TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TERMS ACCESSION [6 records]
Record 1 - internal organization data 2012-11-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Diplomacy
Record 1, Main entry term, English
- acceding government
1, record 1, English, acceding%20government
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Article XII of the WTO [World Trade Organization] Agreement states that accession to the WTO will be "on terms to be agreed" between the acceding government and the WTO [World Trade Organization]. 2, record 1, English, - acceding%20government
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Diplomatie
Record 1, Main entry term, French
- gouvernement adhérent
1, record 1, French, gouvernement%20adh%C3%A9rent
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Tout gouvernement adhérent pourra mettre fin, en ce qui le concerne, à l'application de la présente convention, en donnant un préavis d'un an à cet effet par voie diplomatique au Gouvernement de la Confédération suisse [...] 2, record 1, French, - gouvernement%20adh%C3%A9rent
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-10-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 2, Main entry term, English
- commixture
1, record 2, English, commixture
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- commixtio 1, record 2, English, commixtio
correct
- commixtion 1, record 2, English, commixtion
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
(Confusion :) In the Roman law, this was one of the recognized methods of accession or "accessio". It denoted the admixture of liquids, as distinguished from the admixture of solid matters, the latter being known as commixture. Both terms have been adopted by our law.(Byrne, 1923, p. 225). 1, record 2, English, - commixture
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 2, Main entry term, French
- commixtion
1, record 2, French, commixtion
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
commixtion : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 2, French, - commixtion
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1996-06-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- International Relations
Record 3, Main entry term, English
- terms of accession 1, record 3, English, terms%20of%20accession
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Relations internationales
Record 3, Main entry term, French
- conditions d'accession
1, record 3, French, conditions%20d%27accession
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- conditions d'adhésion 1, record 3, French, conditions%20d%27adh%C3%A9sion
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Key term(s)
- condition d'accession
- condition d'adhésion
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1992-10-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 4, Main entry term, English
- Protocol of terms of accession of Japan to the General Agreement, with Annex A(Schedules of the Contracting Parties) and Annex B(Schedule of Japan)
1, record 4, English, Protocol%20of%20terms%20of%20accession%20of%20Japan%20to%20the%20General%20Agreement%2C%20with%20Annex%20A%28Schedules%20of%20the%20Contracting%20Parties%29%20and%20Annex%20B%28Schedule%20of%20Japan%29
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A Multilateral Treaty with Canada 2, record 4, English, - Protocol%20of%20terms%20of%20accession%20of%20Japan%20to%20the%20General%20Agreement%2C%20with%20Annex%20A%28Schedules%20of%20the%20Contracting%20Parties%29%20and%20Annex%20B%28Schedule%20of%20Japan%29
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 4, Main entry term, French
- Protocole des conditions d'accession du Japon à l'Accord général, avec Annexe "A" (Listes des concessions tarifaires des Parties contractantes) et Annexe "B" (Liste du Japon)
1, record 4, French, Protocole%20des%20conditions%20d%27accession%20du%20Japon%20%C3%A0%20l%27Accord%20g%C3%A9n%C3%A9ral%2C%20avec%20Annexe%20%5C%22A%5C%22%20%28Listes%20des%20concessions%20tarifaires%20des%20Parties%20contractantes%29%20et%20Annexe%20%5C%22B%5C%22%20%28Liste%20du%20Japon%29
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1992-10-06
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 5, Main entry term, English
- Annecy Protocol of terms of accession to the General Agreement on Tariffs and Trade
1, record 5, English, Annecy%20Protocol%20of%20terms%20of%20accession%20to%20the%20General%20Agreement%20on%20Tariffs%20and%20Trade
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A Multilateral Treaty with Canada 2, record 5, English, - Annecy%20Protocol%20of%20terms%20of%20accession%20to%20the%20General%20Agreement%20on%20Tariffs%20and%20Trade
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 5, Main entry term, French
- Protocole d'Annecy des conditions d'adhésion à l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce
1, record 5, French, Protocole%20d%27Annecy%20des%20conditions%20d%27adh%C3%A9sion%20%C3%A0%20l%27Accord%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20sur%20les%20tarifs%20douaniers%20et%20le%20commerce
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1986-02-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 6, Main entry term, English
- protocols of accession and association 1, record 6, English, protocols%20of%20accession%20and%20association
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
the protocols of accession and association which spell out precise terms and conditions applied by members at variance with the General Agreement on Tariffs and Trade. 1, record 6, English, - protocols%20of%20accession%20and%20association
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 6, Main entry term, French
- protocoles d'accession et d'association
1, record 6, French, protocoles%20d%27accession%20et%20d%27association
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme anglais et son équivalent français confirmés par le Service de traduction des Affaires Extérieures. 1, record 6, French, - protocoles%20d%27accession%20et%20d%27association
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: