TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BULK [16 records]
Record 1 - internal organization data 2022-07-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Food Industries
- Dietetics
Record 1, Main entry term, English
- dietary fibre
1, record 1, English, dietary%20fibre
correct
Record 1, Abbreviations, English
- DF 2, record 1, English, DF
correct
Record 1, Synonyms, English
- dietary fiber 3, record 1, English, dietary%20fiber
correct
- DF 4, record 1, English, DF
correct
- DF 4, record 1, English, DF
- roughage 5, record 1, English, roughage
correct
- bulk 6, record 1, English, bulk
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Any carbohydrate found in a plant, extracted from a natural source or produced synthetically, that is not digested and absorbed by the small intestine and that has beneficial physiological effects in humains. 7, record 1, English, - dietary%20fibre
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dietary fibres are consumed from cereals, fruit and vegetables, but are also added in purified form to food preparations. Different types of dietary fibres have different structures and chemical compositions, and correspondingly are of varying nutritional and technological interest. 8, record 1, English, - dietary%20fibre
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Diététique
Record 1, Main entry term, French
- fibre alimentaire
1, record 1, French, fibre%20alimentaire
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
N'importe quel glucide provenant d'une plante, extrait d'une source naturelle ou issu de la production synthétique, qui n'est ni digéré ni absorbé dans l'intestin grêle et qui produit des effets physiologiques bénéfiques chez les humains. 2, record 1, French, - fibre%20alimentaire
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il existe deux types de fibres alimentaires : les fibres insolubles et les fibres solubles. Chaque type de fibres joue un rôle différent dans l'organisme. Même si les fibres n'influencent pas la glycémie, certaines peuvent aider à son contrôle. 3, record 1, French, - fibre%20alimentaire
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Dietética
Record 1, Main entry term, Spanish
- fibra alimenticia
1, record 1, Spanish, fibra%20alimenticia
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- fibra alimentaria 2, record 1, Spanish, fibra%20alimentaria
correct, feminine noun
- fibra dietética 3, record 1, Spanish, fibra%20diet%C3%A9tica
feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2019-01-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Types of Trade Goods
- Transport of Goods
Record 2, Main entry term, English
- bulk
1, record 2, English, bulk
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- bulk cargo 2, record 2, English, bulk%20cargo
correct
- bulk freight 3, record 2, English, bulk%20freight
correct
- bulk goods 4, record 2, English, bulk%20goods
correct, plural
- bulk commodities 5, record 2, English, bulk%20commodities
correct, plural
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A] cargo generally shipped in volume where the transportation conveyance, in cases such as liquids, ore, or grain, is the only container. 6, record 2, English, - bulk
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
An item may be classified as bulk cargo if it is not containerized and easily secured on a vessel. Items such as oil, grain, or coal are all examples of bulk cargo. 7, record 2, English, - bulk
Record 2, Key term(s)
- bulk good
- bulk commodity
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Types d'objets de commerce
- Transport de marchandises
Record 2, Main entry term, French
- vrac
1, record 2, French, vrac
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- cargaison en vrac 2, record 2, French, cargaison%20en%20vrac
correct, feminine noun, officially approved
- chargement en vrac 3, record 2, French, chargement%20en%20vrac
correct, masculine noun, officially approved
- fret en vrac 4, record 2, French, fret%20en%20vrac
correct, masculine noun, officially approved
- marchandises en vrac 5, record 2, French, marchandises%20en%20vrac
correct, feminine noun, plural
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Marchandise qui n'est pas emballée ou conditionnée pour le transport, la distribution. 6, record 2, French, - vrac
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cargaison en vrac : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale et par le Groupe de travail de la terminologie du soutien au combat. 7, record 2, French, - vrac
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
chargement en vrac : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 7, record 2, French, - vrac
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
fret en vrac : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 8, record 2, French, - vrac
Record 2, Key term(s)
- marchandise en vrac
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Tipos de bienes comerciales
- Transporte de mercancías
Record 2, Main entry term, Spanish
- carga a granel
1, record 2, Spanish, carga%20a%20granel
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- cargamento a granel 2, record 2, Spanish, cargamento%20a%20granel
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sólidos muy menudos, o líquidos que se transportan sin empaque o envase, que no pierden esta condición en ninguna de las distintas fases de la operación portuaria. 3, record 2, Spanish, - carga%20a%20granel
Record 3 - internal organization data 2003-02-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Regulations (Urban Studies)
- Municipal Law
- Urban Studies
Record 3, Main entry term, English
- bulk
1, record 3, English, bulk
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[A council shall] (a) regulate as to any zone ... (iii) the height, number of storeys, ground area, floor area and bulk of buildings and structures... 2, record 3, English, - bulk
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Réglementation (Urbanisme)
- Droit municipal
- Urbanisme
Record 3, Main entry term, French
- encombrement
1, record 3, French, encombrement
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[ Un conseil doit] a) réglementer pour une zone quelconque [...] (iii) la hauteur, le nombre d'étages, la surface de terrain, la surface de plancher et l'encombrement des bâtiments et des constructions [...] 2, record 3, French, - encombrement
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2000-11-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Cargo (Water Transport)
- Trade
Record 4, Main entry term, English
- in bulk
1, record 4, English, in%20bulk
correct, adjective phrase
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- loose 2, record 4, English, loose
correct, adjective
- bulk 3, record 4, English, bulk
correct, adjective
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In a mass: not divided into parts or packaged in separate units. 4, record 4, English, - in%20bulk
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[In the Transportation of Dangerous Goods Regulations] "in bulk" means, in respect of goods confined only by the permanent structures of (a) a large container, or (b) a transport unit, without intermediate containment or intermediate packaging. 5, record 4, English, - in%20bulk
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Bulk material. 6, record 4, English, - in%20bulk
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Cargaisons (Transport par eau)
- Commerce
Record 4, Main entry term, French
- en vrac
1, record 4, French, en%20vrac
correct, adjective phrase
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
État des marchandises dont le confinement est assuré seulement par les structures permanentes a) d'un grand conteneur, ou b) d'une unité de transport, sans aucun moyen intermédiaire de confinement ni emballage intermédiaire. 2, record 4, French, - en%20vrac
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
Non arrimée, en parlant de la cargaison d'un navire de commerce. 3, record 4, French, - en%20vrac
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'expression «en vrac» s'emploie aussi pour désigner les marchandises vendues non conditionnées et généralement sans marque. 4, record 4, French, - en%20vrac
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Matériau en vrac. 5, record 4, French, - en%20vrac
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
- Cargamento (Transporte por agua)
- Comercio
Record 4, Main entry term, Spanish
- a granel
1, record 4, Spanish, a%20granel
correct
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
carga a granel, mercancías a granel, transporte a granel. 2, record 4, Spanish, - a%20granel
Record 5 - internal organization data 2000-05-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Sewing (General)
Record 5, Main entry term, English
- bulk
1, record 5, English, bulk
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Hemming tailoring garments ... The interfacing in the completed hem usually extends past the finished edge; this distributes the bulk and has the effect of "grading" the two layers. 1, record 5, English, - bulk
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- volume
1, record 5, French, volume
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Ourlet des vêtements tailleur [...] L'entoilage se prolonge habituellement au-delà de l'ourlet terminé : l'échelonnage des épaisseurs permet de distribuer le volume plus adéquatement. 1, record 5, French, - volume
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1998-05-25
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Record 6, Main entry term, English
- bulking thickness
1, record 6, English, bulking%20thickness
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The thickness of a single sheet of paper or board calculated according to the standard method of test from the measurement of the thickness of several superposed sheets (called a pack) when a static load is applied. [Definition standardized by ISO.] 2, record 6, English, - bulking%20thickness
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Bulking thickness will generally be 2-7 % lower than caliper & a single sheet measurement. 3, record 6, English, - bulking%20thickness
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
bulking thickness: term standardized by ISO. 4, record 6, English, - bulking%20thickness
Record 6, Key term(s)
- bulk
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Record 6, Main entry term, French
- épaisseur moyenne d'une feuille en liasse
1, record 6, French, %C3%A9paisseur%20moyenne%20d%27une%20feuille%20en%20liasse
correct, feminine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Épaisseur d'une feuille de papier ou de carton calculée, selon la méthode d'essai normalisée, à partir du mesurage de l'épaisseur de plusieurs feuilles superposées (liasse) sous charge statique. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, record 6, French, - %C3%A9paisseur%20moyenne%20d%27une%20feuille%20en%20liasse
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
épaisseur moyenne d'une feuille en liasse : terme normalisé par l'ISO. 2, record 6, French, - %C3%A9paisseur%20moyenne%20d%27une%20feuille%20en%20liasse
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1997-12-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Telecommunications
Record 7, Main entry term, English
- in bulk 1, record 7, English, in%20bulk
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
To purchase telecom services in bulk. 1, record 7, English, - in%20bulk
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Télécommunications
Record 7, Main entry term, French
- au prix du gros
1, record 7, French, au%20prix%20du%20gros
proposal
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
«acheter des services de télécommunications au prix du gros» 1, record 7, French, - au%20prix%20du%20gros
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1997-03-24
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Record 8, Main entry term, English
- bulk
1, record 8, English, bulk
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Individually boxed or packaged material in great quantity. 1, record 8, English, - bulk
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Record 8, Main entry term, French
- en gros
1, record 8, French, en%20gros
correct, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Matériel en grande quantité empaqueté en contenants individuels. 1, record 8, French, - en%20gros
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
en gros: terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 2, record 8, French, - en%20gros
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1995-05-30
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 9, Main entry term, English
- the bulk of
1, record 9, English, the%20bulk%20of
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 9, Main entry term, French
- la majorité de
1, record 9, French, la%20majorit%C3%A9%20de
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- la masse de 1, record 9, French, la%20masse%20de
correct, feminine noun
- la plupart 1, record 9, French, la%20plupart
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1994-08-18
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Properties of Paper
Record 10, Main entry term, English
- bulk
1, record 10, English, bulk
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- body of paper 2, record 10, English, body%20of%20paper
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The compactness property of a sheet in relation to its weight (whose value decreases as the compactness increases). It is measured as the thickness of a pile of a specified number of sheets under a specified pressure. 3, record 10, English, - bulk
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Propriétés des papiers
Record 10, Main entry term, French
- bouffant
1, record 10, French, bouffant
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Épaisseur du papier. 2, record 10, French, - bouffant
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1991-12-13
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
- Thread Spinning (Textiles)
Record 11, Main entry term, English
- bulk
1, record 11, English, bulk
verb
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Dupont nylon is manufactured into two basic forms: bulked continuous filament and staple fiber. 1, record 11, English, - bulk
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
- Filature (Textiles)
Record 11, Main entry term, French
- rendre volumineux
1, record 11, French, rendre%20volumineux
verb
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- devenir volumineux 1, record 11, French, devenir%20volumineux
verb
- gonfler 2, record 11, French, gonfler
verb
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1991-04-15
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Sewing (General)
- Sewing Patterns
- Sewing Techniques and Stitching
Record 12, Main entry term, English
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
because darts form a curved surface, it is best to press them on a curved tailor's ham. (...) To reduce bulk in darts of heavy fabric, trim to 3/8 po. Slash fold to 1/2 po. from point. 1, record 12, English, - bulk
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
- Patrons (Couture)
- Techniques d'exécution et points de couture
Record 12, Main entry term, French
- bouffant
1, record 12, French, bouffant
proposal, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- épaisseur 1, record 12, French, %C3%A9paisseur
proposal, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
On fait disparaître le bouffant ou l'épaisseur des pinces au fer et à la pattemouille. 2, record 12, French, - bouffant
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1991-03-22
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Record 13, Main entry term, English
- bulk
1, record 13, English, bulk
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
made chiefly of roughage. 1, record 13, English, - bulk
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Record 13, Main entry term, French
- lest alimentaire
1, record 13, French, lest%20alimentaire
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- lest 2, record 13, French, lest
correct, masculine noun
- ballast 1, record 13, French, ballast
correct
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Aliments grossiers et peu nutritifs que l'on introduit dans la ration alimentaire de façon à lui donner un volume compatible avec le bon fonctionnement mécanique du tube digestif. 2, record 13, French, - lest%20alimentaire
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Généralement le lest est constitué par de la cellulose. 2, record 13, French, - lest%20alimentaire
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Partie de la ration apportée par les fourrages grossiers. 1, record 13, French, - lest%20alimentaire
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1991-03-22
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Root and Tuber Crops
- Animal Husbandry
Record 14, Main entry term, English
- bulk
1, record 14, English, bulk
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
volume of a ration. 1, record 14, English, - bulk
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Culture des plantes sarclées
- Élevage des animaux
Record 14, Main entry term, French
- encombrement
1, record 14, French, encombrement
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- volume 1, record 14, French, volume
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
d'une ration par rapport à sa valeur nutritive. 1, record 14, French, - encombrement
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
[Le] coefficient [d'encombrement est] obtenu en divisant la matière sèche de la ration par le nombre d'unités fourragères qu'elle apporte. Il doit être compris entre 1,4 et 2 selon l'espèce et les besoins particulier. 2, record 14, French, - encombrement
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1991-01-09
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Farming Techniques
Record 15, Main entry term, English
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
after curing, the tobacco leaves are laid in heaps called "bulks" which are remade several times during the month or so that the process lasts. 1, record 15, English, - bulk
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Techniques agricoles
Record 15, Main entry term, French
- banc
1, record 15, French, banc
masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- masse 1, record 15, French, masse
feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
dans tous les cas, les feuilles sont ensuite "mises en masse" ou en "banc", en "chambre de paille". 1, record 15, French, - banc
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1979-12-05
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Record 16, Main entry term, English
- bulk
1, record 16, English, bulk
verb
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A paper or board is said to bulk high when its apparent density is low. 1, record 16, English, - bulk
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Record 16, Main entry term, French
- avoir de la main 1, record 16, French, avoir%20de%20la%20main
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
On dit qu'un papier ou un carton a de la main lorsque sa masse volumique est faible. 1, record 16, French, - avoir%20de%20la%20main
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: