TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
chancellor [5 records]
Record 1 - internal organization data 2024-03-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Religion (General)
Record 1, Main entry term, English
- chancellor
1, record 1, English, chancellor
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a senior legal officer for a bishop or diocese in charge of hearing cases involving ecclesiastical law. 2, record 1, English, - chancellor
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Religion (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- chancelier
1, record 1, French, chancelier
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- chancelière 2, record 1, French, chanceli%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Religión (Generalidades)
Record 1, Main entry term, Spanish
- canciller
1, record 1, Spanish, canciller
correct, common gender
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- cancillera 1, record 1, Spanish, cancillera
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
canciller; cancillera: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "canciller" es un sustantivo común en cuanto al género (el "canciller", la "canciller") […] No obstante, el propio Diccionario académico incluye excepciones a esta norma […] por lo que no puede considerarse inapropiado el femenino "cancillera", de mayor uso que las formas anteriores y recogido en el Diccionario del español actual, de Andrés, Seco y Ramos. 1, record 1, Spanish, - canciller
Record 2 - internal organization data 2024-03-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- School and School-Related Administration
Record 2, Main entry term, English
- chancellor
1, record 2, English, chancellor
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The non-resident honorary head of a university. 2, record 2, English, - chancellor
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration scolaire et parascolaire
Record 2, Main entry term, French
- chancelier
1, record 2, French, chancelier
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- chancelière 2, record 2, French, chanceli%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Recteur honoraire […] 2, record 2, French, - chancelier
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Administración escolar y paraescolar
Record 2, Main entry term, Spanish
- canciller
1, record 2, Spanish, canciller
correct, common gender
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- cancillera 2, record 2, Spanish, cancillera
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
canciller; cancillera: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "canciller" es un sustantivo común en cuanto al género (el "canciller", la "canciller") […] No obstante, el propio Diccionario académico incluye excepciones a esta norma […] por lo que no puede considerarse inapropiado el femenino "cancillera", de mayor uso que las formas anteriores y recogido en el Diccionario del español actual, de Andrés, Seco y Ramos. 2, record 2, Spanish, - canciller
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
No confundir con "canciller" o "gran canciller" de las universidades católicas, quien es la máxima autoridad del establecimiento a nivel eclesiástico. La autoridad académica, en estas instituciones, está a cargo del rector. 3, record 2, Spanish, - canciller
Record 3 - internal organization data 2022-10-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Diplomacy
Record 3, Main entry term, English
- chancellor
1, record 3, English, chancellor
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The highest government official in Germany and Austria. 2, record 3, English, - chancellor
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Diplomatie
Record 3, Main entry term, French
- chancelier
1, record 3, French, chancelier
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- chancelière 1, record 3, French, chanceli%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Premier ministre en Autriche et en Allemagne. 1, record 3, French, - chancelier
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Diplomacia
Record 3, Main entry term, Spanish
- canciller
1, record 3, Spanish, canciller
correct, common gender
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- cancillera 2, record 3, Spanish, cancillera
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] Jefe de Gobierno [en] Alemania y Austria. 3, record 3, Spanish, - canciller
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
canciller; cancillera: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "canciller" es un sustantivo común en cuanto al género (el "canciller", la "canciller") […] No obstante, el propio Diccionario académico incluye excepciones a esta norma […] por lo que no puede considerarse inapropiado el femenino "cancillera", de mayor uso que las formas anteriores y recogido en el Diccionario del español actual, de Andrés, Seco y Ramos. 2, record 3, Spanish, - canciller
Record 4 - internal organization data 2019-04-24
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Workplace Organization
Record 4, Main entry term, English
- chancellor
1, record 4, English, chancellor
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A secretary or official secretary. 1, record 4, English, - chancellor
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation du travail et équipements
Record 4, Main entry term, French
- chancelier
1, record 4, French, chancelier
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- chancelière 2, record 4, French, chanceli%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Organización del trabajo y equipos
Record 4, Main entry term, Spanish
- canciller
1, record 4, Spanish, canciller
correct, common gender
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- cancillera 1, record 4, Spanish, cancillera
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
canciller; cancillera: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "canciller" es un sustantivo común en cuanto al género (el "canciller", la "canciller") […] No obstante, el propio Diccionario académico incluye excepciones a esta norma […] por lo que no puede considerarse inapropiado el femenino "cancillera", de mayor uso que las formas anteriores y recogido en el Diccionario del español actual, de Andrés, Seco y Ramos. 1, record 4, Spanish, - canciller
Record 5 - internal organization data 2019-02-21
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Religion (General)
Record 5, Main entry term, English
- chancellor
1, record 5, English, chancellor
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A Roman Catholic priest heading the office in which diocesan business is transacted and recorded. 2, record 5, English, - chancellor
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Religion (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- chancelier
1, record 5, French, chancelier
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- chancelière 1, record 5, French, chanceli%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Religión (Generalidades)
Record 5, Main entry term, Spanish
- canciller
1, record 5, Spanish, canciller
correct, common gender
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- cancillera 1, record 5, Spanish, cancillera
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
canciller; cancillera: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "canciller" es un sustantivo común en cuanto al género (el "canciller", la "canciller") […] No obstante, el propio Diccionario académico incluye excepciones a esta norma […] por lo que no puede considerarse inapropiado el femenino "cancillera", de mayor uso que las formas anteriores y recogido en el Diccionario del español actual, de Andrés, Seco y Ramos. 1, record 5, Spanish, - canciller
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: