TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
REQUEST INFORMATION [7 records]
Record 1 - internal organization data 2022-08-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
Record 1, Main entry term, English
- request for information
1, record 1, English, request%20for%20information
correct, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, English
- RFI 2, record 1, English, RFI
correct, NATO, standardized
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
request for information; RFI: designations standardized by NATO. 3, record 1, English, - request%20for%20information
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
Record 1, Main entry term, French
- demande d'information
1, record 1, French, demande%20d%27information
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, French
- RFI 2, record 1, French, RFI
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
demande d'information; RFI : désignations normalisées par l'OTAN. 3, record 1, French, - demande%20d%27information
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-07-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
- Intelligence (Military)
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Request for Information
1, record 2, English, Request%20for%20Information
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
STANAG 2149: NATO standardization agreement code. 2, record 2, English, - Request%20for%20Information
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
- Renseignement (Militaire)
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- Demande d'information
1, record 2, French, Demande%20d%27information
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
STANAG 2149 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, record 2, French, - Demande%20d%27information
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-05-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Record 3, Main entry term, English
- request for information
1, record 3, English, request%20for%20information
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- information request 2, record 3, English, information%20request
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Institutions should respond to requests for information from parliamentarians in the same manners as they would respond to requests from the public. 3, record 3, English, - request%20for%20information
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Record 3, Main entry term, French
- demande de renseignements
1, record 3, French, demande%20de%20renseignements
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- demande d'information 2, record 3, French, demande%20d%27information
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les institutions devraient traiter les demandes de renseignements des parlementaires de la même façon que les demandes de renseignements du public. 3, record 3, French, - demande%20de%20renseignements
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor/Communications. 4, record 3, French, - demande%20de%20renseignements
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2004-12-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 4, Main entry term, English
- request for information
1, record 4, English, request%20for%20information
correct
Record 4, Abbreviations, English
- RFI 1, record 4, English, RFI
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The electronic tendering of a requirement by a Contract Authority for either or both of the following reasons: a) when the organization has little experience in a particular field (e.g. new technology). In this instance, the RFI [request for information] is intended to solicit ideas about how a contract could be approached; and/or b) the Contract authority decides to reduce the list of vendors that may be invited to submit a full RFP [request for proposal] when faced with an unusually large number of vendors and proposals. 2, record 4, English, - request%20for%20information
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 4, Main entry term, French
- appel d'intérêt
1, record 4, French, appel%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- demande d'information 2, record 4, French, demande%20d%27information
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les SAE [Systèmes administratifs d'entreprise] numérotent automatiquement les appels d'intérêt au moment de la création et de la sauvegarde de l'appel. Ce numéro est exclusif à chaque fournisseur qui reçoit un appel d'offres. 2, record 4, French, - appel%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1998-09-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Record 5, Main entry term, English
- Request for Information 1, record 5, English, Request%20for%20Information
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Record 5, Main entry term, French
- Demande de renseignements
1, record 5, French, Demande%20de%20renseignements
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
formulaire utilisé par le BGSTI pour consulter le secteur privé et les ministères fédéraux sur les systèmes informatiques qu'il y aurait lieu de privilégier 1, record 5, French, - Demande%20de%20renseignements
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1986-05-30
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Telephone Services
Record 6, Main entry term, English
- request for information
1, record 6, English, request%20for%20information
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Services téléphoniques
Record 6, Main entry term, French
- demande d'information
1, record 6, French, demande%20d%27information
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1986-03-06
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Travel Agencies
Record 7, Main entry term, English
- request for information
1, record 7, English, request%20for%20information
correct, proposal
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- information request 1, record 7, English, information%20request
correct, proposal
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Agences de voyage
Record 7, Main entry term, French
- demande d'information
1, record 7, French, demande%20d%27information
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à consulter un support de documentation pour obtenir des renseignements divers. 1, record 7, French, - demande%20d%27information
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: