TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
HE [8 records]
Record 1 - internal organization data 2017-08-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Sonar and Underwater Detection (Military)
- Audio Technology
Record 1, Main entry term, English
- hydrophone effect
1, record 1, English, hydrophone%20effect
correct, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, English
- HE 2, record 1, English, HE
correct, NATO, standardized
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hydrophone effect; HE: designations standardized by NATO. 3, record 1, English, - hydrophone%20effect
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
- Électroacoustique
Record 1, Main entry term, French
- effet hydrophone
1, record 1, French, effet%20hydrophone
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, French
- HE 2, record 1, French, HE
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
effet hydrophone; HE : désignations normalisées par l'OTAN. 3, record 1, French, - effet%20hydrophone
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-03-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Labour Relations
Record 2, Main entry term, English
- Home Economics Group
1, record 2, English, Home%20Economics%20Group
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
- HE 2, record 2, English, HE
correct, Canada
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Public Service Staff Relations Board. 3, record 2, English, - Home%20Economics%20Group
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Relations du travail
Record 2, Main entry term, French
- Groupe - Sciences domestiques
1, record 2, French, Groupe%20%2D%20Sciences%20domestiques
correct, masculine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
- HE 2, record 2, French, HE
correct, Canada
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-04-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Blasting Work (Mining)
- Demolition (Military)
Record 3, Main entry term, English
- high explosive
1, record 3, English, high%20explosive
correct, NATO, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
- HE 2, record 3, English, HE
correct, NATO, officially approved
Record 3, Synonyms, English
- detonating explosive 3, record 3, English, detonating%20explosive
correct
- high strength explosive 4, record 3, English, high%20strength%20explosive
- high velocity explosive 4, record 3, English, high%20velocity%20explosive
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An explosive with a nitroglycerin base [that] requires the use of a detonator to initiate the explosion which is violent and practically instantaneous. 5, record 3, English, - high%20explosive
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
An explosive with a reaction time in microseconds and which detonates and produces a shattering effect. 6, record 3, English, - high%20explosive
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
High explosives may be divided into gelatins and dynamites and also a special type known as permitteds (or permitted explosives) for use in gassy or dusty coal mines. They possess much greater concentrated strength than low explosives such as black powder. 5, record 3, English, - high%20explosive
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Detonating explosives are usually subdivided into two categories, primary and secondary. 7, record 3, English, - high%20explosive
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
high explosive; HE: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 8, record 3, English, - high%20explosive
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
- Destruction (Militaire)
Record 3, Main entry term, French
- explosif détonant
1, record 3, French, explosif%20d%C3%A9tonant
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- explosif brisant 2, record 3, French, explosif%20brisant
correct, masculine noun, NATO, officially approved
- EB 3, record 3, French, EB
correct, masculine noun, officially approved
- HE 4, record 3, French, HE
correct, masculine noun, NATO
- EB 3, record 3, French, EB
- explosif à grande vitesse de détonation 5, record 3, French, explosif%20%C3%A0%20grande%20vitesse%20de%20d%C3%A9tonation
correct, masculine noun
- explosif 6, record 3, French, explosif
correct, see observation, masculine noun
- explosif de grande puissance 7, record 3, French, explosif%20de%20grande%20puissance
masculine noun
- explosif à grande puissance 8, record 3, French, explosif%20%C3%A0%20grande%20puissance
masculine noun
- explosif à grande rapidité de décomposition 9, record 3, French, explosif%20%C3%A0%20grande%20rapidit%C3%A9%20de%20d%C3%A9composition
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Explosif dont le temps de réaction est de l'ordre de microsecondes, qui détone et qui produit un effet de rupture. 10, record 3, French, - explosif%20d%C3%A9tonant
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les explosifs détonants, ou plus simplement les explosifs, peuvent être eux-mêmes divisés en explosifs primaires (ou explosifs d'amorçage), qui détonent presque toujours sous l'effet d'un choc, d'une étincelle, d'une flamme ou de toute autre source de chaleur de valeur convenable, et explosifs secondaires (ou de chargement), qui exigent le plus souvent pour détoner l'excitation d'un dispositif, le détonateur, renfermant un explosif primaire. 11, record 3, French, - explosif%20d%C3%A9tonant
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La distinction entre déflagration et détonation [...] conduit à répartir les explosifs en deux classes : [...] - d'une part, les poudres ou explosifs déflagrants [...] - d'autre part, les explosifs brisants ou détonants qui sont les substances dont le régime normal de fonctionnement est le régime de détonation stable. C'est à ces dernières substances qu'on réserve généralement le mot explosif, préférant utiliser l'expression substances explosives pour l'ensemble des poudres et des explosifs brisants [...] Cette distinction est quelque peu arbitraire car une même substance peut avoir plusieurs régimes de décomposition différents suivant les conditions d'emploi. La plupart des explosifs peuvent brûler de façon stable et il est possible de faire détoner de nombreuses poudres. 6, record 3, French, - explosif%20d%C3%A9tonant
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
explosif brisant; EB : terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie, le Groupe de travail de terminologie des Munitions et le Groupe de travail de terminologie du génie. 12, record 3, French, - explosif%20d%C3%A9tonant
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
explosif brisant; EB : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 13, record 3, French, - explosif%20d%C3%A9tonant
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
- Trabajo con explosivos (Explotación minera)
- Destrucción (Militar)
Record 3, Main entry term, Spanish
- alto explosivo
1, record 3, Spanish, alto%20explosivo
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Compuesto químico que generalmente contiene nitrógeno, que detona a consecuencia de un choque o de calor. 2, record 3, Spanish, - alto%20explosivo
Record 4 - internal organization data 2012-01-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- ADP - Aerospace Computer Systems
1, record 4, English, ADP%20%2D%20Aerospace%20Computer%20Systems
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
HE: occupational specialty qualification code for officers. 2, record 4, English, - ADP%20%2D%20Aerospace%20Computer%20Systems
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, record 4, English, - ADP%20%2D%20Aerospace%20Computer%20Systems
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- TAD - Système informatique aérospatial
1, record 4, French, TAD%20%2D%20Syst%C3%A8me%20informatique%20a%C3%A9rospatial
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
HE : code de qualification de spécialiste pour officiers. 2, record 4, French, - TAD%20%2D%20Syst%C3%A8me%20informatique%20a%C3%A9rospatial
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, record 4, French, - TAD%20%2D%20Syst%C3%A8me%20informatique%20a%C3%A9rospatial
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualifications de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-150-001. 2, record 4, French, - TAD%20%2D%20Syst%C3%A8me%20informatique%20a%C3%A9rospatial
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-09-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- Demolition Instructor - All Arms
1, record 5, English, Demolition%20Instructor%20%2D%20All%20Arms
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
HE: trade specialty qualification code. 2, record 5, English, - Demolition%20Instructor%20%2D%20All%20Arms
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- Instructeur en démolition - Toutes armes
1, record 5, French, Instructeur%20en%20d%C3%A9molition%20%2D%20Toutes%20armes
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
HE : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 5, French, - Instructeur%20en%20d%C3%A9molition%20%2D%20Toutes%20armes
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2010-09-21
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Mathematical Geography
Record 6, Main entry term, English
- Eastern standard time
1, record 6, English, Eastern%20standard%20time
correct
Record 6, Abbreviations, English
- EST 1, record 6, English, EST
correct
Record 6, Synonyms, English
- Eastern time 2, record 6, English, Eastern%20time
correct
- ET 2, record 6, English, ET
correct
- ET 2, record 6, English, ET
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The time of the 5th time zone west of Greenwich that is based on the 75th meridian, is used in the eastern parts of Canada and the U.S., and is five hours slower than Greenwich time. 2, record 6, English, - Eastern%20standard%20time
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Géographie mathématique
Record 6, Main entry term, French
- heure normale de l'Est
1, record 6, French, heure%20normale%20de%20l%27Est
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- heure de l'Est 3, record 6, French, heure%20de%20l%27Est
correct, see observation, feminine noun
- HE 3, record 6, French, HE
correct
- HE 3, record 6, French, HE
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Dans la partie du Québec à l'ouest du méridien du soixante-troisième degré de longitude Ouest, le temps légal est l'heure normale de l'Est, à savoir le temps en retard de cinq heures sur le temps universel coordonné (UTC - 5 h). Toutefois, entre le deuxième dimanche de mars, à deux heures, et le premier dimanche de novembre, à la même heure, le temps légal dans cette partie du Québec est l'heure avancée de l'Est, à savoir le temps en retard de quatre heures sur le temps universel coordonné (UTC - 4 h). 4, record 6, French, - heure%20normale%20de%20l%27Est
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
heure de l'Est : Certains rédacteurs utilisent ce terme pour désigner le temps légal du fuseau de l'Est, c'est-à-dire l'heure applicable dans la région couverte par ce fuseau peu importe la période de l'année. 5, record 6, French, - heure%20normale%20de%20l%27Est
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Geografía matemática
Record 6, Main entry term, Spanish
- hora del Este
1, record 6, Spanish, hora%20del%20Este
correct, see observation, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- hora estándar del Este 2, record 6, Spanish, hora%20est%C3%A1ndar%20del%20Este
correct, feminine noun
- hora normal del Este 2, record 6, Spanish, hora%20normal%20del%20Este
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
El Vocabulario científico y técnico de la Real Academia de Ciencias Exactas, Físicas y Naturales dice que "hora" es sinónimo de "tiempo" cuando significa "Coordenada de referencia en el universo físico que, en un lugar determinado, permite ordenar la secuencia de los sucesos, estableciendo un pasado, un presente y un futuro". Este caso de sinonimia es patente en los términos tiempo/hora civil, tiempo/hora legal, tiempo/hora local, tiempo/hora oficial. En los casos de hora del Este, hora del Atlántico, etc., el uso indica una preferencia por el empleo de "hora" en vez de "tiempo", que es menos frecuente. 3, record 6, Spanish, - hora%20del%20Este
Record 7 - internal organization data 2006-10-26
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Chemistry
Record 7, Main entry term, English
- helium
1, record 7, English, helium
correct
Record 7, Abbreviations, English
- He 2, record 7, English, He
correct
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An inert light gas, He, which is odorless, colorless, and not flammable. 2, record 7, English, - helium
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Helium is extracted from natural gas sources in the Texas and Oklahoma ... and Southwest Kansas ... The element is believed to be trapped in the natural gas pockets after disintegration from uranium and thorium. 3, record 7, English, - helium
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
... uses for helium[:] filling party balloons as it is a much safer gas (non-flammable); widely used as an inert gas shield for arc welding; high speed push gas inside air to air missiles for guidance corrections; protective gas in growing silicon and germanium crystals, and in titanium and zirconium production; cooling medium for nuclear reactors, helium won't become radioactive; a mixture of 80% helium and 20% oxygen is used as an artificial atmosphere for divers and others working under pressure; cryogenics and superconductivity; rare document preservation ... Independence); as a gas for supersonic wind tunnels; pressurizing agent for liquid fuel rockets (inert so won't react); leak detection agent for extremely small leaks; nuclear detonation simulations (using conventional explosives); isotopic dating by helium ratios (seawater, ocean beds,etc); helium/neon lasers; helium cardio-pulmonary resuscitation pump (heart surgery); helium filled border patrol "AEROSTAT" monitoring blimps. 4, record 7, English, - helium
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Helium has an atomic number of 2, an atomic weight of 4, density of 0.1785 kg/m³ at STP. Helium can be liquefied at 4.2 K (-269°C). 2, record 7, English, - helium
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Chimie
Record 7, Main entry term, French
- hélium
1, record 7, French, h%C3%A9lium
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
- He 2, record 7, French, He
correct, masculine noun
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Gaz rare le plus léger. 2, record 7, French, - h%C3%A9lium
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
(Élément de symbole He). Numéro atomique : 2. Masse atomique : 4,0026. Température de fusion : -269,7 °C. Température d'ébullition : -268,934 °C. Masse volumique : 0,126 g/cm³. État d'oxydation : 0. 2, record 7, French, - h%C3%A9lium
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Gaz rare utilisé en mélange pour la plongée profonde. 3, record 7, French, - h%C3%A9lium
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Química
Record 7, Main entry term, Spanish
- helio
1, record 7, Spanish, helio
masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2001-04-12
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Atomic Physics
Record 8, Main entry term, English
- helium-3
1, record 8, English, helium%2D3
correct
Record 8, Abbreviations, English
- 3He 2, record 8, English, 3He
correct
Record 8, Synonyms, English
- helium 3 3, record 8, English, helium%203
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The thought experiments are concerned with the behavior of two types of helium atoms, denoted3He4He. These two types differ only in the nature of their nuclei. The3He nucleus contains two protons and one neutron, whereas the4He nucleus contains two protons and two neutrons. 4, record 8, English, - helium%2D3
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Physique atomique
Record 8, Main entry term, French
- hélium 3
1, record 8, French, h%C3%A9lium%203
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
- He 2, record 8, French, He
correct
Record 8, Synonyms, French
- hélium-3 3, record 8, French, h%C3%A9lium%2D3
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'autre isotope est l'hélium-3 (3He) qui ne comprend qu'un seul neutron et deux protons, de sorte que l'atome d'hélium-3 (3)He est un fermion. L'hélium-3 est très rare (un atome sur un million) et s'obtient en pratique de la désintégration du tritium, isotope instable de l'hydrogène utilisé principalement dans les [...] armes nucléaires. 4, record 8, French, - h%C3%A9lium%203
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
Record 8, Main entry term, Spanish
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] dos clases de átomos de helio:3He y4He, que se distinguen por la naturaleza de sus núcleos. El núcleo de3He contiene dos protones y un neutrón; el de4He, dos protones y dos neutrones. Ambos núcleos poseen, pues, el mismo número de protones, lo que indica que presentarán la misma carga eléctrica. 1, record 8, Spanish, - 3He
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: