaire et vend des biens ou des services à un acheteur étranger conformément à un contrat conclu avec ce dernier. 3, record 1, French, - exportateur
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
indemniser l'exportateur de toute perte, obligations de l'exportateur, défaut de l'exportateur d'effectuer un versement. 3, record 1, French, - exportateur
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Record 1, Main entry term, Spanish
- exportador
1, record 1, Spanish, exportador
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Persona u organismo que realiza actividades comerciales en su propio país y vende bienes o servicios a un comprador extranjero conforme a un contrato concluido con este último. 2, record 1, Spanish, - exportador
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
indemnizar al exportador por pérdidas, obligaciones del exportador, incumplimiento de pago por parte del exportador. 2, record 1, Spanish, - exportador
Record 2 - internal organization data 2015-05-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Transportation Insurance
- Maritime Law
- Foreign Trade
Record 2, Main entry term, English
- letter of indemnity
1, record 2, English, letter%20of%20indemnity
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- letter of guarantee 2, record 2, English, letter%20of%20guarantee
correct
- backletter 3, record 2, English, backletter
correct
- back letter 4, record 2, English, back%20letter
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Normally issued where the goods are short or damaged and the carrier would provide only a foul bill of lading. 4, record 2, English, - letter%20of%20indemnity
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Assurance transport
- Droit maritime
- Commerce extérieur
Record 2, Main entry term, French
- lettre de garantie
1, record 2, French, lettre%20de%20garantie
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En assurance maritime, lettre envoyée par le signataire qui garantit le transporteur contre les conséquences d'un sinistre. 2, record 2, French, - lettre%20de%20garantie
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[La] lettre de garantie [est] ainsi nommée parce que son signataire promet au transporteur que, si une action en responsabilité est intentée avec succès contre lui par le réclamateur à l'arrivée, il le garantira contre les conséquences de sa responsabilité, du moins si cette responsabilité tient à ce que la marchandise livrée n'a pas la consistance ou n'est pas dans l'état décrit au connaissement. 3, record 2, French, - lettre%20de%20garantie
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Seguro de transporte
- Derecho marítimo
- Comercio exterior
Record 2, Main entry term, Spanish
- carta de garantía
1, record 2, Spanish, carta%20de%20garant%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En seguros marítimos, una carta enviada por un embarcador o consignatario que garantiza indemnizar al transportista contra las consecuencias de pagar un siniestro sin la presentación de una póliza válida y en la que se compromete a presentar la póliza en caso necesario. 2, record 2, Spanish, - carta%20de%20garant%C3%ADa
Record 3 - internal organization data 2011-10-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Record 3, Main entry term, English
- theft insurance
1, record 3, English, theft%20insurance
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
There are three major types of insurance contracts for burglary, robbery, and other theft ... Theft policies further categorizes robbery according to whether it takes place inside or outside designated premises. 2, record 3, English, - theft%20insurance
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Record 3, Main entry term, French
- assurance contre le vol
1, record 3, French, assurance%20contre%20le%20vol
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- assurance vol 2, record 3, French, assurance%20vol
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Assurance garantissant l'indemnisation de préjudices financiers résultant d'un vol ou d'une tentative de vol. 2, record 3, French, - assurance%20contre%20le%20vol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
assurance vol : terme normalisé par l'AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 3, record 3, French, - assurance%20contre%20le%20vol
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
Record 3, Main entry term, Spanish
- seguro de robo
1, record 3, Spanish, seguro%20de%20robo
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- seguro contra robo 2, record 3, Spanish, seguro%20contra%20robo
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Seguro] en el que el asegurador se compromete a indemnizar al asegurado por los daños sufridos a consecuencia de la desaparición, destrucción o deterioro de los objetos asegurados, a causa de robo o tentativa de robo. 1, record 3, Spanish, - seguro%20de%20robo
Record 4 - internal organization data 2010-05-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Insurance
Record 4, Main entry term, English
- third party liability insurance
1, record 4, English, third%20party%20liability%20insurance
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- third-party liability insurance 2, record 4, English, third%2Dparty%20liability%20insurance
correct
- third-party insurance 3, record 4, English, third%2Dparty%20insurance
correct, standardized
- third party insurance 4, record 4, English, third%20party%20insurance
correct
- liability insurance 5, record 4, English, liability%20insurance
correct
- insurance against liability 6, record 4, English, insurance%20against%20liability
correct
- public liability insurance 7, record 4, English, public%20liability%20insurance
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An insurance in which the insured is indemnified with respect to any loss which he might suffer as a result of his legal liability to others arising out of the peril against which the particular insurance is written. 8, record 4, English, - third%20party%20liability%20insurance
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
third-party insurance: term standardized by CSIO (Centre for Study of Insurance Operations). 9, record 4, English, - third%20party%20liability%20insurance
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Assurances
Record 4, Main entry term, French
- assurance de responsabilité civile
1, record 4, French, assurance%20de%20responsabilit%C3%A9%20civile
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
- assurance r.c. 2, record 4, French, assurance%20r%2Ec%2E
correct
- assurance RC 3, record 4, French, assurance%20RC
feminine noun
Record 4, Synonyms, French
- assurance responsabilité civile 4, record 4, French, assurance%20responsabilit%C3%A9%20civile
correct, feminine noun
- assurance r.c. 2, record 4, French, assurance%20r%2Ec%2E
correct
- assurance RC 3, record 4, French, assurance%20RC
feminine noun
- assurance r.c. 2, record 4, French, assurance%20r%2Ec%2E
- assurance de la responsabilité civile 5, record 4, French, assurance%20de%20la%20responsabilit%C3%A9%20civile
correct, feminine noun, standardized
- assurance r.c. 2, record 4, French, assurance%20r%2Ec%2E
correct
- assurance RC 3, record 4, French, assurance%20RC
feminine noun
- assurance r.c. 2, record 4, French, assurance%20r%2Ec%2E
- assurance du recours des tiers 6, record 4, French, assurance%20du%20recours%20des%20tiers
correct, feminine noun, standardized
- assurance contre le recours des tiers 2, record 4, French, assurance%20contre%20le%20recours%20des%20tiers
correct, feminine noun
- assurance responsabilité 7, record 4, French, assurance%20responsabilit%C3%A9
correct, feminine noun
- assurance de responsabilité 8, record 4, French, assurance%20de%20responsabilit%C3%A9
correct, feminine noun
- assurance-responsabilité 9, record 4, French, assurance%2Dresponsabilit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Assurance couvrant les dommages subis par autrui qui prennent leur source soit dans un fait personnel à l'assuré, soit dans le fait d'une personne dont l'assuré répond, ou encore d'une chose qu'il a sous sa garde, que ces dommages aient été causés intentionnellement ou non. 10, record 4, French, - assurance%20de%20responsabilit%C3%A9%20civile
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
assurance de la responsabilité civile : terme normalisé par le CEPA (Centre d'étude de la pratique d'assurance). 11, record 4, French, - assurance%20de%20responsabilit%C3%A9%20civile
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
assurance du recours des tiers : terme normalisé par l'AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 12, record 4, French, - assurance%20de%20responsabilit%C3%A9%20civile
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Record 4, Main entry term, Spanish
- seguro de responsabilidad civil
1, record 4, Spanish, seguro%20de%20responsabilidad%20civil
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- seguro a terceros 2, record 4, Spanish, seguro%20a%20terceros
correct, masculine noun
- seguro de responsabilidad 3, record 4, Spanish, seguro%20de%20responsabilidad
correct, masculine noun
- seguro de responsabilidad frente a terceros 4, record 4, Spanish, seguro%20de%20responsabilidad%20frente%20a%20terceros
masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Aquel en el que el asegurador se compromete a indemnizar al asegurado el daño que pueda experimentar su patrimonio a consecuencia de la reclamación que le efectúe un tercero, por la responsabilidad en que haya podido incurrir, tanto el propio asegurado como aquellas personas de quienes él deba responder civilmente. 3, record 4, Spanish, - seguro%20de%20responsabilidad%20civil
Record 5 - internal organization data 2009-06-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Reinsurance and Coinsurance
- Foreign Trade
Record 5, Main entry term, English
- reinsurance
1, record 5, English, reinsurance
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The process whereby a company may share its risk with another, paying to such sharing company a portion of the premium it receives. 2, record 5, English, - reinsurance
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Reinsurance has the same economic objective as insurance generally, that is the transfer and consequent elimination or reduction of risk by the creation of a wider spread of exposure. 3, record 5, English, - reinsurance
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Reinsurance contracts pay only the company which reinsures, not the policyholder. 2, record 5, English, - reinsurance
Record 5, Key term(s)
- re-insurance
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Réassurance et coassurance
- Commerce extérieur
Record 5, Main entry term, French
- réassurance
1, record 5, French, r%C3%A9assurance
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant, pour un assureur qui a conclu un contrat d'assurance avec un client, à céder une partie ou la totalité des risques assumés à un ou plusieurs autres assureurs dans des conditions fixées par contrat. 2, record 5, French, - r%C3%A9assurance
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La réassurance a deux fonctions essentielles : développer les possibilités de souscription des sociétés d'assurance directe et les protéger contre les écarts de survenance des sinistres dans l'espace et le temps. 3, record 5, French, - r%C3%A9assurance
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La partie d'un risque que l'assureur (le cédant) garde à sa charge sans le céder au réassureur avec lequel il est lié par contrat porte le nom de «rétention». 2, record 5, French, - r%C3%A9assurance
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Même s'il acquiert ainsi une possibilité de recours auprès du réassureur, le premier assureur demeure totalement responsable de ses engagements à l'égard des titulaires des contrats et il continue à assumer les fonctions administratives et à traiter avec les titulaires des contrats. 2, record 5, French, - r%C3%A9assurance
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Reaseguro y coseguro
- Comercio exterior
Record 5, Main entry term, Spanish
- reaseguro
1, record 5, Spanish, reaseguro
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- reaseguramiento 2, record 5, Spanish, reaseguramiento
correct, masculine noun, Mexico
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Contrato por el que un asegurador asegura a su vez el riesgo de una póliza con una o más compañías, que asumen un determinado porcentaje del riesgo y de la prima. El asegurador directo o abridor cobra una comisión de apertura y gastos de administración, y puede quedarse también con parte de la póliza. 3, record 5, Spanish, - reaseguro
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Bajo este tipo de contrato, una compañía de seguros acuerda indemnizar a otra aseguradora del todo o en partes en contra de los riesgos que ha asumido la primera. 4, record 5, Spanish, - reaseguro
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
reaseguro: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, record 5, Spanish, - reaseguro
Record 6 - internal organization data 2008-02-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Insurance
- Transportation Insurance
Record 6, Main entry term, English
- adjust a claim
1, record 6, English, adjust%20a%20claim
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- settle a claim 2, record 6, English, settle%20a%20claim
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
settle a claim: term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick. 3, record 6, English, - adjust%20a%20claim
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Assurances
- Assurance transport
Record 6, Main entry term, French
- régler un sinistre
1, record 6, French, r%C3%A9gler%20un%20sinistre
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
régler un sinistre : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick. 2, record 6, French, - r%C3%A9gler%20un%20sinistre
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Seguro de transporte
Record 6, Main entry term, Spanish
- indemnizar un siniestro
1, record 6, Spanish, indemnizar%20un%20siniestro
correct
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2003-04-24
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Courts
Record 7, Main entry term, English
- compensate
1, record 7, English, compensate
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- indemnify 1, record 7, English, indemnify
correct
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Tribunaux
Record 7, Main entry term, French
- verser une indemnité
1, record 7, French, verser%20une%20indemnit%C3%A9
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Tribunales
Record 7, Main entry term, Spanish
- indemnizar
1, record 7, Spanish, indemnizar
correct
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2001-11-06
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Insurance
Record 8, Main entry term, English
- claim for compensation
1, record 8, English, claim%20for%20compensation
correct, noun phrase, Canada
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- claim for indemnity 2, record 8, English, claim%20for%20indemnity
correct, noun phrase
- claim for damage 3, record 8, English, claim%20for%20damage
correct, noun phrase, Canada
- application for compensation 4, record 8, English, application%20for%20compensation
Record 8, Textual support, English
Record 8, Key term(s)
- compensation claim
- compensation application
- indemnity claim
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Assurances
Record 8, Main entry term, French
- demande d'indemnisation
1, record 8, French, demande%20d%27indemnisation
correct, feminine noun, Canada
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- action d'indemniser 2, record 8, French, action%20d%27indemniser
feminine noun
- demande pour l'endommagement 3, record 8, French, demande%20pour%20l%27endommagement
feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
- Seguros
Record 8, Main entry term, Spanish
- acción indemnizatoria
1, record 8, Spanish, acci%C3%B3n%20indemnizatoria
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Es una de las dos acciones que, en la compraventa mercantil, puede ejercitar el comprador contra el vendedor, a causa de vicios o defectos en la cosa vendida. El vendedor, en tal caso, deberá indemnizar los perjuicios que se le hubieran causado al comprador, el cual se encuentra legalmente autorizado para optar entre la referida acción indemnizatoria o la rescisión del contrato. 1, record 8, Spanish, - acci%C3%B3n%20indemnizatoria
Record 9 - internal organization data 1998-12-09
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Insurance
Record 9, Main entry term, English
- indemnify
1, record 9, English, indemnify
correct, verb
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
To compensate the insured for loss or damage. 1, record 9, English, - indemnify
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Assurances
Record 9, Main entry term, French
- indemniser
1, record 9, French, indemniser
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Dédommager l'assuré de ses pertes ou dommages. 1, record 9, French, - indemniser
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Seguros
Record 9, Main entry term, Spanish
- indemnizar
1, record 9, Spanish, indemnizar
correct
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Resarcir al asegurado de un daño o perjuicio. 2, record 9, Spanish, - indemnizar
Record 10 - internal organization data 1997-02-17
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Insurance
- Foreign Trade
Record 10, Main entry term, English
- surety insurance
1, record 10, English, surety%20insurance
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- suretyship insurance 2, record 10, English, suretyship%20insurance
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Insurance that provides a guarantee against failure to discharge or unfaithful discharge of an obligation, or failure to pay a penalty or an indemnity upon such default. 3, record 10, English, - surety%20insurance
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Assurances
- Commerce extérieur
Record 10, Main entry term, French
- assurance-caution
1, record 10, French, assurance%2Dcaution
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- assurance caution 2, record 10, French, assurance%20caution
correct, feminine noun
- assurance de cautionnement 3, record 10, French, assurance%20de%20cautionnement
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Assurance qui garantit le non-paiement à l'échéance d'une créance, le défaut d'exécution ou la mauvaise exécution d'une obligation. 4, record 10, French, - assurance%2Dcaution
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Comercio exterior
Record 10, Main entry term, Spanish
- seguro de caución
1, record 10, Spanish, seguro%20de%20cauci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- seguro de caucionamiento 1, record 10, Spanish, seguro%20de%20caucionamiento
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Aquél por el que el asegurador se obliga, en caso de incumplimiento por el tomador del seguro de sus obligaciones legales o contractuales, a indemnizar al asegurado a título de resarcimiento o penalidad los daños patrimoniales sufridos dentro de los límites establecidos en la ley o en el contrato. 1, record 10, Spanish, - seguro%20de%20cauci%C3%B3n
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: