TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Contrôlé [48 records]
Record 1 - external organization data 2022-01-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 1, Main entry term, English
- control
1, record 1, English, control
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Steps taken to regulate, protect, or prevent something. 1, record 1, English, - control
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 1, Main entry term, French
- contrôle
1, record 1, French, contr%C3%B4le
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mesure prise pour régulariser, protéger ou prévenir quelque chose. 1, record 1, French, - contr%C3%B4le
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-09-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Protection of Life
- Emergency Management
- Hygiene and Health
Record 2, Main entry term, English
- screening
1, record 2, English, screening
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Before allowing a person to enter a facility (for example a shop, workplace or hospital), a screening can be done by asking the person if they have signs or symptoms of a disease, have been in contact with a confirmed case of the disease or have travelled recently. 1, record 2, English, - screening
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Sécurité des personnes
- Gestion des urgences
- Hygiène et santé
Record 2, Main entry term, French
- contrôle
1, record 2, French, contr%C3%B4le
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- vérification 1, record 2, French, v%C3%A9rification
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Avant de permettre à une personne d'entrer dans un établissement (par exemple un commerce, un milieu de travail ou un hôpital), un contrôle peut être effectué en demandant à la personne si elle présente des signes ou des symptômes d'une maladie, a été en contact avec un cas confirmé de maladie ou a voyagé récemment. 1, record 2, French, - contr%C3%B4le
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Protección de las personas
- Gestión de emergencias
- Higiene y Salud
Record 2, Main entry term, Spanish
- cribado
1, record 2, Spanish, cribado
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Con objeto de facilitar el cribado […] el centro sanitario debería: mostrar información en la entrada que indique a los pacientes con signos y síntomas de la COVID-19 que deben dirigirse a la zona de cribado […] 2, record 2, Spanish, - cribado
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cribado: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el Diccionario crítico de dudas inglés-español de medicina, de Fernando A. Navarro, recomienda evitar "screening" y el galicismo "despistaje" y emplear en su lugar "detección sistemática", "examen colectivo", "identificación sistemática" o "cribado", según el contexto [...] 3, record 2, Spanish, - cribado
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
zona de cribado 2, record 2, Spanish, - cribado
Record 3 - internal organization data 2020-12-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Management Control
- Quality Control (Management)
- Accounting
Record 3, Main entry term, English
- audit
1, record 3, English, audit
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- auditing 2, record 3, English, auditing
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An examination of evidential matter to determine the reliability of a record or assertion or to evaluate compliance with rules or policies or with conditions of an agreement. 3, record 3, English, - audit
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Comptabilité
Record 3, Main entry term, French
- contrôle
1, record 3, French, contr%C3%B4le
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- vérification 2, record 3, French, v%C3%A9rification
correct, feminine noun
- audit 3, record 3, French, audit
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Étude critique de documents et d'autres éléments probants en vue de déterminer l'authenticité et l'exactitude d'un enregistrement comptable ou d'une assertion ou pour évaluer la conformité à des lignes de conduite ou à des clauses contractuelles. 1, record 3, French, - contr%C3%B4le
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Control de gestión
- Control de la calidad (Gestión)
- Contabilidad
Record 3, Main entry term, Spanish
- auditoría
1, record 3, Spanish, auditor%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2020-07-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Management Control
- Public Administration (General)
Record 4, Main entry term, English
- monitoring
1, record 4, English, monitoring
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- oversight 2, record 4, English, oversight
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[The] ongoing and recurring review by the manager of activities and operations against plans, procedures or performance standards to determine whether they are being performed or are functioning as intended and are producing the desired results. 3, record 4, English, - monitoring
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The intent is to determine at regular intervals (for example weekly, monthly, quarterly) the level and quality of performance and results and, when required to take corrective action. 3, record 4, English, - monitoring
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
oversight: term used in the context of the Defence Renewal Project. 4, record 4, English, - monitoring
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Active monitoring, ongoing monitoring. 5, record 4, English, - monitoring
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
Monitoring requirement. 5, record 4, English, - monitoring
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Administration publique (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- surveillance
1, record 4, French, surveillance
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- contrôle 2, record 4, French, contr%C3%B4le
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Examen permanent et répétitif des activités et des opérations que le gestionnaire effectue en vue de s'assurer qu'elles sont exécutées de la façon prévue et qu'elles donnent les résultats souhaités sur le plan qualitatif ou quantitatif. 3, record 4, French, - surveillance
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'objet de cette fonction consiste à évaluer périodiquement (chaque semaine, chaque mois ou chaque trimestre), le rendement et les résultats obtenus sur les plans quantitatif et qualitatif, et, s'il y a lieu, à prendre les mesures correctives qui s'imposent. 4, record 4, French, - surveillance
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
surveillance : terme utilisé dans le contexte du Projet de renouvellement de la défense. 5, record 4, French, - surveillance
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Surveillance active, surveillance continue. 6, record 4, French, - surveillance
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
Exigence en matière de surveillance. 6, record 4, French, - surveillance
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Control de gestión
- Administración pública (Generalidades)
Record 4, Main entry term, Spanish
- control
1, record 4, Spanish, control
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- vigilancia 2, record 4, Spanish, vigilancia
feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2018-09-24
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 5, Main entry term, English
- monitoring
1, record 5, English, monitoring
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 5, Main entry term, French
- contrôle
1, record 5, French, contr%C3%B4le
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2017-02-21
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- National and International Security
- Risks and Threats (Security)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Record 6, Main entry term, English
- screening
1, record 6, English, screening
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The application of technical or other means which are intended to detect weapons, explosives or other dangerous devices which may be used to commit an act of unlawful interference. 2, record 6, English, - screening
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
screening: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 6, English, - screening
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
- Risques et menaces (Sécurité)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Record 6, Main entry term, French
- inspection
1, record 6, French, inspection
correct, feminine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- filtrage 1, record 6, French, filtrage
correct, feminine noun, officially approved
- contrôle 2, record 6, French, contr%C3%B4le
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Mise en œuvre de moyens techniques ou autres en vue de détecter les armes, les explosifs ou tous autres engins dangereux qui peuvent être utilisés pour commettre un acte d'intervention illicite. 1, record 6, French, - inspection
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
inspection; filtrage: termes et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 6, French, - inspection
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Seguridad nacional e internacional
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
Record 6, Main entry term, Spanish
- inspección
1, record 6, Spanish, inspecci%C3%B3n
correct, feminine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Aplicación de medios técnicos o de otro tipo destinados a detectar armas, explosivos u otros artefactos peligrosos que puedan ser utilizados para cometer un acto de interferencia ilícita. 1, record 6, Spanish, - inspecci%C3%B3n
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
inspección: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 6, Spanish, - inspecci%C3%B3n
Record 7 - internal organization data 2015-05-04
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Work and Production
- Personnel Management
Record 7, Main entry term, English
- supervision
1, record 7, English, supervision
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The responsibility for directing the work of others in order to attain work objectives. 2, record 7, English, - supervision
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Close supervision, minimal supervision. 3, record 7, English, - supervision
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Travail et production
- Gestion du personnel
Record 7, Main entry term, French
- supervision
1, record 7, French, supervision
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- surveillance 2, record 7, French, surveillance
correct, feminine noun
- contrôle 3, record 7, French, contr%C3%B4le
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Action de diriger le travail d'autrui afin d'atteindre les objectifs prédéterminés. 4, record 7, French, - supervision
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Supervision étroite, supervision minimale. 5, record 7, French, - supervision
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y producción
- Gestión del personal
Record 7, Main entry term, Spanish
- supervisión
1, record 7, Spanish, supervisi%C3%B3n
feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2014-12-12
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Accounting
Record 8, Main entry term, English
- check
1, record 8, English, check
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Procedure implemented to ensure that records are kept accurately or that structures, services and systems function properly. 2, record 8, English, - check
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 8, Main entry term, French
- contrôle
1, record 8, French, contr%C3%B4le
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Procédure mise en œuvre en vue de s'assurer de l'exactitude d'un enregistrement, du bon fonctionnement d'une structure, d'un service ou d'un système. 1, record 8, French, - contr%C3%B4le
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2014-12-09
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Record 9, Main entry term, English
- audit testing
1, record 9, English, audit%20testing
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- testing audit 1, record 9, English, testing%20audit
correct
- testing 1, record 9, English, testing
correct
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Record 9, Main entry term, French
- contrôle
1, record 9, French, contr%C3%B4le
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- test 1, record 9, French, test
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Procédé ou ensemble de procédés de vérification (ou contrôles) mis en œuvre par le vérificateur (auditeur, réviseur) pour s'assurer de la fiabilité ou de la validité d'une assertion. 1, record 9, French, - contr%C3%B4le
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2014-05-30
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 10, Main entry term, English
- trap
1, record 10, English, trap
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- trapping 2, record 10, English, trapping
correct, noun
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The act of gaining control of a moving ball by slowing or deflecting it with some part of the body, other than the hands, used as a contact surface. 3, record 10, English, - trap
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A trap made with the leg, waist, or chest normally involves allowing the body to give as the ball hits it to absorb the rebound force so that the ball will drop straight down where it can be immediately played with the feet. 4, record 10, English, - trap
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 10, Main entry term, French
- amorti
1, record 10, French, amorti
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- contrôle 2, record 10, French, contr%C3%B4le
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Action de maîtriser la balle par un retrait de la surface de contact (pied, jambe, cuisse, poitrine ou tête); ce recul léger au moment de la réception amène la balle à retomber inerte au sol d'où le joueur peut alors la contrôler du pied. 3, record 10, French, - amorti
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
contrôle : Le mot s'entend des gestes du joueur qui se rend maître de la balle afin de l'utiliser. Le contrôle de réception (joueur à l'arrêt) se distingue du contrôle de prise de balle (joueur en mouvement). Les gestes fondamentaux sont : les blocages ou semi-blocages, et les amortis; avec opposition, le tacle et la charge. 4, record 10, French, - amorti
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 10, Main entry term, Spanish
- amortiguamiento
1, record 10, Spanish, amortiguamiento
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Del balón. 1, record 10, Spanish, - amortiguamiento
Record 11 - internal organization data 2014-01-06
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Management Control
Record 11, Main entry term, English
- audit
1, record 11, English, audit
correct, noun, standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Any systematic appraisal of operations for the purpose of determining conformity with prescribed criteria. 2, record 11, English, - audit
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
In some cases, the audit may include standard setting. 3, record 11, English, - audit
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
audit: term standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 4, record 11, English, - audit
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
Record 11, Main entry term, French
- audit
1, record 11, French, audit
correct, masculine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- contrôle 2, record 11, French, contr%C3%B4le
correct, masculine noun
- vérification 2, record 11, French, v%C3%A9rification
correct, feminine noun, Canada
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Examen critique d'une opération, d'une activité particulière ou de la situation générale d'une entité, prenant généralement appui sur des normes et des techniques établies et recommandées par un organisme professionnel [...] 2, record 11, French, - audit
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Née dans le domaine de l'information financière, la notion s'est étendue à d'autres champs (audit environnemental, audit qualité, audit de sécurité informatique, etc.). Toutefois, dans le domaine originel, c'est le terme «vérification» qui s'est imposé et demeure en usage au Canada. 2, record 11, French, - audit
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Dans certains cas, l’audit peut inclure l’établissement de normes. 3, record 11, French, - audit
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
audit : terme normalisé par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 4, record 11, French, - audit
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2013-02-15
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Record 12, Main entry term, English
- audit procedure
1, record 12, English, audit%20procedure
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- audit test 2, record 12, English, audit%20test
correct
- auditing procedure 3, record 12, English, auditing%20procedure
correct
- audit technique 4, record 12, English, audit%20technique
correct, obsolete
- auditing technique 1, record 12, English, auditing%20technique
correct, obsolete
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An action taken by an auditor to obtain audit evidence. 5, record 12, English, - audit%20procedure
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Record 12, Main entry term, French
- procédure d'audit
1, record 12, French, proc%C3%A9dure%20d%27audit
correct, see observation, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- test d'audit 2, record 12, French, test%20d%27audit
correct, see observation, masculine noun
- procédé d'audit 3, record 12, French, proc%C3%A9d%C3%A9%20d%27audit
correct, see observation, masculine noun
- contrôle 1, record 12, French, contr%C3%B4le
correct, masculine noun
- procédé de vérification 4, record 12, French, proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20v%C3%A9rification
correct, masculine noun, Canada
- technique d'audit 2, record 12, French, technique%20d%27audit%20
correct, feminine noun, obsolete
- technique de vérification 5, record 12, French, technique%20de%20v%C3%A9rification
correct, feminine noun, Canada, obsolete
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Acte que l'auditeur accomplit ou mesure qu'il prend pour atteindre les objectifs de sa mission. 1, record 12, French, - proc%C3%A9dure%20d%27audit
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
procédure d'audit; test d'audit; procédé d'audit : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 2, record 12, French, - proc%C3%A9dure%20d%27audit
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2012-06-12
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Personnel Management
- Emergency Management
- Federal Administration
Record 13, Main entry term, English
- check-in
1, record 13, English, check%2Din
correct, standardized
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A process whereby continuity of constitutional government parties are screened and their information and location are entered into a tracking system. 1, record 13, English, - check%2Din
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A check-in can be done at a collection point, a staging area, a reception centre and/or an alternate site. 1, record 13, English, - check%2Din
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
check-in: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 2, record 13, English, - check%2Din
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Gestion du personnel
- Gestion des urgences
- Administration fédérale
Record 13, Main entry term, French
- contrôle
1, record 13, French, contr%C3%B4le
correct, masculine noun, standardized
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Processus selon lequel les parties nécessaires à la continuité de l'État constitutionnel subissent une vérification, en vue de l'inscription de leurs renseignements et du lieu où elles se trouvent dans un système de suivi. 1, record 13, French, - contr%C3%B4le
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Un contrôle peut s'effectuer à un point de rassemblement, à une zone de rassemblement, à un centre d'accueil ou à un centre de repli. 1, record 13, French, - contr%C3%B4le
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
contrôle : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 2, record 13, French, - contr%C3%B4le
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2012-06-11
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 14, Main entry term, English
- examination
1, record 14, English, examination
correct, federal act
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
An officer shall issue a temporary resident visa to a foreign national if, following an examination, it is established that the foreign national has applied in accordance with these Regulations for a temporary resident visa as a member of the visitor, worker or student class. 1, record 14, English, - examination
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 2, record 14, English, - examination
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 14, Main entry term, French
- contrôle
1, record 14, French, contr%C3%B4le
correct, federal act, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L'agent délivre un visa de résident temporaire à l'étranger si, à l'issue d'un contrôle, les éléments suivants sont établis : l'étranger en a fait, conformément au présent règlement, la demande au titre de la catégorie des visiteurs, des travailleurs ou des étudiants. 2, record 14, French, - contr%C3%B4le
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001. 3, record 14, French, - contr%C3%B4le
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Record 14, Main entry term, Spanish
- inspección
1, record 14, Spanish, inspecci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- revisión 2, record 14, Spanish, revisi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La admisión en términos de inmigración se refiere al ingreso legal a los Estados Unidos luego de una inspección y autorización por un funcionario de inmigración. Note que la admisión no excluye a una persona que tenga permiso de viaje o permiso temporal de desembarque. 3, record 14, Spanish, - inspecci%C3%B3n
Record 15 - internal organization data 2012-06-04
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Record 15, Main entry term, English
- control
1, record 15, English, control
correct, noun, NATO, standardized, officially approved
Record 15, Abbreviations, English
- con 2, record 15, English, con
correct, noun, officially approved
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The authority exercised by commanders over part of the activities of subordinate organizations, or other organizations not normally under their command, which encompasses the responsibility for implementing orders or directives. 3, record 15, English, - control
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
All or part of this authority may be transferred or delegated. 3, record 15, English, - control
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
control; con: term, abbreviation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board, the Joint Terminology Panel and the Army Terminology Panel; term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 15, English, - control
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
control: term standardized by NATO. 4, record 15, English, - control
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 15, Main entry term, French
- contrôle
1, record 15, French, contr%C3%B4le
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 15, Abbreviations, French
- con 2, record 15, French, con
correct, masculine noun, officially approved
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Autorité, impliquant la responsabilité de l'exécution des ordres et directives, exercée par un commandant sur une partie des activités d'organisations subordonnées, ou d'autres organisations qui ne sont pas normalement sous son commandement. 3, record 15, French, - contr%C3%B4le
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Ce contrôle peut être transféré ou délégué en tout ou en partie. 3, record 15, French, - contr%C3%B4le
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
contrôle; con : terme, abréviation et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense, le Groupe d’experts en terminologie interarmées et le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 15, French, - contr%C3%B4le
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
contrôle : terme normalisé par l'OTAN et uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 15, French, - contr%C3%B4le
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
Record 15, Main entry term, Spanish
- control
1, record 15, Spanish, control
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Autoridad, ejercida por un jefe, sobre parte de las actividades de organizaciones subordinadas u otras organizaciones que no están normalmente bajo su mando, que implica la responsabilidad de la ejecución de órdenes o directivas. 1, record 15, Spanish, - control
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Se puede delegar toda o parte de esta autoridad. 1, record 15, Spanish, - control
Record 16 - internal organization data 2012-05-01
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 16, Main entry term, English
- control of pitches
1, record 16, English, control%20of%20pitches
correct, see observation, noun
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- control 2, record 16, English, control
correct, see observation, noun
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
control: The ability of a pitcher to throw a pitch with accuracy, within the strike zone.. 3, record 16, English, - control%20of%20pitches
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The pitcher tries to throw the ball into the strike zone, which is over the plate and between the batter's armpits and the top of his knees. 4, record 16, English, - control%20of%20pitches
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
The pitcher who, during a game, throws all his picthes within a few inches of his target whatever the batter he is facing is said to have "pinpoint control" of his pitching. A pitcher noted to be a "control pitcher" puts all his energy to throw the ball over the plate, sacrificing speed in his throws and junk (variation in the types of pitches) 4, record 16, English, - control%20of%20pitches
Record 16, Key term(s)
- pinpoint control
- control pitcher
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 16, Main entry term, French
- maîtrise des lancers
1, record 16, French, ma%C3%AEtrise%20des%20lancers
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- maîtrise des tirs 1, record 16, French, ma%C3%AEtrise%20des%20tirs
correct, feminine noun
- contrôle des lancers 1, record 16, French, contr%C3%B4le%20des%20lancers
correct, masculine noun
- contrôle des tirs 1, record 16, French, contr%C3%B4le%20des%20tirs
correct, masculine noun
- contrôle 2, record 16, French, contr%C3%B4le
correct, see observation, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Dextérité du lanceur qui démontre habileté et justesse en plaçant régulièrement sa balle dans la zone des prises et de sorte à provoquer des retraits sur élan; se dit surtout du lanceur capable de lancer des balles rapides ou à effet. 3, record 16, French, - ma%C3%AEtrise%20des%20lancers
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le lanceur s'efforce de lancer la balle à l'intérieur de la zone des prises, c'est-à-dire directement au-dessus du marbre, entre les aisselles du frappeur et au-dessus de ses genoux. 4, record 16, French, - ma%C3%AEtrise%20des%20lancers
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Le terme «contrôle» ne s'emploie seul que lorsqu'il est clair qu'il s'agit du contrôle du lanceur sur ses lancers : lancer en contrôle; avoir plein contrôle sur ses lancers. 3, record 16, French, - ma%C3%AEtrise%20des%20lancers
Record 16, Key term(s)
- plein contrôle
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2011-07-20
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Bioengineering
- Blood
Record 17, Main entry term, English
- control
1, record 17, English, control
correct, noun
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- control solution 1, record 17, English, control%20solution
- liquid chemistry control 1, record 17, English, liquid%20chemistry%20control
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 17, English, - control
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Technique biologique
- Sang
Record 17, Main entry term, French
- solution de contrôle
1, record 17, French, solution%20de%20contr%C3%B4le
feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- contrôle 1, record 17, French, contr%C3%B4le
masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 17, French, - solution%20de%20contr%C3%B4le
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2010-12-02
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
- Auditing (Accounting)
Record 18, Main entry term, English
- control
1, record 18, English, control
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- control procedure 2, record 18, English, control%20procedure
correct
Record 18, Textual support, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Vérification (Comptabilité)
Record 18, Main entry term, French
- contrôle
1, record 18, French, contr%C3%B4le
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- procédure de contrôle 1, record 18, French, proc%C3%A9dure%20de%20contr%C3%B4le
correct, feminine noun
- mesure de contrôle 2, record 18, French, mesure%20de%20contr%C3%B4le
correct, feminine noun
- procédure de contrôle interne 3, record 18, French, proc%C3%A9dure%20de%20contr%C3%B4le%20interne
correct, feminine noun
- mesure de contrôle interne 3, record 18, French, mesure%20de%20contr%C3%B4le%20interne
correct, feminine noun
- mécanisme de contrôle 4, record 18, French, m%C3%A9canisme%20de%20contr%C3%B4le
correct, masculine noun
- procédé de contrôle 4, record 18, French, proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le
masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Activité visant à contribuer à la réalisation d'un ou de plusieurs objectifs d'un système de contrôle interne. 5, record 18, French, - contr%C3%B4le
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
L'autorisation préalable requise pour réaliser une opération relativement importante, la limitation de l'accès à l'entrepôt et la conservation de copies de sauvegarde de fichiers de données et de programmes constituent divers exemples de procédures de contrôle. 5, record 18, French, - contr%C3%B4le
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2010-12-01
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Management Control
- Auditing (Accounting)
Record 19, Main entry term, English
- control activities
1, record 19, English, control%20activities
correct, plural
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- control policies and procedures 2, record 19, English, control%20policies%20and%20procedures
correct, plural
- controls 2, record 19, English, controls
correct, plural
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Management policies and procedures applied in (1) achieving a firm's objectives, (2) protection of its assets, and (3) measurement of its performance. 3, record 19, English, - control%20activities
Record 19, Key term(s)
- control activity
- control policy and procedure
- control
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Vérification (Comptabilité)
Record 19, Main entry term, French
- activités de contrôle
1, record 19, French, activit%C3%A9s%20de%20contr%C3%B4le
correct, feminine noun, plural
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- politiques et procédures de contrôle 1, record 19, French, politiques%20et%20proc%C3%A9dures%20de%20contr%C3%B4le
correct, feminine noun, plural
- contrôles 1, record 19, French, contr%C3%B4les
correct, masculine noun, plural
- mesures de contrôle 1, record 19, French, mesures%20de%20contr%C3%B4le
correct, feminine noun, plural
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des politiques et procédures établies en vue d'assurer que les directives de la direction sont appliquées, notamment que les mesures nécessaires sont prises pour répondre aux risques qui mettent en péril la réalisation des objectifs de l'entité. 1, record 19, French, - activit%C3%A9s%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Les activités de contrôle constituent l'une des composantes du contrôle interne. Elles portent notamment sur les autorisations, sur les analyses de performance, sur le traitement de l'information, sur les contrôles physiques et sur la séparation des fonctions. 1, record 19, French, - activit%C3%A9s%20de%20contr%C3%B4le
Record 19, Key term(s)
- activité de contrôle
- politique et procédure de contrôle
- contrôle
- mesure de contrôle
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2010-05-27
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Management Control
- Financial and Budgetary Management
Record 20, Main entry term, English
- control
1, record 20, English, control
correct, noun
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Gestion budgétaire et financière
Record 20, Main entry term, French
- contrôle
1, record 20, French, contr%C3%B4le
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des mesures visant à assurer une gestion saine et rigoureuse de l'entreprise ou de l'organisme. 1, record 20, French, - contr%C3%B4le
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Ce terme est le plus souvent utilisé dans des expressions précises telles que «contrôle interne», «contrôle comptable», «contrôle budgétaire» et «contrôle de gestion». 1, record 20, French, - contr%C3%B4le
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Control de gestión
- Gestión presupuestaria y financiera
Record 20, Main entry term, Spanish
- control
1, record 20, Spanish, control
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2007-02-13
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Record 21, Main entry term, English
- check-out
1, record 21, English, check%2Dout
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- check out 2, record 21, English, check%20out
- check 3, record 21, English, check
noun
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Messerschmitt is responsible for check-out and testing of the engines. Ground testing of the complete stage was done by Erno. 1, record 21, English, - check%2Dout
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Record 21, Main entry term, French
- contrôle
1, record 21, French, contr%C3%B4le
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Opération, ou suite d'opérations, destinée à vérifier l'état ou le bon fonctionnement d'un système. 2, record 21, French, - contr%C3%B4le
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2006-11-09
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Record 22, Main entry term, English
- control
1, record 22, English, control
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Record 22, Main entry term, French
- contrôle
1, record 22, French, contr%C3%B4le
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Vérification ponctuelle de la concordance entre ce qui existe et ce à quoi on s'attendait, par l'examen des comptes, des écritures et des documents comptables, par la révision des calculs, etc. 1, record 22, French, - contr%C3%B4le
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Examiner un document, une inscription comptable, une assertion pour s'assurer de son authenticité et de son exactitude, comparer les coûts de revient réels avec les normes fixées au préalable, et vérifier le montant des intérêts courus sont des exemples de contrôles. 1, record 22, French, - contr%C3%B4le
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
En France et en Belgique, on emploie aussi le terme «contrôle» pour désigner l'audit des comptes et on parlera, par exemple, du «contrôle légal des comptes». 1, record 22, French, - contr%C3%B4le
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2006-11-09
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Corporate Management (General)
- Finance
Record 23, Main entry term, English
- control
1, record 23, English, control
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The relation whereby one or more corporations or other persons possess the power to choose at least a majority of the members of the board of directors of another corporation. 2, record 23, English, - control
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Finances
Record 23, Main entry term, French
- contrôle
1, record 23, French, contr%C3%B4le
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- contrôle exclusif 1, record 23, French, contr%C3%B4le%20exclusif
correct, masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Pouvoir de déterminer, de manière durable et sans le concours de tiers, les politiques stratégiques d'une entreprise en matière d'exploitation, d'investissement et de financement. 1, record 23, French, - contr%C3%B4le
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Ce pouvoir est généralement conféré au détenteur d'une participation donnant le droit d'élire la majorité des membres du conseil d'administration de l'entreprise. 1, record 23, French, - contr%C3%B4le
Record 23, Key term(s)
- influence dominante
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2004-09-09
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 24, Main entry term, English
- data check
1, record 24, English, data%20check
correct, standardized
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- check 2, record 24, English, check
correct, standardized
- data control 3, record 24, English, data%20control
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
An operation used to verify data quality or integrity. 2, record 24, English, - data%20check
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
check; data check: terms and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 4, record 24, English, - data%20check
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 24, Main entry term, French
- contrôle des données
1, record 24, French, contr%C3%B4le%20des%20donn%C3%A9es
correct, masculine noun, standardized
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- contrôle 1, record 24, French, contr%C3%B4le
correct, masculine noun, standardized
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Opération servant à vérifier la qualité ou l'intégrité des données. 1, record 24, French, - contr%C3%B4le%20des%20donn%C3%A9es
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
contrôle; contrôle des données : termes et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 2, record 24, French, - contr%C3%B4le%20des%20donn%C3%A9es
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 24, Main entry term, Spanish
- verificación de datos
1, record 24, Spanish, verificaci%C3%B3n%20de%20datos
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2004-06-21
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Record 25, Main entry term, English
- control
1, record 25, English, control
correct, standardized
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
control: term standardized by AFNOR. 2, record 25, English, - control
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Record 25, Main entry term, French
- contrôle
1, record 25, French, contr%C3%B4le
correct, masculine noun, standardized
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Droit, dans un dialogue donné, pour un TPSUI [invocation de l'utilisateur de service de traitement transactionnel] de communiquer avec son partenaire. 1, record 25, French, - contr%C3%B4le
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
contrôle : terme et définition normalisés par l'AFNOR. 2, record 25, French, - contr%C3%B4le
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2004-06-21
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Informatics
Record 26, Main entry term, English
- control
1, record 26, English, control
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Informatique
Record 26, Main entry term, French
- contrôle
1, record 26, French, contr%C3%B4le
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Gestion d'un ordinateur et de ses capacités de traitement pour le maintien en bon ordre de ses différentes tâches et activités. 2, record 26, French, - contr%C3%B4le
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit de mesures conçues pour s'assurer que des actions dépourvues d'erreur sont réalisées au bon moment et dans le bon ordre par rapport à d'autres activités de gestion matérielle ou de données. 2, record 26, French, - contr%C3%B4le
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
D'un point de vue matériel, les opérations de contrôle du système peuvent se produire dans un bus de contrôle. D'un point de vue logiciel, le contrôle se rapporte à des instructions de programme qui gèrent les tâches de gestion de données. 2, record 26, French, - contr%C3%B4le
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2002-10-15
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Testing and Debugging
Record 27, Main entry term, English
- testing
1, record 27, English, testing
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- test 2, record 27, English, test
correct, standardized
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The operation of a functional unit and comparison of its achieved result with the defined result to establish acceptability. 3, record 27, English, - testing
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
test: term standardized by ISO and CSA. 4, record 27, English, - testing
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Test et débogage
Record 27, Main entry term, French
- essai
1, record 27, French, essai
correct, masculine noun, standardized
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- test 2, record 27, French, test
correct, masculine noun, standardized
- épreuve 3, record 27, French, %C3%A9preuve
correct, feminine noun, standardized
- contrôle 4, record 27, French, contr%C3%B4le
masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Exploitation d'une unité fonctionnelle et comparaison des résultats obtenus avec les résultats prévus afin d'en établir l'acceptabilité. 3, record 27, French, - essai
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
essai; test; épreuve : termes normalisés par l'ISO et la CSA. 5, record 27, French, - essai
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2002-07-04
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Record 28, Main entry term, English
- control
1, record 28, English, control
correct, officially approved
Record 28, Abbreviations, English
- CTL 1, record 28, English, CTL
correct, officially approved
Record 28, Synonyms, English
- control of traffic 1, record 28, English, control%20of%20traffic
correct, officially approved
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
control; CTL; control of traffic: terms and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 28, English, - control
Record 28, Key term(s)
- traffic control
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Record 28, Main entry term, French
- contrôle
1, record 28, French, contr%C3%B4le
correct, masculine noun, officially approved
Record 28, Abbreviations, French
- CTL 1, record 28, French, CTL
correct, masculine noun, officially approved
Record 28, Synonyms, French
- contrôle de la circulation 1, record 28, French, contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation
correct, masculine noun, officially approved
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
contrôle; CTL; contrôle de la circulation : termes et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 28, French, - contr%C3%B4le
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Record 28, Main entry term, Spanish
- control
1, record 28, Spanish, control
correct, masculine noun, officially approved
Record 28, Abbreviations, Spanish
- CTL 1, record 28, Spanish, CTL
correct, masculine noun, officially approved
Record 28, Synonyms, Spanish
- control del tránsito 1, record 28, Spanish, control%20del%20tr%C3%A1nsito
correct, masculine noun, officially approved
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
control; CTL; control del tránsito: términos y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 28, Spanish, - control
Record 29 - internal organization data 2002-05-29
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Crop Protection
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Farming Techniques
Record 29, Main entry term, English
- monitoring
1, record 29, English, monitoring
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- surveillance 2, record 29, English, surveillance
correct
- control 2, record 29, English, control
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Effective monitoring is absolutely essential to the success of an integrated pest management program. 3, record 29, English, - monitoring
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Of pest populations. 2, record 29, English, - monitoring
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Protection des végétaux
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Techniques agricoles
Record 29, Main entry term, French
- contrôle
1, record 29, French, contr%C3%B4le
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- dépistage 1, record 29, French, d%C3%A9pistage
correct, masculine noun
- surveillance 1, record 29, French, surveillance
correct, feminine noun
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Protección de las plantas
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
- Técnicas agrícolas
Record 29, Main entry term, Spanish
- seguimiento epidemiológico continuo
1, record 29, Spanish, seguimiento%20epidemiol%C3%B3gico%20continuo
masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2001-03-23
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
Record 30, Main entry term, English
- inspection
1, record 30, English, inspection
correct, standardized
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Conformity evaluation by observation and judgement accompanied as appropriate by measurement testing or gauging. 2, record 30, English, - inspection
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO in 2000. 3, record 30, English, - inspection
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Record 30, Main entry term, French
- contrôle
1, record 30, French, contr%C3%B4le
correct, masculine noun, standardized
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Évaluation de la conformité par observation et jugement accompagné si nécessaire de mesures, d'essais ou de calibrage. 1, record 30, French, - contr%C3%B4le
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
contrôle : terme et définition normalisés par l'ISO en 2000. 2, record 30, French, - contr%C3%B4le
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Control de la calidad (Gestión)
Record 30, Main entry term, Spanish
- inspección
1, record 30, Spanish, inspecci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Proceso de medir, examinar, ensayar o cualquier otra comparación de la unidad de producto, con los requerimientos. 1, record 30, Spanish, - inspecci%C3%B3n
Record 31 - internal organization data 2000-10-23
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 31, Main entry term, English
- follow-up
1, record 31, English, follow%2Dup
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 31, English, - follow%2Dup
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 31, Main entry term, French
- suivi
1, record 31, French, suivi
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- contrôle 1, record 31, French, contr%C3%B4le
correct, masculine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 31, French, - suivi
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1999-05-06
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Brewing and Malting
Record 32, Main entry term, English
- inspection
1, record 32, English, inspection
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
Record 32, Main entry term, French
- contrôle
1, record 32, French, contr%C3%B4le
masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- examen 1, record 32, French, examen
masculine noun
- inspection 1, record 32, French, inspection
feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1998-08-26
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 33, Main entry term, English
- control activity
1, record 33, English, control%20activity
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 33, English, - control%20activity
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 33, Main entry term, French
- contrôle
1, record 33, French, contr%C3%B4le
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- activité de contrôle 1, record 33, French, activit%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le
correct, feminine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 33, French, - contr%C3%B4le
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1997-12-12
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Taxation
- Labour and Employment
Record 34, Main entry term, English
- payer control 1, record 34, English, payer%20control
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Fiscalité
- Travail et emploi
Record 34, Main entry term, French
- contrôle exercé par le payeur
1, record 34, French, contr%C3%B4le%20exerc%C3%A9%20par%20le%20payeur
masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- contrôle 1, record 34, French, contr%C3%B4le
masculine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Un des quatre critères (le critère quadruple) utilisés par Revenu Canada pour déterminer s'il existe une relation employeur-employé, donc un contrat de louage de services. 1, record 34, French, - contr%C3%B4le%20exerc%C3%A9%20par%20le%20payeur
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Revenu Canada, jugement de la CAF [Cour d'appel fédérale] 531 (1985) Weibe Door Services Ltd. 1, record 34, French, - contr%C3%B4le%20exerc%C3%A9%20par%20le%20payeur
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1997-11-17
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Phraseology
Record 35, Main entry term, English
- be on top of issues 1, record 35, English, be%20on%20top%20of%20issues
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Phraséologie
Record 35, Main entry term, French
- en contrôle 1, record 35, French, en%20contr%C3%B4le
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- dominer la situation 1, record 35, French, dominer%20la%20situation
- ne pas se laisser dépasser par les événements 1, record 35, French, ne%20pas%20se%20laisser%20d%C3%A9passer%20par%20les%20%C3%A9v%C3%A9nements
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1994-05-02
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Animal Reproduction
Record 36, Main entry term, English
- recorded
1, record 36, English, recorded
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
e.g. recorded animal (in a special herd book thus indicating it has a minimum proportion of the desired breed - in Canada) 2, record 36, English, - recorded
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Reproduction des animaux
Record 36, Main entry term, French
- inscrit
1, record 36, French, inscrit
correct, Canada
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- contrôle 1, record 36, French, contr%C3%B4le
correct, France
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
d'un animal dans un livre généalogique spécial pour sujets croisés possédant un certain pourcentage de sang de la race qu'on veut établir, par exemple dans le cas de la Limousine; 50% (Canada) 2, record 36, French, - inscrit
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
par opposition à «registered» (registration) 2, record 36, French, - inscrit
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1994-02-28
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Crop Protection
- Cultural Practices (Agriculture)
- Architecture
Record 37, Main entry term, English
- conservative biological control
1, record 37, English, conservative%20biological%20control
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A form of biological control utilizing management of all life forms in an agroecosystem so as to conserve and to increase, the existing predators and parasites, whether they are native or introduced. 2, record 37, English, - conservative%20biological%20control
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Protection des végétaux
- Soin des cultures (Agriculture)
- Architecture
Record 37, Main entry term, French
- contrôle
1, record 37, French, contr%C3%B4le
masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1994-01-19
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Record 38, Main entry term, English
- editing
1, record 38, English, editing
correct, noun
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- edit 1, record 38, English, edit
correct, noun
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The process of checking survey data for obvious or suspected errors that involves manual interface. 1, record 38, English, - editing
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 38, Main entry term, French
- vérification
1, record 38, French, v%C3%A9rification
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- contrôle 1, record 38, French, contr%C3%B4le
correct, masculine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Processus par lequel on vérifie les données de l'enquête afin de relever les erreurs évidentes ou présumées. La vérification peut comporter du travail manuel. 1, record 38, French, - v%C3%A9rification
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1993-05-20
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Engineering Tests and Reliability
Record 39, Main entry term, English
- inspection
1, record 39, English, inspection
correct, standardized
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
All activities necessary as required by legal regulations (e.g. road or safety regulations). 1, record 39, English, - inspection
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
term standardized by ISO. 2, record 39, English, - inspection
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Earth-moving machinery - machine availability. 2, record 39, English, - inspection
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 39, Main entry term, French
- contrôle
1, record 39, French, contr%C3%B4le
correct, masculine noun, standardized
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Toute action rendue nécessaire par les règlements légaux (réglementations routières ou de sécurité). 1, record 39, French, - contr%C3%B4le
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
terme normalisé par l'ISO. 2, record 39, French, - contr%C3%B4le
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Engins de terrassement - disponibilité d'un engin. 2, record 39, French, - contr%C3%B4le
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1992-10-01
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Astronautics
- Spacecraft
Record 40, Main entry term, English
- control
1, record 40, English, control
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Astronautique
- Engins spatiaux
Record 40, Main entry term, French
- contrôle
1, record 40, French, contr%C3%B4le
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- commande 1, record 40, French, commande
correct, feminine noun
- asservissement 1, record 40, French, asservissement
correct, masculine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
contrôle (observation d'une grandeur ou d'un phénomène) 1, record 40, French, - contr%C3%B4le
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
commande (envoi d'ordres exécutables) 1, record 40, French, - contr%C3%B4le
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
asservissement (réglage d'une grandeur par une autre) 1, record 40, French, - contr%C3%B4le
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1991-09-20
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Statistics
Record 41, Main entry term, English
- inspection
1, record 41, English, inspection
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The process of measuring, examining, testing, gauging or otherwise comparing the unit with the applicable requirements. 2, record 41, English, - inspection
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Statistique
Record 41, Main entry term, French
- inspection
1, record 41, French, inspection
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- contrôle 2, record 41, French, contr%C3%B4le
correct, masculine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Mesure, examen, essai, étalonnage ou toute autre comparaison de l'individu avec les spécifications exigées. 3, record 41, French, - inspection
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1991-05-15
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 42, Main entry term, English
- screening 1, record 42, English, screening
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 42, Main entry term, French
- évaluation
1, record 42, French, %C3%A9valuation
feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- examen 1, record 42, French, examen
masculine noun
- contrôle 1, record 42, French, contr%C3%B4le
masculine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS. 2, record 42, French, - %C3%A9valuation
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1990-11-20
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 43, Main entry term, English
- follow-up
1, record 43, English, follow%2Dup
adjective
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 43, Main entry term, French
- consécutif 1, record 43, French, cons%C3%A9cutif
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- subséquent 1, record 43, French, subs%C3%A9quent
- complémentaire 1, record 43, French, compl%C3%A9mentaire
- de suivi 1, record 43, French, de%20suivi
- de contrôle 1, record 43, French, de%20contr%C3%B4le
- de relance 1, record 43, French, de%20relance
- de rappel 1, record 43, French, de%20rappel
- de continuation 1, record 43, French, de%20continuation
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Les équivalents français ne sont pas des synonymes, mais simplement des traductions possibles pour "follow-up". Il faut donc choisir selon son contexte. 2, record 43, French, - cons%C3%A9cutif
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1987-10-14
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Police
Record 44, Main entry term, English
- checking motion 1, record 44, English, checking%20motion
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The safety factor which is the checking motion with the baton or free hand that holds the attacking hand in place momentarily as your retaliation takes place. 1, record 44, English, - checking%20motion
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Police
Record 44, Main entry term, French
- contrôle
1, record 44, French, contr%C3%B4le
masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1985-05-06
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Software
Record 45, Main entry term, English
- breakout 1, record 45, English, breakout
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
DATATEST for bit error rate tests, EIA interface breakout and monitoring. DATA CHECK for EIA breakout and monitoring with pulse traps ... 1, record 45, English, - breakout
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Logiciels
Record 45, Main entry term, French
- contrôle
1, record 45, French, contr%C3%B4le
proposal, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1981-01-26
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Production Management
Record 46, Main entry term, English
- monitoring facility 1, record 46, English, monitoring%20facility
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
... a decision on the extent of monitoring facilities must be made on the basis of close consultation between the user and the manufacturer. 1, record 46, English, - monitoring%20facility
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Gestion de la production
Record 46, Main entry term, French
- contrôle
1, record 46, French, contr%C3%B4le
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
[...] c'est pourquoi la définition des contrôles doit être faite en étroite collaboration entre l'usager et le constructeur. 1, record 46, French, - contr%C3%B4le
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1976-06-19
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Animal Husbandry
Record 47, Main entry term, English
- pedigreed 1, record 47, English, pedigreed
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Élevage des animaux
Record 47, Main entry term, French
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1975-03-11
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Demography
Record 48, Main entry term, English
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Démographie
Record 48, Main entry term, French
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: