TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
EXCEPTION [16 records]
Record 1 - internal organization data 2013-02-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Record 1, Main entry term, English
- reservation of opinion in the auditor's report
1, record 1, English, reservation%20of%20opinion%20in%20the%20auditor%27s%20report
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- reservation in the auditor's report 1, record 1, English, reservation%20in%20the%20auditor%27s%20report
correct
- auditor's reservation 2, record 1, English, auditor%27s%20reservation
correct
- reservation of opinion 3, record 1, English, reservation%20of%20opinion
correct
- reservation 4, record 1, English, reservation
correct
- exception 1, record 1, English, exception
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A generic term for an adverse opinion, a denial of opinion and a qualified opinion. 5, record 1, English, - reservation%20of%20opinion%20in%20the%20auditor%27s%20report
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Record 1, Main entry term, French
- restriction dans le rapport de l'auditeur
1, record 1, French, restriction%20dans%20le%20rapport%20de%20l%27auditeur
correct, see observation, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- restriction dans le rapport du vérificateur 2, record 1, French, restriction%20dans%20le%20rapport%20du%20v%C3%A9rificateur
correct, feminine noun, Canada
- restriction 3, record 1, French, restriction
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Terme générique désignant les trois situations donnant lieu, pour [l'auditeur], soit à une opinion avec réserve, soit à une opinion défavorable, soit à une récusation. 2, record 1, French, - restriction%20dans%20le%20rapport%20de%20l%27auditeur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
restriction dans le rapport de l'auditeur : Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «auditeur» comme équivalent de l’anglais «auditor» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 1, record 1, French, - restriction%20dans%20le%20rapport%20de%20l%27auditeur
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-01-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 2, Main entry term, English
- exception
1, record 2, English, exception
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In conveyancing, an exception is a clause in a deed whereby the donor, grantor, lessor, etc., excepts something out of that which he had granted before by the deed, so that the thing excepted does not pass by the grant. (Jowitt, 2nd ed., 1977, p. 735). 1, record 2, English, - exception
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 2, Main entry term, French
- clause d'exclusion
1, record 2, French, clause%20d%27exclusion
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
clause d'exclusion : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 2, French, - clause%20d%27exclusion
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2013-01-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 3, Main entry term, English
- exception
1, record 3, English, exception
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Where the vendor expressly excepts from the effect of the grant something which is already in existence at the time of the grant, this is an exception. For example, the vendor may exclude mines and minerals from the conveyance. Where the vendor expressly reserves to himself something entirely new, this is a reservation. (Bowman and Tyler, 1972, p. 234). 1, record 3, English, - exception
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 3, Main entry term, French
- exclusion
1, record 3, French, exclusion
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
exclusion : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 3, French, - exclusion
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-10-24
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Construction Standards and Regulations
- Official Documents
Record 4, Main entry term, English
- variance
1, record 4, English, variance
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- exception 2, record 4, English, exception
correct
- deviation 2, record 4, English, deviation
correct
- derogation 2, record 4, English, derogation
- adjustment 3, record 4, English, adjustment
see observation, rare
- zoning variance 3, record 4, English, zoning%20variance
see observation
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Permission granted by a zoning authority for a specified difference to established zoning requirements. 4, record 4, English, - variance
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
A departure from any provision of the zoning requirements for a specific parcel, except use, without changing the zoning ordinance or the underlying zoning of the parcel. 5, record 4, English, - variance
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Adjustment; zoning variance: The synonym "adjustment" is rarely used. As for the term "zoning variance", it is more specific in that variance can equally be granted from building or other by-laws; in practice, however, variances usually apply to the zoning by-law, and particularly to provisions regarding setback, yards, and coverage due to exceptional conditions of topography, size or shape of a lot. Finally, Ontario legislation is defined more explicitly in terms of "minor variances". 3, record 4, English, - variance
Record 4, Key term(s)
- minor variance
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Réglementation et normalisation (Construction)
- Documents officiels
Record 4, Main entry term, French
- dérogation
1, record 4, French, d%C3%A9rogation
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Autorisation donnée par l'autorité administrative compétente de ne pas respecter telle ou telle règle de construction et d'urbanisme applicable à un terrain. 2, record 4, French, - d%C3%A9rogation
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un effort pour limiter et réglementer les cas de dérogation admissibles a été entrepris par la jurisprudence et par le législateur. Désormais "les règles et servitudes définies par un plan d'occupation des sols ne pourront faire l'objet d'aucune dérogation à l'exception des adaptations mineures rendues nécessaires par la nature du sol, la configuration des parcelles ou le caractère des constructions avoisinantes" [...] Pour les plans en cours de modification, le préfet peut autoriser des dérogations lorsqu'elles sont compatibles avec les modifications projetées [...] 3, record 4, French, - d%C3%A9rogation
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Planificación de zonas (Urbanismo)
- Reglamentación y normas de construcción
- Documentos oficiales
Record 4, Main entry term, Spanish
- derogación
1, record 4, Spanish, derogaci%C3%B3n
feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-10-20
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 5, Main entry term, English
- exception
1, record 5, English, exception
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Provisions in a trade agreement which provide for rules to deal with special circumstances, such as import or export controls for security reasons. 2, record 5, English, - exception
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 5, Main entry term, French
- exception
1, record 5, French, exception
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dispositions d'un accord commercial prévoyant des règles à appliquer dans des circonstances particulières, comme les contrôles à l'importation ou à l'exportation imposés pour des raisons de sécurité. 2, record 5, French, - exception
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Record 5, Main entry term, Spanish
- excepción
1, record 5, Spanish, excepci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- exclusión 1, record 5, Spanish, exclusi%C3%B3n
correct, feminine noun
- exoneración 1, record 5, Spanish, exoneraci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-09-27
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Air Freight
Record 6, Main entry term, English
- exception
1, record 6, English, exception
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A provision ... which excludes a specific item of dangerous goods from the requirements normally applicable to that item. 1, record 6, English, - exception
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
exception: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 6, English, - exception
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Fret aérien
Record 6, Main entry term, French
- exemption
1, record 6, French, exemption
correct, feminine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Disposition [...] par laquelle une marchandise dangereuse donnée est exclue du champ d'application des prescriptions qui régissent normalement le transport de cette marchandise. 1, record 6, French, - exemption
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
exemption : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 6, French, - exemption
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Carga aérea
Record 6, Main entry term, Spanish
- excepción
1, record 6, Spanish, excepci%C3%B3n
correct, feminine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Toda disposición [...] por la que se excluye determinado artículo, considerado mercancía peligrosa, de las condiciones normalmente aplicables a tal artículo. 1, record 6, Spanish, - excepci%C3%B3n
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
excepción : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) 2, record 6, Spanish, - excepci%C3%B3n
Record 7 - external organization data 2006-01-30
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- exception
1, record 7, English, exception
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
condition that may arise during execution of a program, that may cause a deviation from the normal execution sequence, and for which means exist to define, raise, recognize, ignore, or handle it 1, record 7, English, - exception
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Examples: "(ON ERROR) condition" in PL/1; overflow; range error. 1, record 7, English, - exception
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
exception: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, record 7, English, - exception
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- exception
1, record 7, French, exception
correct, feminine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
situation qui peut se produire pendant l'exécution d'un programme, qui peut provoquer un écart par rapport à la séquence d'exécution normale, et pour laquelle il existe des moyens permettant de la définir, de la déclencher, de la reconnaître, de la traiter ou de ne pas en tenir compte 1, record 7, French, - exception
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Exemples : «(ON ERROR) condition» en PL/I; dépassement de capacité; dépassement de limite. 1, record 7, French, - exception
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
exception : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, record 7, French, - exception
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2000-06-02
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Legal System
- Practice and Procedural Law
Record 8, Main entry term, English
- departure
1, record 8, English, departure
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- exception 2, record 8, English, exception
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
departure: A deviation or divergence esp. from a rule, course of action, plan or purpose. 3, record 8, English, - departure
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Droit judiciaire
Record 8, Main entry term, French
- dérogation
1, record 8, French, d%C3%A9rogation
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- déviation 2, record 8, French, d%C3%A9viation
correct, feminine noun
- exception 3, record 8, French, exception
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Exception à une règle. 4, record 8, French, - d%C3%A9rogation
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les soumissions relatives à l'équipement, au matériel et à tous autres besoins sont provoquées par voie d'annonces, sauf lorsque le Secrétaire général estime que l'intérêt de l'Organisation justifie une dérogation à cette règle. 4, record 8, French, - d%C3%A9rogation
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1999-11-10
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- International Relations
- International Law
- Law of the Sea
Record 9, Main entry term, English
- by derogation of 1, record 9, English, by%20derogation%20of
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- by exception to 1, record 9, English, by%20exception%20to
- in derogation of 2, record 9, English, in%20derogation%20of
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Relations internationales
- Droit international
- Droit de la mer
Record 9, Main entry term, French
- par dérogation à 1, record 9, French, par%20d%C3%A9rogation%20%C3%A0
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1999-01-15
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 10, Main entry term, English
- exception
1, record 10, English, exception
correct, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A condition that may arise during execution of a program, that may cause a deviation from the normal execution, sequence, and for which means exist to define, raise, recognize, ignore, or handle it. 1, record 10, English, - exception
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO/IEC. 2, record 10, English, - exception
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 10, Main entry term, French
- exception
1, record 10, French, exception
correct, feminine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Situation qui peut se produire pendant l'exécution d'un programme, qui peut provoquer un changement dans la séquence normale d'exécution, et pour laquelle il existe des moyens permettant de la définir, de la faire apparaître, de la reconnaître, de la traiter ou de ne pas en tenir compte. 1, record 10, French, - exception
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO/CEI. 2, record 10, French, - exception
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1998-08-28
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Record 11, Main entry term, English
- reservation in the review engagement report
1, record 11, English, reservation%20in%20the%20review%20engagement%20report
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- reservation 1, record 11, English, reservation
correct
- exception 1, record 11, English, exception
correct
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Record 11, Main entry term, French
- restriction dans le rapport de mission d'examen
1, record 11, French, restriction%20dans%20le%20rapport%20de%20mission%20d%27examen
correct, feminine noun, Canada
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- restriction 1, record 11, French, restriction
correct, feminine noun, Canada
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Terme générique désignant les trois situations donnant lieu, pour le professionnel comptable, soit à l'expression d'une assurance (ou déclaration de fiabilité) de forme négative comportant une réserve, soit à une déclaration défavorable, soit à une récusation. 1, record 11, French, - restriction%20dans%20le%20rapport%20de%20mission%20d%27examen
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1997-12-15
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Translation (General)
- Economics
Record 12, Main entry term, English
- exception 1, record 12, English, exception
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Optimism that the recovery will endure is encouraged by the absence of the great economic imbalances that build up before the 1994 crisis ... The two exceptions are Brazil, which had a fiscal deficit of some 6% last year, and Peru, which has had to apply the economic brakes to bring down a current account deficit. 1, record 12, English, - exception
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Économique
Record 12, Main entry term, French
- ombre au tableau
1, record 12, French, ombre%20au%20tableau
feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'absence d'importants déséquilibres économiques, conforte l'idée d'une croissance durable. Seules ombres au tableau : le Brésil, dont le déficit budgétaire s'est situé aux alentours de 6 % l'année dernière, et le Pérou, qui a dû ralentir l'activité pour réduire son déficit des transactions courantes [...] 1, record 12, French, - ombre%20au%20tableau
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1996-10-30
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 13, Main entry term, English
- exception
1, record 13, English, exception
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A person or thing different from or treated differently from others of the same class. 1, record 13, English, - exception
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 13, Main entry term, French
- exception
1, record 13, French, exception
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Personne, chose qui échappe à la règle générale. 1, record 13, French, - exception
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1992-01-15
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Pricing (Rail Transport)
- Freight Service (Rail Transport)
Record 14, Main entry term, English
- exceptions
1, record 14, English, exceptions
correct, officially approved
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Notations made on a transportation document regarding the cars or the condition of goods received from a shipper or from a carrier. 2, record 14, English, - exceptions
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Term officially approved by Canadian Pacific Ltd. 3, record 14, English, - exceptions
Record 14, Key term(s)
- exception
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Tarification (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 14, Main entry term, French
- réserves
1, record 14, French, r%C3%A9serves
correct, feminine noun, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Mentions portées sur un document de transport relativement au(x) wagon(s) et à l'état des marchandises reçues d'un expéditeur ou d'un transporteur. 2, record 14, French, - r%C3%A9serves
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 3, record 14, French, - r%C3%A9serves
Record 14, Key term(s)
- réserve
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1990-12-10
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Aboriginal Law
Record 15, Main entry term, English
- exception
1, record 15, English, exception
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
(1) In legal descriptions, that portion of lands to be deleted or excluded; (2) an objection to title or encumbrance on title. 1, record 15, English, - exception
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit autochtone
Record 15, Main entry term, French
- exception
1, record 15, French, exception
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
(1) Dans les descriptions légales, la partie des bien-fonds qui doit être retranchée ou exclue; (2) une opposition à un titre ou à une charge grevant un titre. 1, record 15, French, - exception
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Fiche terminologique en transactions immobilières fournie par le ministère des Affaires indiennes. 2, record 15, French, - exception
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1976-06-19
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 16, Main entry term, English
- with the exception of 1, record 16, English, with%20the%20exception%20of
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 16, Main entry term, French
- en dehors de 1, record 16, French, en%20dehors%20de
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: