TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
retention period [13 records]
Record 1 - internal organization data 2023-11-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Records Management (Management)
Record 1, Main entry term, English
- retention period
1, record 1, English, retention%20period
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The period during which personal information collected by an entity must be kept. 1, record 1, English, - retention%20period
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Gestion des documents (Gestion)
Record 1, Main entry term, French
- période de conservation
1, record 1, French, p%C3%A9riode%20de%20conservation
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- durée de conservation 1, record 1, French, dur%C3%A9e%20de%20conservation
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Période pendant laquelle les renseignements personnels recueillis par une organisation doivent être conservés. 1, record 1, French, - p%C3%A9riode%20de%20conservation
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2021-12-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 2, Main entry term, English
- retention period
1, record 2, English, retention%20period
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The period of time information resources are kept before they can be legally disposed. 1, record 2, English, - retention%20period
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Retention periods are determined by appraising the usefulness of the information and are negotiated between business managers and Information Management Functional Specialists (IMFSs), counted from the final action performed on or with the file, and usually identified in years. 1, record 2, English, - retention%20period
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 2, Main entry term, French
- période de conservation
1, record 2, French, p%C3%A9riode%20de%20conservation
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Période pendant laquelle les ressources documentaires doivent être conservées avant qu'elles ne puissent être éliminées en toute légalité. 1, record 2, French, - p%C3%A9riode%20de%20conservation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Elle est déterminée après avoir évalué l'utilité de l'information et est négociée entre les administrateurs et les spécialistes fonctionnels de la gestion de l'information (SFGI) à compter de la date de la dernière intervention dans le dossier ou de la mesure prise à l'aide de celui-ci. Elle est habituellement indiquée en années. 1, record 2, French, - p%C3%A9riode%20de%20conservation
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-03-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Water Treatment (Water Supply)
Record 3, Main entry term, English
- residence time
1, record 3, English, residence%20time
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- retention time 2, record 3, English, retention%20time
correct
- detention time 3, record 3, English, detention%20time
correct
- retention period 3, record 3, English, retention%20period
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The average time spent by a particle of reactant within a process vessel or in contact with a catalyst. 4, record 3, English, - residence%20time
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The depth of the fluidized bed in any fluid reactor is important since it is a measure of the residence time for the particles. 5, record 3, English, - residence%20time
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Génie chimique
- Traitement des eaux
Record 3, Main entry term, French
- temps de séjour
1, record 3, French, temps%20de%20s%C3%A9jour
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- temps de rétention 2, record 3, French, temps%20de%20r%C3%A9tention
correct, masculine noun
- durée de séjour 3, record 3, French, dur%C3%A9e%20de%20s%C3%A9jour
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Durée théorique du séjour de l'eau dans un bassin ou un réservoir, déterminée en divisant la capacité du bassin ou du réservoir, par le débit de l'eau entrée ou sortie. 2, record 3, French, - temps%20de%20s%C3%A9jour
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] il faut connaître le temps de séjour d'une masse gazeuse au sein du lit fluidisé [...] 3, record 3, French, - temps%20de%20s%C3%A9jour
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
- Tratamiento del agua
Record 3, Main entry term, Spanish
- período de retención
1, record 3, Spanish, per%C3%ADodo%20de%20retenci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- tiempo de detención 1, record 3, Spanish, tiempo%20de%20detenci%C3%B3n
correct, masculine noun
- tiempo de retención 1, record 3, Spanish, tiempo%20de%20retenci%C3%B3n
correct, masculine noun
- tiempo de retención celular 1, record 3, Spanish, tiempo%20de%20retenci%C3%B3n%20celular
masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tiempo en horas durante el cual se retienen las aguas negras en el tanque, basándose en el gasto y en el volumen del tanque, suponiendo un desplazamiento total y un flujo uniforme a través del compartimiento de sedimentación. 1, record 3, Spanish, - per%C3%ADodo%20de%20retenci%C3%B3n
Record 4 - internal organization data 2016-02-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Government Contracts
- Law of Contracts (common law)
- Execution of Work (Construction)
Record 4, Main entry term, English
- warranty period
1, record 4, English, warranty%20period
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- defects liability period 2, record 4, English, defects%20liability%20period
correct
- retention period 3, record 4, English, retention%20period
correct
- maintenance period 3, record 4, English, maintenance%20period
correct
- guarantee period 4, record 4, English, guarantee%20period
avoid, see observation
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The period, after completion of a contract, during which a contractor is required to make good at his own expense any work which needs repair. 2, record 4, English, - warranty%20period
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Do not confuse "warranty" and "guaranty". According to Construction Specifications Canada, "a Warranty is a ... contract or agreement between two parties and usually is included in a contract for goods or services between these parties", whereas "a guarantee is a 'collateral' agreement for the performance of another's undertaking". 5, record 4, English, - warranty%20period
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
guarantee. A. And "warranty". Originally the same word, "warranty" and "guarantee" (or "-ty") arrived in the language through different medieval French dialects. "Guarantee" is the broader term, ordinarily meaning either (1) "the act of giving a security; the undertaking with respect to (a contract, performance of a legal act, etc.) that it shall be duly carried out," or (2) "something given or existing as security, e.g., for fulfillment of an engagement or condition" (OED). "Warranty", as a legal term, has slightly more specific and elaborate senses: (1) "a covenant (either express or implied) annexed to a conveyance of realty by which the seller warrants the security of the title conveyed"; (2) "an assurance, express or implied, given by the seller of goods, that he will be answerable for their possession of some quality attributed to them" (the seller hereby disclaims all warranties); or (3) "in a contract for insurance, an engagement by the insured that certain statements are true or that certain conditions shall be fulfilled" (OED). B. And "guaranty". The distinction in BrE once was that the former is the verb, the latter the noun. Yet "guarantee" is now commonly used as both n. & v.t. in both AmE and BrE. In practice, "guarantee", n., is the usual term, seen often, for example, in the context of consumer warranties or other assurances of quality or performance. "Guaranty", in contrast, is now used primarily in financial and banking contexts in the sense "a promise to answer for the debt of another." "Guaranty" is now rarely seen in nonlegal writing, whether in G.B. or in the U.S. Some legal writers prefer "guaranty" in all nominal senses. 6, record 4, English, - warranty%20period
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Marchés publics
- Droit des contrats (common law)
- Exécution des travaux de construction
Record 4, Main entry term, French
- période de garantie
1, record 4, French, p%C3%A9riode%20de%20garantie
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- délai de garantie 2, record 4, French, d%C3%A9lai%20de%20garantie
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Période contractuelle au cours de laquelle le titulaire du marché s'oblige à remettre en état ou à remplacer tout ou partie de l'ouvrage ou de la fourniture qui serait reconnu comme défectueux. 1, record 4, French, - p%C3%A9riode%20de%20garantie
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Malgré ce qu'indique la source OLFMB 1985, il ne faut pas confondre les termes anglais «warranty» et «guaranty», qui ne sont pas [...] synonymes. En effet, selon une étude insérée dans le Devis de Construction Canada, le premier signifie «garantie», tandis que le second correspond à «cautionnement». 3, record 4, French, - p%C3%A9riode%20de%20garantie
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
- Derecho de contratos (common law)
- Ejecución de los trabajos de construcción
Record 4, Main entry term, Spanish
- plazo de garantía
1, record 4, Spanish, plazo%20de%20garant%C3%ADa
masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2015-10-16
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Water Pollution
- Wastewater Treatment
Record 5, Main entry term, English
- retention period
1, record 5, English, retention%20period
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- detention time 1, record 5, English, detention%20time
correct, standardized
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The theoretical period during which water or waste water is retained in a particular unit or system as calculated from a specified flow. 1, record 5, English, - retention%20period
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
retention period; detention time: terms and definition standardized by ISO. 2, record 5, English, - retention%20period
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Pollution de l'eau
- Traitement des eaux usées
Record 5, Main entry term, French
- durée de rétention
1, record 5, French, dur%C3%A9e%20de%20r%C3%A9tention
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Durée théorique au cours de laquelle l'eau ou les eaux résiduaires sont retenues dans une unité ou un système particulier de traitement et calculée en fonction d'un courant donné. 1, record 5, French, - dur%C3%A9e%20de%20r%C3%A9tention
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
durée de rétention : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 5, French, - dur%C3%A9e%20de%20r%C3%A9tention
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento del agua
- Contaminación del agua
- Tratamiento de aguas residuales
Record 5, Main entry term, Spanish
- período de retención
1, record 5, Spanish, per%C3%ADodo%20de%20retenci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- período de detención 1, record 5, Spanish, per%C3%ADodo%20de%20detenci%C3%B3n
correct, masculine noun
- tiempo de detención 1, record 5, Spanish, tiempo%20de%20detenci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Período teórico durante el cual el agua (o agua residual) es retenida en una unidad o sistema particular de tratamiento, calculado en función de un flujo especificado. 1, record 5, Spanish, - per%C3%ADodo%20de%20retenci%C3%B3n
Record 6 - internal organization data 2014-07-02
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Document Classification (Library Science)
Record 6, Main entry term, English
- retention period
1, record 6, English, retention%20period
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The period of time during which records must be kept before they may be disposed of. 2, record 6, English, - retention%20period
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Record 6, Main entry term, French
- délai de conservation
1, record 6, French, d%C3%A9lai%20de%20conservation
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- durée de conservation 2, record 6, French, dur%C3%A9e%20de%20conservation
correct, feminine noun
- délai de garde 3, record 6, French, d%C3%A9lai%20de%20garde
correct, masculine noun
- période de conservation 4, record 6, French, p%C3%A9riode%20de%20conservation
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Période pendant laquelle chaque catégorie de documents doit être conservée avant de pouvoir être déclassée. 5, record 6, French, - d%C3%A9lai%20de%20conservation
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
«Déclasser» peut signifier le transfert aux archives ou dans un centre de préarchivage, la donation, la reproduction sur microfilms, etc. 6, record 6, French, - d%C3%A9lai%20de%20conservation
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2011-05-02
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Orthodontics
Record 7, Main entry term, English
- retention period
1, record 7, English, retention%20period
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
In orthodontics, the length of time during which a patient is wearing an appliance to maintain or stabilized his teeth in a given position. 2, record 7, English, - retention%20period
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Often, the latter part of the retention period will require retainer wear only while sleeping. 1, record 7, English, - retention%20period
Record 7, Key term(s)
- retention
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Orthodontie
Record 7, Main entry term, French
- période de rétention
1, record 7, French, p%C3%A9riode%20de%20r%C3%A9tention
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Une fois le traitement [d'orthodontie] terminé, le dentiste ou l'orthodontiste utilise des appareils de rétention pour stabiliser les dents afin qu'elles ne retournent pas à leur emplacement original. [...] Le (la) dentiste et l'orthodontiste sont les meilleures personnes pour juger quand sera terminé la période de rétention. 1, record 7, French, - p%C3%A9riode%20de%20r%C3%A9tention
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - external organization data 2006-03-24
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- retention period
1, record 8, English, retention%20period
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
length of time for which data on a data medium is to be preserved 1, record 8, English, - retention%20period
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
retention period: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, record 8, English, - retention%20period
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- période de rétention
1, record 8, French, p%C3%A9riode%20de%20r%C3%A9tention
correct, feminine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
durée pendant laquelle des données enregistrées sur un support de données doivent être conservées 1, record 8, French, - p%C3%A9riode%20de%20r%C3%A9tention
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
période de rétention : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, record 8, French, - p%C3%A9riode%20de%20r%C3%A9tention
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2006-02-23
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- IT Security
- Computer Memories
- Storage Media (Data Processing)
Record 9, Main entry term, English
- retention period
1, record 9, English, retention%20period
correct, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- retention days 2, record 9, English, retention%20days
plural
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The length of time for which data on a data medium are to be preserved. 3, record 9, English, - retention%20period
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
retention period: term standardized by CSA and ISO. 4, record 9, English, - retention%20period
Record 9, Key term(s)
- retention schedule
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Mémoires (Informatique)
- Supports d'information (Informatique)
Record 9, Main entry term, French
- période de rétention
1, record 9, French, p%C3%A9riode%20de%20r%C3%A9tention
correct, feminine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- période de validité 2, record 9, French, p%C3%A9riode%20de%20validit%C3%A9
correct, feminine noun
- période de conservation 3, record 9, French, p%C3%A9riode%20de%20conservation
feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Période pendant laquelle un fichier doit être conservé. 4, record 9, French, - p%C3%A9riode%20de%20r%C3%A9tention
Record number: 9, Textual support number: 2 DEF
Durée pendant laquelle des données enregistrées sur un support de données doivent être conservées. 5, record 9, French, - p%C3%A9riode%20de%20r%C3%A9tention
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
période de rétention : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 6, record 9, French, - p%C3%A9riode%20de%20r%C3%A9tention
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Memorias (Computadoras)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 9, Main entry term, Spanish
- período de retención
1, record 9, Spanish, per%C3%ADodo%20de%20retenci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- período de conservación 2, record 9, Spanish, per%C3%ADodo%20de%20conservaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Lapso de tiempo (medido en días/semanas/meses) durante el cual deben conservarse los datos en una cinta magnética; o sea, antes de que la cinta pueda ser sobreescrita (borrándose los datos). 3, record 9, Spanish, - per%C3%ADodo%20de%20retenci%C3%B3n
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Dicha información puede estar registrada en la etiqueta de cabecera de la bobina y se usa para garantizar la seguridad de los datos. 3, record 9, Spanish, - per%C3%ADodo%20de%20retenci%C3%B3n
Record 10 - internal organization data 1996-07-12
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Wireless Telegraphy
- Telecommunications
Record 10, Main entry term, English
- retention period
1, record 10, English, retention%20period
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Radiotélégraphie
- Télécommunications
Record 10, Main entry term, French
- délai de séjour
1, record 10, French, d%C3%A9lai%20de%20s%C3%A9jour
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Au sujet du séjour d'un radiotélégramme. 1, record 10, French, - d%C3%A9lai%20de%20s%C3%A9jour
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1996-02-28
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Investment
Record 11, Main entry term, English
- retention period 1, record 11, English, retention%20period
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The retention period for holding real estate or corporate shares in an LRA is subject to the provision of the Bank Act. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 1, record 11, English, - retention%20period
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 11, Main entry term, French
- période de conservation
1, record 11, French, p%C3%A9riode%20de%20conservation
feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La période pendant laquelle des biens immeubles ou des actions de société peuvent être détenus dans un compte de réalisation des prêts est assujettie aux dispositions de la Loi sur les banques. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 1, record 11, French, - p%C3%A9riode%20de%20conservation
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1984-04-12
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Psychology (General)
Record 12, Main entry term, English
- retention period 1, record 12, English, retention%20period
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Activities should increase the retention period. 1, record 12, English, - retention%20period
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Record 12, Main entry term, French
- délai de rétention
1, record 12, French, d%C3%A9lai%20de%20r%C3%A9tention
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
mémoire à court terme: Terme désignant la possibilité de restituer par évocation ou reconnaissance, etc., une information après un délai de rétention bref (...) par opposition à un délai plus long (mémoire à long terme). 1, record 12, French, - d%C3%A9lai%20de%20r%C3%A9tention
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1983-09-27
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Record 13, Main entry term, English
- solids retention time
1, record 13, English, solids%20retention%20time
correct
Record 13, Abbreviations, English
- SRT 1, record 13, English, SRT
correct
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The time required for digestion is a function of digestion temperature. Higher temperatures allow for shorter solids retention time. At a normal digester temperature of 95°F (35°C) the minimum SRT is about 10 days ... 1, record 13, English, - solids%20retention%20time
Record 13, Key term(s)
- detention time
- retention period
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Record 13, Main entry term, French
- temps de séjour de la boue
1, record 13, French, temps%20de%20s%C3%A9jour%20de%20la%20boue
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- temps de stabilisation 1, record 13, French, temps%20de%20stabilisation
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le temps de séjour réel de la boue (ou son âge) est la base essentielle de dimensionnement. Plus le temps de séjour est élevé, plus le pourcentage de réduction des matières volatiles l'est aussi [...] on adopte le plus souvent dans les climats tempérés un temps de stabilisation de 10 jours. [...] On notera bien que l'influence de la température n'est pas négligeable [...] 1, record 13, French, - temps%20de%20s%C3%A9jour%20de%20la%20boue
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: