TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ECHANTILLONNER [5 records]
Record 1 - internal organization data 2022-10-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Statistical Surveys
Record 1, Main entry term, English
- sample
1, record 1, English, sample
correct, verb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Select a] portion drawn from a population ... 2, record 1, English, - sample
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
... the study of [the sample] is intended to lead to statistical estimates of the attributes of the whole population. 2, record 1, English, - sample
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 1, Main entry term, French
- échantillonner
1, record 1, French, %C3%A9chantillonner
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Choisir, d'après des critères déterminés, un échantillon représentatif d'une population. 2, record 1, French, - %C3%A9chantillonner
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les strates sont les différentes sous-populations en lesquelles on divise la population à échantillonner. 3, record 1, French, - %C3%A9chantillonner
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Métodos estadísticos
- Encuestas estadísticas
Record 1, Main entry term, Spanish
- tomar muestras
1, record 1, Spanish, tomar%20muestras
verb phrase
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2008-01-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 2, Main entry term, English
- sample
1, record 2, English, sample
correct, verb
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To judge of the quality of a thing by a sample or specimen. 2, record 2, English, - sample
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The operator's maintenance program does not have a requirement to sample or replace the hydraulic fluid in the systems. 3, record 2, English, - sample
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 2, Main entry term, French
- échantillonner
1, record 2, French, %C3%A9chantillonner
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- prélever 1, record 2, French, pr%C3%A9lever
correct, officially approved
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Effectuer un contrôle de la qualité par échantillonnage. 2, record 2, French, - %C3%A9chantillonner
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
échantillonner; prélever : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, record 2, French, - %C3%A9chantillonner
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2006-02-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- sample
1, record 3, English, sample
correct, verb, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
obtain the values of a function for regularly or irregularly spaced distinct values from its domain 1, record 3, English, - sample
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Other meanings of this term may be used in particular fields, for example in statistics. 1, record 3, English, - sample
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
sample: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976]. 2, record 3, English, - sample
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- échantillonner
1, record 3, French, %C3%A9chantillonner
correct, verb, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
déterminer les valeurs que prend une fonction pour des valeurs distinctes, régulièrement ou irrégulièrement espacées, d'une variable indépendante 1, record 3, French, - %C3%A9chantillonner
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans des domaines particuliers, par exemple en statistique, ce terme peut avoir d'autres significations. 1, record 3, French, - %C3%A9chantillonner
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
échantillonner : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-2:1976]. 2, record 3, French, - %C3%A9chantillonner
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2001-11-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 4, Main entry term, English
- sample
1, record 4, English, sample
correct, verb, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
To obtain the values of a function for regularly or irregularly spaced distinct values from its domain. 2, record 4, English, - sample
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
sample: term standardized by ISO and CSA. 3, record 4, English, - sample
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 4, Main entry term, French
- échantillonner
1, record 4, French, %C3%A9chantillonner
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Déterminer les valeurs que prend une fonction pour des valeurs distinctes, régulièrement ou irrégulièrement espacées, d'une variable indépendante. 2, record 4, French, - %C3%A9chantillonner
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
échantillonner : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 3, record 4, French, - %C3%A9chantillonner
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 4, Main entry term, Spanish
- muestrear
1, record 4, Spanish, muestrear
correct
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Obtener y registrar el valor de una variable continua en instantes del tiempo separados por intervalos aleatorios o periódicos. 2, record 4, Spanish, - muestrear
Record 5 - internal organization data 1998-12-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
- Geological Research and Exploration
- Oil Drilling
Record 5, Main entry term, English
- catch samples
1, record 5, English, catch%20samples
correct, verb phrase
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
To obtain cuttings made by the bit as formation are penetrated so that they may be studied by geologists. 2, record 5, English, - catch%20samples
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Members of the drilling crews obtain these samples from the drilling fluid as it emerges from the wellbore or from the bailer in cable-tool drilling. Cuttings so obtained are carefully washed until they are free of foreign matter and then dried and labeled to show the depth from which they originated. 2, record 5, English, - catch%20samples
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
- Recherches et prospections géologiques
- Forage des puits de pétrole
Record 5, Main entry term, French
- échantillonner
1, record 5, French, %C3%A9chantillonner
verb
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- recueillir des échantillons 2, record 5, French, recueillir%20des%20%C3%A9chantillons
proposal, verb phrase
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: