TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
GI [27 records]
Record 1 - internal organization data 2024-08-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Endocrine System and Metabolism
- Blood
- Symptoms (Medicine)
Record 1, Main entry term, English
- glucose intolerance
1, record 1, English, glucose%20intolerance
correct
Record 1, Abbreviations, English
- GI 2, record 1, English, GI
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The inability to properly metabolize glucose, a type of carbohydrate intolerance. 3, record 1, English, - glucose%20intolerance
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Insulin resistance is often the underlying cause of glucose intolerance which is a metabolic condition defined by hyperglycemia (high blood sugar). 4, record 1, English, - glucose%20intolerance
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Systèmes endocrinien et métabolique
- Sang
- Symptômes (Médecine)
Record 1, Main entry term, French
- intolérance au glucose
1, record 1, French, intol%C3%A9rance%20au%20glucose
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- ITG 2, record 1, French, ITG
feminine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'intolérance au glucose survient lorsque l'organisme perd sa sensibilité aux effets de l'insuline et doit travailler plus fort pour contrôler les niveaux de glucose sanguin. Une personne qui souffre d'intolérance au glucose affiche des taux de sucre sanguin (glucose) plus élevés que la normale après avoir ingéré une large quantité de glucides [...] 3, record 1, French, - intol%C3%A9rance%20au%20glucose
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Sistemas endocrino y metabólico
- Sangre
- Síntomas (Medicina)
Record 1, Main entry term, Spanish
- intolerancia a la glucosa
1, record 1, Spanish, intolerancia%20a%20la%20glucosa
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La intolerancia a la glucosa se caracteriza por una respuesta anormal a un suministro elevado de glucosa por vía oral (glucemia de 140 a 199 mg/dl [miligramo/decilitro]pasadas 2 horas después del test de tolerancia a la glucosa por vía oral), lo cual se relaciona con un mayor riesgo de desarrollar cardiopatías y diabetes clínica […] 2, record 1, Spanish, - intolerancia%20a%20la%20glucosa
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Esta afección se observa con frecuencia en la diabetes mellitus pero ocurre también en otras enfermedades y en la malnutrición. 3, record 1, Spanish, - intolerancia%20a%20la%20glucosa
Record 2 - internal organization data 2024-07-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Environment
- Landscape Architecture
Record 2, Main entry term, English
- green infrastructure
1, record 2, English, green%20infrastructure
correct
Record 2, Abbreviations, English
- GI 2, record 2, English, GI
correct
Record 2, Synonyms, English
- natural infrastructure 3, record 2, English, natural%20infrastructure
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The interconnected natural and constructed ecological systems, green spaces and other landscape features. 3, record 2, English, - green%20infrastructure
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Green infrastructure includes planted and native trees, wetlands, parks, open green spaces and original grasslands and woodlands, as well as streets and buildings with vegetation. The way green infrastructure functions and the services it provides are similar to those of traditional infrastructure. 3, record 2, English, - green%20infrastructure
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Environnement
- Architecture paysagère
Record 2, Main entry term, French
- infrastructure verte
1, record 2, French, infrastructure%20verte
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- IV 2, record 2, French, IV
correct, feminine noun
Record 2, Synonyms, French
- infrastructure naturelle 3, record 2, French, infrastructure%20naturelle
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble interrelié de systèmes écologiques naturels et bâtis, d'espaces verts et d'autres éléments du paysage. 3, record 2, French, - infrastructure%20verte
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les infrastructures vertes comprennent les arbres plantés et indigènes, les zones humides, les parcs, les espaces verts ouverts, les prairies et les boisés d'origine ainsi que les rues et les bâtiments comportant de la végétation. Le fonctionnement des infrastructures vertes et les services qu'elles offrent s'apparentent à celles des infrastructures conventionnelles. 3, record 2, French, - infrastructure%20verte
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Medio ambiente
- Arquitectura paisajista
Record 2, Main entry term, Spanish
- infraestructura ecológica
1, record 2, Spanish, infraestructura%20ecol%C3%B3gica
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Una infraestructura ecológica se define como una red de ecosistemas naturales, seminaturales y antropogénicos, estratégicamente planificada, diseñada y manejada, que funciona para proveer un amplio rango de servicios ecosistémicos y bienestar a los habitantes de un territorio. 1, record 2, Spanish, - infraestructura%20ecol%C3%B3gica
Record 3 - internal organization data 2024-01-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Nervous System
Record 3, Main entry term, English
- gyrification index
1, record 3, English, gyrification%20index
correct
Record 3, Abbreviations, English
- GI 2, record 3, English, GI
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[The] gyrification index is a metric that quantifies the amount of cortex buried within the sulcal folds as compared with the amount of cortex on the outer visible cortex. A cortex with extensive folding has a large gyrification index, whereas a cortex with limited folding has a small gyrification index. 3, record 3, English, - gyrification%20index
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
local gyrification index 3, record 3, English, - gyrification%20index
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Système nerveux
Record 3, Main entry term, French
- indice de gyrification
1, record 3, French, indice%20de%20gyrification
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- IG 2, record 3, French, IG
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'indice de gyrification est une mesure qui établit un rapport entre la quantité des plis du cerveau et la surface cérébrale globale. 3, record 3, French, - indice%20de%20gyrification
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2022-08-31
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Military Communications
Record 4, Main entry term, English
- information management
1, record 4, English, information%20management
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
- IM 2, record 4, English, IM
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The set of policies, controls, procedures and structures which enable an organization to manage information as a corporate resource. 3, record 4, English, - information%20management
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
information management; IM: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces; designations standardized by NATO. 4, record 4, English, - information%20management
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Transmissions militaires
Record 4, Main entry term, French
- gestion de l'information
1, record 4, French, gestion%20de%20l%27information
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
- GI 2, record 4, French, GI
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des politiques, contrôles, mécanismes et structures permettant à une organisation de gérer l'information en tant que ressource globale. 3, record 4, French, - gestion%20de%20l%27information
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
gestion de l'information; GI : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et normalisées par l'OTAN. 4, record 4, French, - gestion%20de%20l%27information
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2021-12-24
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Records Management (Management)
- Security
Record 5, Main entry term, English
- information management
1, record 5, English, information%20management
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
- IM 2, record 5, English, IM
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A discipline that directs and supports effective and efficient management of information in an organization, from planning and systems development to disposal or long-term preservation. 3, record 5, English, - information%20management
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
information management; IM: designations standardized by NATO. 4, record 5, English, - information%20management
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
information management; IM: designations and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 5, English, - information%20management
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Gestion des documents (Gestion)
- Sécurité
Record 5, Main entry term, French
- gestion de l'information
1, record 5, French, gestion%20de%20l%27information
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
- GI 2, record 5, French, GI
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Discipline qui oriente et appuie une gestion efficace et efficiente de l'information au sein d'un organisme, depuis l'étape de la planification et de l'élaboration des systèmes jusqu'à celle de l'élimination de l'information ou de sa conservation à long terme. 3, record 5, French, - gestion%20de%20l%27information
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
gestion de l'information; GI : désignations normalisées par l'OTAN. 4, record 5, French, - gestion%20de%20l%27information
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
gestion de l'information; GI : désignations et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 5, French, - gestion%20de%20l%27information
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Gestión de documentos (Gestión)
- Seguridad
Record 5, Main entry term, Spanish
- administración de la información
1, record 5, Spanish, administraci%C3%B3n%20de%20la%20informaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Disciplina que analiza la información como un recurso de la empresa. 1, record 5, Spanish, - administraci%C3%B3n%20de%20la%20informaci%C3%B3n
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Evalúa el tipo de información que necesita una empresa para funcionar y progresar con efectividad. 1, record 5, Spanish, - administraci%C3%B3n%20de%20la%20informaci%C3%B3n
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
administración de la información: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 5, Spanish, - administraci%C3%B3n%20de%20la%20informaci%C3%B3n
Record 6 - internal organization data 2021-06-02
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Military Organization
- Land Forces
Record 6, Main entry term, English
- combined arms group
1, record 6, English, combined%20arms%20group
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
- CAG 1, record 6, English, CAG
correct, officially approved
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
combined arms group; CAG: designations officially approved by the Army Terminology Panel. 2, record 6, English, - combined%20arms%20group
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces terrestres
Record 6, Main entry term, French
- groupe interarmes
1, record 6, French, groupe%20interarmes
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
- GI 1, record 6, French, GI
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
groupe interarmes; GI : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, record 6, French, - groupe%20interarmes
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2017-04-12
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Optics
Record 7, Main entry term, English
- graded-index
1, record 7, English, graded%2Dindex
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- graded index 2, record 7, English, graded%20index
correct
- GI 3, record 7, English, GI
correct
- GI 3, record 7, English, GI
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
To overcome pulse-spreading many of today's [optical] fibers have a core whose refractive index is graded, or shaped, to compensate for the different distances the rays travel. In such fibers the refractive index decreases with radial distance away from the center. ... Graded-index fibers now being tested in the field reduce this dispersion by a factor of 25 ... 4, record 7, English, - graded%2Dindex
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
axial graded index, radial graded index 3, record 7, English, - graded%2Dindex
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Optique
Record 7, Main entry term, French
- à gradient d'indice
1, record 7, French, %C3%A0%20gradient%20d%27indice
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Parmi les types de fibres actuellement disponibles, on distingue les fibres optiques «à saut d'indice» (ou à échelon d'indice) et les fibres «à gradient d'indice». Dans le premier cas, la variation radiale d'indice est brutale, à l'interface cœur-gaine, et la fibre est généralement constituée d'un cœur en silice dopée à l'oxyde de germanium, de phosphore, et d'une gaine en silice éventuellement dopée [...] à l'oxyde de bore. Ce sont ces oxydes dopants qui opèrent la différenciation des indices. Dans le second cas, la modification de l'indice de réfraction suit une loi parabolique : le rayon incliné s'éloignant de l'axe rencontre un milieu d'indice décroissant progressivement, ce qui a pour effet de le courber pour le ramener vers l'axe. 2, record 7, French, - %C3%A0%20gradient%20d%27indice
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
à gradient d'indice radial, à gradient d'indice axial 3, record 7, French, - %C3%A0%20gradient%20d%27indice
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2016-03-04
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Dietetics
Record 8, Main entry term, English
- glycemic index
1, record 8, English, glycemic%20index
correct
Record 8, Abbreviations, English
- GI 1, record 8, English, GI
correct
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The glycemic index ranks foods on how they affect our blood sugar levels. This index measures how much your blood sugar increases in the two or three hours after eating. 1, record 8, English, - glycemic%20index
Record 8, Key term(s)
- glycaemic index
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Diététique
Record 8, Main entry term, French
- indice glycémique
1, record 8, French, indice%20glyc%C3%A9mique
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
- IG 1, record 8, French, IG
correct, masculine noun
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'indice glycémique est défini comme la surface incrémentielle se trouvant sous la courbe de glycémie occasionnée par l'ingestion d'une portion de 50 g de glucide d'un aliment. Cette réponse est ensuite exprimée en fonction de la réponse de la même quantité de glucides compris dans un aliment standard (soit du pain blanc ou du glucose) et absorbée par le même sujet. 1, record 8, French, - indice%20glyc%C3%A9mique
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Dietética
Record 8, Main entry term, Spanish
- índice glucémico
1, record 8, Spanish, %C3%ADndice%20gluc%C3%A9mico
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
- IG 1, record 8, Spanish, IG
correct, masculine noun
Record 8, Synonyms, Spanish
- índice glicémico 2, record 8, Spanish, %C3%ADndice%20glic%C3%A9mico
correct, masculine noun
- IG 2, record 8, Spanish, IG
correct, masculine noun
- IG 2, record 8, Spanish, IG
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Relación entre la respuesta glucémica a un alimento en comparación con la respuesta a una cantidad equivalente de glucosa (en relación a unvalor patrón de 100 asignado a la glucosa). 3, record 8, Spanish, - %C3%ADndice%20gluc%C3%A9mico
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Índice que establece la relación de la cantidad de azúcar que se incrementa en la sangre en un periodo de dos o tres horas después de haber comido. [...] Este concepto del IG se aplica particularmente a los carbohidratos, ya que los alimentos altos en grasa o proteína, no ocasionan en la misma medida ese incremento de azúcar en la sangre que ocasiona el consumo de carbohidratos. 4, record 8, Spanish, - %C3%ADndice%20gluc%C3%A9mico
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
La respuesta glicémica que un sujeto presenta a un determinado alimento o comida es condicionada por factores propios del alimento ingerido y por factores del sujeto. [...] Desde el punto de vista alimentario, [...] el término índice glicémico (IG) [...] se define como la respuesta glicémica de 50 g de carbohidratos de un alimento, comparado con 50 g de carbohidratos de otro alimento utilizado como estándar (glucosa o pan blanco) en un tiempo definido. 2, record 8, Spanish, - %C3%ADndice%20gluc%C3%A9mico
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Índice glucémico alto, bajo, mediano. 3, record 8, Spanish, - %C3%ADndice%20gluc%C3%A9mico
Record 9 - internal organization data 2015-06-16
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Sports and Casual Wear
- Sports Equipment and Accessories
- Martial Arts
Record 9, Main entry term, English
- dogi
1, record 9, English, dogi
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- gi 1, record 9, English, gi
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The karate uniform. 1, record 9, English, - dogi
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Vêtements de sport et de loisirs
- Équipement et accessoires de sport
- Arts martiaux
Record 9, Main entry term, French
- dogi
1, record 9, French, dogi
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- gi 1, record 9, French, gi
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Uniforme de karaté. 1, record 9, French, - dogi
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Ropa de deporte e informal
- Equipo y accesorios deportivos
- Artes marciales
Record 9, Main entry term, Spanish
- dogi
1, record 9, Spanish, dogi
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- gi 1, record 9, Spanish, gi
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Uniforme de karate. 1, record 9, Spanish, - dogi
Record 10 - internal organization data 2015-03-02
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Investment
Record 10, Main entry term, English
- gross investment
1, record 10, English, gross%20investment
correct
Record 10, Abbreviations, English
- GI 1, record 10, English, GI
correct
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Gross national product (GNP) is defined as the sum of final products such as consumption goods and gross investment (which is the increase in inventories plus gross births or production of buildings and equipment). 1, record 10, English, - gross%20investment
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 10, Main entry term, French
- investissement brut
1, record 10, French, investissement%20brut
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2014-09-12
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Communication and Information Management
Record 11, Main entry term, English
- information management
1, record 11, English, information%20management
correct, standardized
Record 11, Abbreviations, English
- IM 2, record 11, English, IM
correct
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
In an information processing system, the functions of controlling the acquisition, analysis, retention, retrieval, and distribution of information. 3, record 11, English, - information%20management
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
information management: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]; term standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, record 11, English, - information%20management
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Gestion des communications et de l'information
Record 11, Main entry term, French
- gestion de l'information
1, record 11, French, gestion%20de%20l%27information
correct, feminine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
- GI 2, record 11, French, GI
correct, feminine noun
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Dans un système de traitement de l'information, ensemble des fonctions permettant de gérer l'acquisition, l'analyse, la mémorisation, la recherche et la diffusion de l'information. 3, record 11, French, - gestion%20de%20l%27information
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
gestion de l'information : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]; terme normalisé par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 4, record 11, French, - gestion%20de%20l%27information
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Gestión de las comunicaciones y la información
Record 11, Main entry term, Spanish
- administración de la información
1, record 11, Spanish, administraci%C3%B3n%20de%20la%20informaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
En un sistema de procesamiento de información, las funciones de control de adquisición, análisis, retención, recuperación, y distribución de información. 1, record 11, Spanish, - administraci%C3%B3n%20de%20la%20informaci%C3%B3n
Record 12 - internal organization data 2012-01-31
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 12
Record 12, Main entry term, English
- ADP - PC - ORCAD Schematic/PCB/Simulation Software
1, record 12, English, ADP%20%2D%20PC%20%2D%20ORCAD%20Schematic%2FPCB%2FSimulation%20Software
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
GI: military occupation code for non-commissioned members. 2, record 12, English, - ADP%20%2D%20PC%20%2D%20ORCAD%20Schematic%2FPCB%2FSimulation%20Software
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 12
Record 12, Main entry term, French
- TAD - OP - ORCAD Schematic/carte à circuits imprimés/logiciel de simulation
1, record 12, French, TAD%20%2D%20OP%20%2D%20ORCAD%20Schematic%2Fcarte%20%C3%A0%20circuits%20imprim%C3%A9s%2Flogiciel%20de%20simulation
correct
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
GI : code de groupe professionnel militaire pour les militaires du rang. 2, record 12, French, - TAD%20%2D%20OP%20%2D%20ORCAD%20Schematic%2Fcarte%20%C3%A0%20circuits%20imprim%C3%A9s%2Flogiciel%20de%20simulation
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2011-09-14
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Surface Treatment of Metals
Record 13, Main entry term, English
- galvanized iron
1, record 13, English, galvanized%20iron
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- zinked iron 3, record 13, English, zinked%20iron
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Sheet iron which has been submerged in molten zinc, to protect it against rust. 4, record 13, English, - galvanized%20iron
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Traitements de surface des métaux
Record 13, Main entry term, French
- fer galvanisé
1, record 13, French, fer%20galvanis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Tôle de fer qui a été submergée dans le zinc fondu pour la protéger contre la rouille; [...] 2, record 13, French, - fer%20galvanis%C3%A9
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de superficie de los metales
Record 13, Main entry term, Spanish
- hierro galvanizado
1, record 13, Spanish, hierro%20galvanizado
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Hierro sobre el que se ha depositado una capa de cinc que lo preserva de la corrosión. 1, record 13, Spanish, - hierro%20galvanizado
Record 14 - internal organization data 2010-08-05
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Communication and Information Management
- Air Forces
Record 14, Main entry term, English
- Information Management
1, record 14, English, Information%20Management
correct
Record 14, Abbreviations, English
- IM 1, record 14, English, IM
correct
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Position title and abbreviation may be followed by a number. 2, record 14, English, - Information%20Management
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Information Management; IM: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 14, English, - Information%20Management
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Gestion des communications et de l'information
- Forces aériennes
Record 14, Main entry term, French
- Gestion de l'information
1, record 14, French, Gestion%20de%20l%27information
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
- GI 1, record 14, French, GI
correct, feminine noun
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et l'abréviation peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 14, French, - Gestion%20de%20l%27information
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Gestion de l'information; GI : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 14, French, - Gestion%20de%20l%27information
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2007-03-13
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Record 15, Main entry term, English
- image manager 1, record 15, English, image%20manager
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Record 15, Main entry term, French
- gestionnaire d'images
1, record 15, French, gestionnaire%20d%27images
proposal, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
- GI 1, record 15, French, GI
proposal, masculine noun
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2006-02-23
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Real Estate
Record 16, Main entry term, English
- property manager
1, record 16, English, property%20manager
correct
Record 16, Abbreviations, English
- PM 2, record 16, English, PM
correct
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The property manager strives to maintain the investment and income in the property and to maintain the physical features of the building. 3, record 16, English, - property%20manager
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Immobilier
Record 16, Main entry term, French
- gestionnaire immobilier
1, record 16, French, gestionnaire%20immobilier
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
- GI 2, record 16, French, GI
correct
Record 16, Synonyms, French
- gestionnaire immobilière 3, record 16, French, gestionnaire%20immobili%C3%A8re
correct, feminine noun
- directeur de l'immobilier 4, record 16, French, directeur%20de%20l%27immobilier
correct, masculine noun
- directrice de l'immobilier 4, record 16, French, directrice%20de%20l%27immobilier
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2005-09-22
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
- Trademarks (Law)
- Regulations and Standards (Food)
- Trade
Record 17, Main entry term, English
- geographical indication
1, record 17, English, geographical%20indication
correct
Record 17, Abbreviations, English
- GI 2, record 17, English, GI
correct
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A name or sign used on certain food products which corresponds to a specific geographical location or origin (eg. a town, region, or country). 2, record 17, English, - geographical%20indication
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A geographical indication is a sign used on goods that have a specific geographical origin and possess qualities or a reputation that are due to that place of origin. Most commonly, a geographical indication consists of the name of the place of origin of the goods. 3, record 17, English, - geographical%20indication
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
- Marques de commerce (Droit)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Commerce
Record 17, Main entry term, French
- indication géographique
1, record 17, French, indication%20g%C3%A9ographique
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Une indication géographique est un signe utilisé sur des produits qui ont une origine géographique précise et qui possèdent des qualités ou une notoriété dues à ce lieu d'origine. La plupart du temps, une indication géographique consiste dans le nom du lieu d'origine des produits. 2, record 17, French, - indication%20g%C3%A9ographique
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
- Marcas de comercio (Derecho)
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
- Comercio
Record 17, Main entry term, Spanish
- indicación geográfica
1, record 17, Spanish, indicaci%C3%B3n%20geogr%C3%A1fica
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Una indicación geográfica es un signo utilizado para productos que tienen un origen geográfico concreto y poseen cualidades o una reputación derivadas específicamente de su lugar de origen. Por lo general, una indicación geográfica consiste en el nombre del lugar de origen de los productos. 2, record 17, Spanish, - indicaci%C3%B3n%20geogr%C3%A1fica
Record 18 - internal organization data 2004-02-21
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Administration
Record 18, Main entry term, English
- Government Issue
1, record 18, English, Government%20Issue
correct
Record 18, Abbreviations, English
- GI 2, record 18, English, GI
correct
- G.I. 2, record 18, English, G%2EI%2E
correct
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
In popular or slang usage it ... designates an American soldier, particularly an enlisted man. 3, record 18, English, - Government%20Issue
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration militaire
Record 18, Main entry term, French
- G.I.
1, record 18, French, G%2EI%2E
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- homme de troupe 2, record 18, French, homme%20de%20troupe
masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
De l'anglais «Government Issue», désigne depuis la Seconde Guerre mondiale les soldats de l'armée américaine. 3, record 18, French, - G%2EI%2E
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2003-12-09
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Demography
- Sociology (General)
Record 19, Main entry term, English
- GI generation
1, record 19, English, GI%20generation
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The GI generation, born before 1930, represents the oldest generation of Americans. 1, record 19, English, - GI%20generation
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Your generation? Born before 1947 (GI), born between 1947-1964 (baby boomer), born between 1964-1979 (X), born after 1979 (Nexus). 2, record 19, English, - GI%20generation
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
GI: In popular slang, from "Government Issue", term which designates an enlisted American soldier. 3, record 19, English, - GI%20generation
Record 19, Key term(s)
- GI
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Démographie
- Sociologie (Généralités)
Record 19, Main entry term, French
- génération GI
1, record 19, French, g%C3%A9n%C3%A9ration%20GI
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les enfants de la génération GI se retrouvent dans un monde différent : informatisé, valorisant la consommation et les célébrités. 2, record 19, French, - g%C3%A9n%C3%A9ration%20GI
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le sigle GI désigne les anciens combattants aux États-Unis. 3, record 19, French, - g%C3%A9n%C3%A9ration%20GI
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2001-08-22
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Remote Sensing
- Range Measurements (Telecommunications)
- Environmental Studies and Analyses
Record 20, Main entry term, English
- Getis statistic
1, record 20, English, Getis%20statistic
correct
Record 20, Abbreviations, English
- Gi 2, record 20, English, Gi
correct, see observation
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Application of the Getis statistic to hemispheric and regional scale passive microwave derived snow water equivalent imagery. ... In this study, five day averaged Special Sensor Microwave/Imager (SSM/I) derived SWE [snow water equivalent] imagery are analyzed with the Getis statistic (Gi), a local indicator of spatial autocorrelation. 3, record 20, English, - Getis%20statistic
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
In contrast to semivariance, the Getis statistic (Gi), generates values which relate variations within patterns of spatial dependence. Thus, it has the potential to uncover discrete spatial regimes which might be overlooked by existing techniques. ... Wulder and Boots have adapted the Getis statistic for processing remotely sensed imagery. The Getis statistic yields a standardized value which indicates both the degree of autocorrelation in the values of the digital numbers centered on a given pixel and the magnitude of these values in relation to those of the entire image. The Gi values measure the extent to which a pixel is surrounded by a cluster of high or low values of a particular variable (e.g. DN). Large positive Gi values denote a cluster of high DN values; large negative Gi values indicate the spatial dependence within a tree crown or between shadow elements. High positive values generated from infrared wavelength image data indicate the presence of a tree object whereas high negative values relate a non-tree feature. 4, record 20, English, - Getis%20statistic
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Getis: This name refers to Mr. Arthur Getis, of San Diego State University, who developed the local autocorrelation statistic named after him. [Information obtained from Mr. Frank Eichel, RPF, ADV. Dipl. GIS, Msc Forestry (Remote Sensing) candidate, University of British Columbia.] 5, record 20, English, - Getis%20statistic
Record 20, Key term(s)
- Ghettis statistic
- Getis value
- Getis measure
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Télédétection
- Mesures à distance (Télécommunications)
- Études et analyses environnementales
Record 20, Main entry term, French
- statistique de Getis
1, record 20, French, statistique%20de%20Getis
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
- Gi 2, record 20, French, Gi
correct, see observation
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
statistique de Getis : terme proposé par Mme Michèle Bernier-Cardou, statisticienne, Ressources naturelles Canada, Centre de foresterie des Laurentides. 1, record 20, French, - statistique%20de%20Getis
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
«Local Spatial Autocorrelation Characteristics of Landsat TM Imagery of a Managed Forest Area», par M. Wulder et B. Boots. [...] la mesure des indicateurs locaux d'association spatiale (LISA, «local indicators of spatial indicators» [sic : plutôt «local indicators of spatial association»]) permet d'évaluer pour chaque pixel de l'image à la fois le degré de dépendance spatiale du pixel par rapport aux pixels voisins et l'amplitude des valeurs de variation dans le voisinage du pixel. Dans cette étude, on applique une mesure LISA, la mesure Getis (Gi), à des images Landsat TM d'une région forestière aménagée. [...] Cette recherche exploratoire confirme que l'information sur la dépendance spatiale telle que dérivée de la mesure de (Gi) constitue une nouvelle source importante d'information spatiale pour l'évaluation des images numériques en milieu forestier. 3, record 20, French, - statistique%20de%20Getis
Record 20, Key term(s)
- mesure de Getis
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2000-11-16
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Record 21, Main entry term, English
- goods issue
1, record 21, English, goods%20issue
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
A goods issue (GI) is a goods movement that posts a material withdrawal or material issue, a material consumption, or a shipment of goods to a customer. A goods issue leads to a reduction in warehouse stock. 1, record 21, English, - goods%20issue
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 21, Main entry term, French
- sortie de marchandises
1, record 21, French, sortie%20de%20marchandises
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Une sortie de marchandises (SM) est un mouvement de marchandises qui comptabilise un retrait ou une sortie d'article, ou un envoi d'articles à un client. Une sortie de marchandises conduit à une réduction de stock en magasin. 1, record 21, French, - sortie%20de%20marchandises
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1996-12-16
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Logistics
Record 22, Main entry term, English
- Building Manager 1, record 22, English, Building%20Manager
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
CFB [Canadian Forces Base] Montreal position. 1, record 22, English, - Building%20Manager
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Logistique militaire
Record 22, Main entry term, French
- Gérant des immeubles
1, record 22, French, G%C3%A9rant%20des%20immeubles
masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
- Gi 1, record 22, French, Gi
masculine noun
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1995-05-25
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- System Names
- Paging Systems
Record 23, Main entry term, English
- Group Intercom 1, record 23, English, Group%20Intercom
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Téléavertisseurs
Record 23, Main entry term, French
- Système d'intercommunication de groupe
1, record 23, French, Syst%C3%A8me%20d%27intercommunication%20de%20groupe
unofficial, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
- SIG 1, record 23, French, SIG
unofficial, masculine noun
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Communications Canada. 1, record 23, French, - Syst%C3%A8me%20d%27intercommunication%20de%20groupe
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1994-05-05
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 24, Main entry term, English
- Gold Institute
1, record 24, English, Gold%20Institute
correct, international
Record 24, Abbreviations, English
- GI 1, record 24, English, GI
correct, international
Record 24, Synonyms, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 24, Main entry term, French
- Institut de l'or
1, record 24, French, Institut%20de%20l%27or
correct, international
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1993-12-01
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Security
Record 25, Main entry term, English
- Industry Action Group 1, record 25, English, Industry%20Action%20Group
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sécurité
Record 25, Main entry term, French
- Groupe d'action de l'industrie 1, record 25, French, Groupe%20d%27action%20de%20l%27industrie
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Contexte : initiative dite de minimalisation des déchets. 1, record 25, French, - Groupe%20d%27action%20de%20l%27industrie
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1993-04-06
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 26, Main entry term, English
- Gideons International
1, record 26, English, Gideons%20International
correct
Record 26, Abbreviations, English
- GI 2, record 26, English, GI
correct, international
Record 26, Synonyms, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 26, Main entry term, French
- Gideons International
1, record 26, French, Gideons%20International
correct
Record 26, Abbreviations, French
- GI 2, record 26, French, GI
correct, international
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1989-06-08
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Soil Science
- Geology
Record 27, Main entry term, English
- group index
1, record 27, English, group%20index
correct
Record 27, Abbreviations, English
- GI 2, record 27, English, GI
correct
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The AASHO Classification System is supplemented by the group index (GI), which permits a more specific rating of the expected performance of the subgrade materials.... 2, record 27, English, - group%20index
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Any soil containing fine-grained material is further identified by its group index; the higher the index, the less suitable the soil. 3, record 27, English, - group%20index
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
AASHO stands for American Association of State Highway Officials. 4, record 27, English, - group%20index
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Mécanique des sols
- Science du sol
- Géologie
Record 27, Main entry term, French
- indice de groupe
1, record 27, French, indice%20de%20groupe
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[L'] "Indice de groupe" (...) est une caractéristique utilisée en particulier par les Américains, et qui est d'ailleurs basée en partie, sur les limites d'Atterberg. L'indice de groupe d'un sol est défini par la formule: i = 0,2a + 0,005 ac + 0,01 bd. On désigne par X le pourcentage de fines contenues dans le sol, de grosseur inférieure à 74 microns. Les paramètres a,b,c, et d se définissent à partir de X, de LL [(limite de liquidité]) et de IP [(indice de plasticité]). On a: a = X - 35, avec 0 et 40 comme limites, b = X - 15, avec 0 et 40 comme limites, C = LL - 40, avec 0 et 20 comme limites, d = IP - 10, avec 0 et 20 comme limites. On obtient un i toujours positif et compris entre 0 et 20. Un indice nul dénote un sol exceptionnel et un indice égal à 20 un sol à ne pas utiliser en technique routière. 2, record 27, French, - indice%20de%20groupe
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
L'indice de groupe d'un sol est un nombre variable entre 0 et 20, calculé à partir de l'analyse granulométrique du sol et des limites d'Atterberg de son mortier. Ce nombre sert à classer empiriquement ce sol, au point de vue de ses qualités routières et notamment de sa portance" (...) 3, record 27, French, - indice%20de%20groupe
Record number: 27, Textual support number: 3 CONT
Un autre système de classification est celui de Steele ou de l'indice de groupe. Il est adopté par l'A.A.S.H.O. (American Association of States Highway Officials) et est d'un usage courant aux U.S.A. pour la classification des sols. 4, record 27, French, - indice%20de%20groupe
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: