TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
INDICATION [7 records]
Record 1 - internal organization data 2022-08-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Scientific Measurements and Analyses
Record 1, Main entry term, English
- reading
1, record 1, English, reading
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- indication 2, record 1, English, indication
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The data indicated by an instrument. 3, record 1, English, - reading
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 1, Main entry term, French
- indication
1, record 1, French, indication
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] valeur fournie par un instrument de mesure [...] 2, record 1, French, - indication
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
indication : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, record 1, French, - indication
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-01-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 2, Main entry term, English
- indication
1, record 2, English, indication
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A clinical symptom, risk factor or circumstance for which the use of a particular intervention would be appropriate, as recommended in a clinical practice guideline or protocol of care, or by a regulatory body or other authoritative source. 1, record 2, English, - indication
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
indication: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 2, record 2, English, - indication
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 2, Main entry term, French
- indication
1, record 2, French, indication
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Symptôme clinique, facteur de risque ou circonstance justifiant le recours à une intervention particulière conformément, par exemple, aux recommandations d’un guide de pratique clinique, d’un protocole de soins, d’un organisme de réglementation ou d’une autre source d’autorité. 1, record 2, French, - indication
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
indication : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, record 2, French, - indication
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-05-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Inspection for Defects (Materials Engineering)
Record 3, Main entry term, English
- indication
1, record 3, English, indication
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
That which marks or denotes the presence of a discontinuity. 1, record 3, English, - indication
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The particles are attracted to regions of magnetic nonuniformity associated with defects and discontinuities thus producing indications which are observed visually. 1, record 3, English, - indication
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In magnetic particle inspection, it is the detectable magnetic particle buildup resulting from interruption of the magnetic field. 1, record 3, English, - indication
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
In liquid penetrant inspection, it is the presence of detectable bleedout of liquid penetrant from the material discontinuities. 1, record 3, English, - indication
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Détection des défauts des matériaux
Record 3, Main entry term, French
- spectre
1, record 3, French, spectre
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- indication 2, record 3, French, indication
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le contrôle magnétoscopique s'applique exclusivement aux pièces en alliage ferromagnétique. Dans une telle pièce, supposée aimantée, une solution de continuité [...] crée une fuite magnétique. Par suite de la réfraction magnétique [...] les lignes d'induction sortent de la pièce [...] et dessinent [...] un champ à forte courbure. Des particules ferromagnétiques, abandonnées à elles-mêmes dans un tel champ, remontent en lignes d'induction pour se plaquer à la surface, où elles dessinent par leur accumulation un spectre élargi de la solution de continuité : l'élargissement est d'autant plus important que [...] le défaut qui [...] crée [la perturbation du champ] est [...] plus étendu en profondeur. Inversement, toute réduction de la perturbation diminue la visibilité du spectre. 1, record 3, French, - spectre
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2007-07-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Mineralogy
- Geological Prospecting
- Geological Research and Exploration
Record 4, Main entry term, English
- indicator
1, record 4, English, indicator
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- indication 2, record 4, English, indication
correct
- guide 3, record 4, English, guide
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A geologic or other feature that suggests the presence of a mineral deposit, e.g. a geochemical anomaly, a carbonaceous shale indicative of coal, or a pyrite-bearing bed that may lead to gold ore at its intersection with a quartz vein. 4, record 4, English, - indicator
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Geochemical, geological, geophysical guide. 5, record 4, English, - indicator
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Minéralogie
- Prospection géologique
- Recherches et prospections géologiques
Record 4, Main entry term, French
- indicateur
1, record 4, French, indicateur
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- guide 1, record 4, French, guide
correct, masculine noun
- indice 2, record 4, French, indice
correct, masculine noun
- indice minéralisé 3, record 4, French, indice%20min%C3%A9ralis%C3%A9
masculine noun
- indication 4, record 4, French, indication
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les phases de la prospection. Elles commencent par l'établissement de cartes géologiques plus détaillées dans les zones jugées favorables pour des raisons d'indices, de tectonique, d'analogie avec des faciès favorables connus. Les cartes et les recherches d'indices sont faites en parcourant systématiquement ces régions [...] 5, record 4, French, - indicateur
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Concentration de l'or au croisement d'une veine de quartz stérile et d'un lit schisteux, charbonneux et pyriteux appelé «indicateur», légèrement décroché. 6, record 4, French, - indicateur
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
[...] guide pour la découverte d'autres corps minéralisés. 6, record 4, French, - indicateur
Record number: 4, Textual support number: 4 CONT
En prospection géochimique, des teneurs de 7 à 10 p.p.m. en «stream sediments» et de 50 p.p.m. en sol, sont de bons indicateurs de porphyres à molybdène. 7, record 4, French, - indicateur
Record number: 4, Textual support number: 5 CONT
Vieux travaux. Dans certains districts, ils constituent avec la toponymie, un bon guide. [...] D'autres part, beaucoup d'indices ne sont pas très spectaculaires à l'affleurement. 7, record 4, French, - indicateur
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2003-04-24
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 5, Main entry term, English
- indication
1, record 5, English, indication
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
It was an indication of his guilt. 1, record 5, English, - indication
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- indication
1, record 5, French, indication
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- signe 1, record 5, French, signe
masculine noun
- indice 1, record 5, French, indice
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
c'était une indication de sa culpabilité. Sa fuite est une indication de sa culpabilité. On ne devrait pas condamner les gens sur de simples soupçons, sur des indices vagues. 1, record 5, French, - indication
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Record 5, Main entry term, Spanish
- indicio
1, record 5, Spanish, indicio
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1997-05-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Record 6, Main entry term, English
- indication
1, record 6, English, indication
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
In inspection, a response to a nondestructive stimulus that implies the presence of an imperfection. The indication must be interpreted to determine if (a) it is a true indication or a false indication and (b) whether or not a true indication represents an unacceptable deviation. 1, record 6, English, - indication
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 6, Main entry term, French
- empreinte
1, record 6, French, empreinte
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
En contrôle non destructif, réponse, ou mise en évidence d'une réponse, qui nécessite ensuite une interprétation pour en déterminer la signification. 1, record 6, French, - empreinte
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1991-12-12
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
Record 7, Main entry term, English
- indication 1, record 7, English, indication
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The information conveyed by the aspect of a signal. 1, record 7, English, - indication
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
Record 7, Main entry term, French
- indication
1, record 7, French, indication
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- signification 1, record 7, French, signification
feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: