TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
splicer [8 records]
Record 1 - internal organization data 2019-04-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Facilities and Equipment (Rubber)
Record 1, Main entry term, English
- splicer
1, record 1, English, splicer
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Installations et équipement (Caoutchouc)
Record 1, Main entry term, French
- jointeur
1, record 1, French, jointeur
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- jointeuse 1, record 1, French, jointeuse
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2019-04-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Telecommunications Facilities
- Telephone Wires and Cables
Record 2, Main entry term, English
- splicer
1, record 2, English, splicer
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Installations de télécommunications
- Câbles et fils téléphoniques
Record 2, Main entry term, French
- épisseur
1, record 2, French, %C3%A9pisseur
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- épisseuse 1, record 2, French, %C3%A9pisseuse
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2005-05-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Television Arts
- Cinematography
Record 3, Main entry term, English
- splicer
1, record 3, English, splicer
correct, see observation
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- splicing machine 2, record 3, English, splicing%20machine
correct, see observation
- splicing unit 2, record 3, English, splicing%20unit
correct
- film joiner 3, record 3, English, film%20joiner
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A] device that splices or joins together the strips of film in sequences. 2, record 3, English, - splicer
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
splicing machine; splicer: terms linked with the conception and development of large-format film technology. 4, record 3, English, - splicer
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Cinématographie
Record 3, Main entry term, French
- presse à coller
1, record 3, French, presse%20%C3%A0%20coller
correct, see observation, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- colleuse 1, record 3, French, colleuse
correct, see observation, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Appareil qui sert au collage des bandes de film en séquences. 2, record 3, French, - presse%20%C3%A0%20coller
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
presse à coller; colleuse : termes établis dans le cadre de la conception et de la mise au point de la technique du cinéma grand format. 2, record 3, French, - presse%20%C3%A0%20coller
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2001-11-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Storage Media (Data Processing)
Record 4, Main entry term, English
- tape splicer
1, record 4, English, tape%20splicer
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- splicer 2, record 4, English, splicer
correct
- splicing pad 3, record 4, English, splicing%20pad
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A device for splicing magnetic tape automatically or semiautomatically by using splicing tape or by fusing with heat. 4, record 4, English, - tape%20splicer
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Supports d'information (Informatique)
Record 4, Main entry term, French
- colleuse de bande
1, record 4, French, colleuse%20de%20bande
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Appareil semblable à une colleuse de film et servant à rabouter automatiquement ou semi-automatiquement deux bouts de ruban magnétique. 2, record 4, French, - colleuse%20de%20bande
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 4, Main entry term, Spanish
- empalmadora
1, record 4, Spanish, empalmadora
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- enlazadora 1, record 4, Spanish, enlazadora
correct, feminine noun
- empalmadora de cinta 1, record 4, Spanish, empalmadora%20de%20cinta
correct, feminine noun
- enlazadora de cinta 2, record 4, Spanish, enlazadora%20de%20cinta
feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo manejado manualmente, utilizado para unir dos pedazos de cinta de papel o plástico, de forma que la lectora de cinta pueda leerlos sin detectar el empalme. 3, record 4, Spanish, - empalmadora
Record 5 - internal organization data 2000-10-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Plywood
Record 5, Main entry term, English
- splicer
1, record 5, English, splicer
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- veneer splicer 2, record 5, English, veneer%20splicer
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A machine for gluing pieces of veneer edge-to-edge to make a wider sheet. 3, record 5, English, - splicer
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Contreplaqués
Record 5, Main entry term, French
- jointeuse en bout
1, record 5, French, jointeuse%20en%20bout
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- jointeuse-colleuse de placage 2, record 5, French, jointeuse%2Dcolleuse%20de%20placage
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Machine destinée au jointage et au collage des placages rive à rive pour obtenir des feuilles plus larges. 3, record 5, French, - jointeuse%20en%20bout
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Lorsque les grumes pour déroulage sont, pour diverses raisons (qualité du bois, forme de la bille, etc.), tronçonnées en longueurs inférieures à la norme, les feuilles de placage débitées dans le ruban déroulé peuvent être assemblées dans le sens du fil du bois pour obtenir des feuilles de plus grandes dimensions. Une machine taille en biseau les chants en bout qui sont ensuite collés sous pression. 4, record 5, French, - jointeuse%20en%20bout
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1998-03-07
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
- Lithography, Offset Printing and Collotype
Record 6, Main entry term, English
- splicer
1, record 6, English, splicer
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- paster 1, record 6, English, paster
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
On a web press, a device which automatically positions a new web for infeed, and splices the lead end of the new web to the tail end of the web being printed. 1, record 6, English, - splicer
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Lithographie, offset et phototypie
Record 6, Main entry term, French
- dérouleur
1, record 6, French, d%C3%A9rouleur
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Appareil qui assure, par collage, la mise en place d'une nouvelle bobine sur une rotative. 1, record 6, French, - d%C3%A9rouleur
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1991-11-27
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
Record 7, Main entry term, English
- splicer
1, record 7, English, splicer
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
Record 7, Main entry term, French
- épissureur
1, record 7, French, %C3%A9pissureur
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1976-06-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Television Arts
- Cinematography
Record 8, Main entry term, English
- splicer
1, record 8, English, splicer
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Cinématographie
Record 8, Main entry term, French
- colleuse
1, record 8, French, colleuse
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- colleur 1, record 8, French, colleur
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Personne préposée au collage des films. 1, record 8, French, - colleuse
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: