TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BACKLASH [10 records]
Record 1 - internal organization data 2001-02-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Couplings (Mechanical Components)
- Mechanical Transmission Systems
Record 1, Main entry term, English
- backlash 1, record 1, English, backlash
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The clearance or play between two parts, such as meshed gears. 1, record 1, English, - backlash
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Accouplements (Composants mécaniques)
- Transmissions mécaniques
Record 1, Main entry term, French
- jeu d'engrènement
1, record 1, French, jeu%20d%27engr%C3%A8nement
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- jeu entre dents 2, record 1, French, jeu%20entre%20dents
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Réviser un renvoi d'angle. Réglage de la distance conique du renvoi d'angle, du jeu d'engrènement du renvoi d'angle, de la precontrainte des roulements, remplacement des bagues d'étanchéité 1, record 1, French, - jeu%20d%27engr%C3%A8nement
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2000-06-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Forestry Operations
Record 2, Main entry term, English
- kick
1, record 2, English, kick
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- backlash 1, record 2, English, backlash
correct
- kickback 2, record 2, English, kickback
correct, standardized
- kick-back 3, record 2, English, kick%2Dback
- kick back 3, record 2, English, kick%20back
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The sudden recoil from the bite of a saw tooth or cutter, of wood being fed into it. 1, record 2, English, - kick
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Due mainly to defects in the wood, careless handling, or binding. 1, record 2, English, - kick
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
kickback: term standardized by ISO. 4, record 2, English, - kick
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Record 2, Main entry term, French
- effet de rebond
1, record 2, French, effet%20de%20rebond
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- rebond 2, record 2, French, rebond
correct, masculine noun, standardized
- recul 3, record 2, French, recul
correct, masculine noun
- effet de kick-back 1, record 2, French, effet%20de%20kick%2Dback
avoid, masculine noun
- kick-back 1, record 2, French, kick%2Dback
avoid, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Phénomène pratiquement instantané qui se manifeste par un mouvement brusque du guide-chaîne vers l'arrière lorsque la chaîne se bloque, particulièrement si on coupe avec l'extrémité du guide-chaîne. 1, record 2, French, - effet%20de%20rebond
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
rebond : terme normalisé par l'ISO. 4, record 2, French, - effet%20de%20rebond
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1999-10-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
- General Vocabulary
- Aeroindustry
Record 3, Main entry term, English
- backlash
1, record 3, English, backlash
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- lost motion 2, record 3, English, lost%20motion
correct
- slack 3, record 3, English, slack
correct, noun
- play 4, record 3, English, play
correct, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Relative motion of mechanical parts caused by looseness. 2, record 3, English, - backlash
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
The delay between the movement of a driver and the movement of a follower. 2, record 3, English, - backlash
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
- Vocabulaire général
- Constructions aéronautiques
Record 3, Main entry term, French
- jeu
1, record 3, French, jeu
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- jeu entre-dents 2, record 3, French, jeu%20entre%2Ddents
masculine noun
- entredent 2, record 3, French, entredent
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Défaut de serrage, d'articulation entre deux pièces d'un mécanisme. 1, record 3, French, - jeu
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
jeu : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 3, record 3, French, - jeu
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1998-07-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Small Arms
Record 4, Main entry term, English
- backlash
1, record 4, English, backlash
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Lost motion of a moving part. 2, record 4, English, - backlash
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Armes légères
Record 4, Main entry term, French
- course excédentaire
1, record 4, French, course%20exc%C3%A9dentaire
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- course arrière de la détente 2, record 4, French, course%20arri%C3%A8re%20de%20la%20d%C3%A9tente
feminine noun
- course arrière 2, record 4, French, course%20arri%C3%A8re
feminine noun
- course morte de la détente 2, record 4, French, course%20morte%20de%20la%20d%C3%A9tente
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mouvement superflu d'une pièce mobile. 1, record 4, French, - course%20exc%C3%A9dentaire
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
course excédentaire : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 4, French, - course%20exc%C3%A9dentaire
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1998-07-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Small Arms
Record 5, Main entry term, English
- backlash
1, record 5, English, backlash
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Inconsistent response of a sight to elevation/windage screw adjustments, particularly when bracketing (repetitive plus and minus adjustments), i.e. the screw fails to move the sight the exact distance it is supposed to. 1, record 5, English, - backlash
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Armes légères
Record 5, Main entry term, French
- jeu de réglage
1, record 5, French, jeu%20de%20r%C3%A9glage
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Réponse irrégulière d'un dispositif de visée aux réglages de hausse ou de dérive, surtout lors d'un encadrement (diminutions et augmentations successives du réglage), i.e. la vis ne réussit pas à déplacer le dispositif de visée de la distance exacte voulue. 1, record 5, French, - jeu%20de%20r%C3%A9glage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
jeu de réglage : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 5, French, - jeu%20de%20r%C3%A9glage
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1997-04-16
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 6, Main entry term, English
- backlash
1, record 6, English, backlash
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A sudden hostile reaction to an earlier action or series of actions that were of originally seen as a serious threat. 2, record 6, English, - backlash
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 6, Main entry term, French
- réaction indésirable
1, record 6, French, r%C3%A9action%20ind%C3%A9sirable
proposal, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- réaction défavorable 1, record 6, French, r%C3%A9action%20d%C3%A9favorable
proposal, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1994-07-15
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Social Psychology
- Human Behaviour
Record 7, Main entry term, English
- backlash
1, record 7, English, backlash
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A coerced group's attempt to punish the coercing agent in retaliation. 1, record 7, English, - backlash
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Psychologie sociale
- Comportement humain
Record 7, Main entry term, French
- contrecoup
1, record 7, French, contrecoup
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- mouvement de ressac 2, record 7, French, mouvement%20de%20ressac
masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Chez un groupe soumis à une contrainte, tentative de représailles envers l'agent contraignant. 1, record 7, French, - contrecoup
Record 7, Key term(s)
- ressac
- choc en retour
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1991-10-22
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Metering Instruments
Record 8, Main entry term, English
- backlash
1, record 8, English, backlash
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A pulser shall be installed in a metering assembly so that any backlash between the measuring element and the pulser does not exceed the motion required to generate pulses corresponding to the applicable minimum increment of registration set out in section 20. 1, record 8, English, - backlash
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Weights and Measures Ministerial Specifications. SVM-1, Electronic Registers and Ancillary Equipment Incorporated in Metering Assemblies specifications, 1990, p. 9. 1, record 8, English, - backlash
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Compteurs de consommation et débitmètres
Record 8, Main entry term, French
- battement
1, record 8, French, battement
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Poids et Mesures, Normes ministérielles. SVM-1, Normes sur les enregistreurs électroniques et les dispositifs auxiliaires des ensembles de mesurage de liquides, 1990, p. 10. 1, record 8, French, - battement
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1987-12-30
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Assembly Mechanics
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Record 9, Main entry term, English
- backlash
1, record 9, English, backlash
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The amount by which the width of a tooth space exceeds the thickness of the engaging tooth on the pitch circles. 1, record 9, English, - backlash
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Mécanique d'ajustage
- Usinage (Métallurgie)
Record 9, Main entry term, French
- jeu de denture
1, record 9, French, jeu%20de%20denture
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le jeu de denture fixé par le constructeur est de l'ordre de 0,10 à 0,25 mm. On le mesure à l'aide d'un comparateur fixé sur le carter et dont la touche est placée perpendiculairement au flanc d'une dent de la couronne (...) 1, record 9, French, - jeu%20de%20denture
Record 9, Key term(s)
- jeu entre-dents
- battement de denture
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1981-04-03
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Air Transport
Record 10, Main entry term, English
- backlash 1, record 10, English, backlash
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
(Electronics). 1, record 10, English, - backlash
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 10, Main entry term, French
- courant inverse de grille 1, record 10, French, courant%20inverse%20de%20grille
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
(Électronique). 1, record 10, French, - courant%20inverse%20de%20grille
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: