TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
firewall [6 records]
Record 1 - internal organization data 2021-12-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Record 1, Main entry term, English
- engine wall
1, record 1, English, engine%20wall
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- firewall 1, record 1, English, firewall
correct, officially approved
- fire wall 2, record 1, English, fire%20wall
correct, officially approved
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
engine wall; firewall; fire wall: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 1, English, - engine%20wall
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Record 1, Main entry term, French
- tablier
1, record 1, French, tablier
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- cloison pare-feu 2, record 1, French, cloison%20pare%2Dfeu
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Séparation du compartiment moteur et de l'intérieur de la carrosserie. 3, record 1, French, - tablier
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tablier; cloison pare-feu : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 1, French, - tablier
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Record 1, Main entry term, Spanish
- pared cortafuego
1, record 1, Spanish, pared%20cortafuego
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Diseñada para proteger a los ocupantes del vehículo en caso de colisión y generación de fuego, la pared cortafuego se encuentra entre los pasajeros y el comportamiento del motor de todos los vehículos. 1, record 1, Spanish, - pared%20cortafuego
Record 2 - internal organization data 2021-12-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Storage of Oil and Natural Gas
- Petroleum Technology - Safety
Record 2, Main entry term, English
- tank dyke
1, record 2, English, tank%20dyke
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- dyke 2, record 2, English, dyke
correct, noun
- tank dike 3, record 2, English, tank%20dike
correct
- dike 4, record 2, English, dike
correct, noun, standardized
- fire wall 3, record 2, English, fire%20wall
correct
- bund 5, record 2, English, bund
correct, noun, standardized, officially approved
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Erection of walls or banks above ground level to contain leakage or spillage of flammable and/or toxic liquids. 6, record 2, English, - tank%20dyke
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The volume or space inside the tank dike should be greater than the volume of the tank. 3, record 2, English, - tank%20dyke
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bund; dyke: designations and definition standardized by ISO. 7, record 2, English, - tank%20dyke
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
bund: designation officially approved by the Army Terminology Panel. 8, record 2, English, - tank%20dyke
Record 2, Key term(s)
- firewall
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Stockage du pétrole et du gaz naturel
- Sécurité (Technologie pétrolière)
Record 2, Main entry term, French
- muret de rétention
1, record 2, French, muret%20de%20r%C3%A9tention
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- digue de réservoir 2, record 2, French, digue%20de%20r%C3%A9servoir
correct, feminine noun
- digue de sécurité 3, record 2, French, digue%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun
- digue 4, record 2, French, digue
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Surélévation constituée de murs ou talus destinée à contenir des fuites ou écoulements de liquides inflammables et/ou toxiques. 5, record 2, French, - muret%20de%20r%C3%A9tention
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
muret de rétention : désignation et définition normalisées par l'ISO. 6, record 2, French, - muret%20de%20r%C3%A9tention
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
muret de rétention : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 7, record 2, French, - muret%20de%20r%C3%A9tention
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2021-05-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Walls and Partitions
- Fire Prevention
Record 3, Main entry term, English
- fire wall
1, record 3, English, fire%20wall
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- firewall 2, record 3, English, firewall
correct, officially approved
- fireproof wall 3, record 3, English, fireproof%20wall
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A fire-rated wall with a specified degree of fire resistance, built of fire-resistive materials and usually extending from the foundation up to and through the roof of a building, that is designed to limit the spread of a fire within a structure or between adjacent structures. 4, record 3, English, - fire%20wall
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A fire wall must allow for two independent structures in the event of a structural failure on either side of the fire wall. Use of fire barriers and fire walls, when used appropriately, could eliminate the need for a sprinkler system in a building. 5, record 3, English, - fire%20wall
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A fire wall is a type of fire barrier. 6, record 3, English, - fire%20wall
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
fire wall: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, record 3, English, - fire%20wall
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
firewall: designation officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 6, record 3, English, - fire%20wall
Record 3, Key term(s)
- fire proof wall
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Murs et cloisons
- Prévention des incendies
Record 3, Main entry term, French
- mur coupe-feu
1, record 3, French, mur%20coupe%2Dfeu
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- mur pare-feu 2, record 3, French, mur%20pare%2Dfeu
correct, masculine noun
- mur ignifuge 3, record 3, French, mur%20ignifuge
avoid, see observation, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mur classé résistant au feu qui offre un degré précis de résistance au feu [...] fait de matériaux résistant au feu [...] généralement continu de la fondation au toit du bâtiment [...] conçu pour empêcher la propagation du feu dans la structure ou entre les structures adjacentes. 4, record 3, French, - mur%20coupe%2Dfeu
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le mur coupe-feu est un type de séparation coupe-feu de construction incombustible qui divise un bâtiment ou sépare des bâtiments contigus afin de s'opposer à la propagation du feu. 5, record 3, French, - mur%20coupe%2Dfeu
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
mur coupe-feu : désignation normalisée par l'AFNOR et uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick) et le Groupe de travail de terminologie du génie. 5, record 3, French, - mur%20coupe%2Dfeu
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
ignifuge : [Cet] adjectif signifie «propre à rendre ininflammables les objets naturellement combustibles». On ne peut donc pas l'employer en parlant d'un mur, d'une cloison ou d'une porte. 3, record 3, French, - mur%20coupe%2Dfeu
Record 3, Key term(s)
- mur coupe-feux
- mur pare-feux
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Paredes y mamparas
- Prevención de incendios
Record 3, Main entry term, Spanish
- muro cortafuego
1, record 3, Spanish, muro%20cortafuego
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Muro de hormigón armado más o menos resistente al fuego que tiende a restringir la propagación del fuego en el edificio. 2, record 3, Spanish, - muro%20cortafuego
Record 3, Key term(s)
- muro cortafuegos
Record 4 - internal organization data 2021-03-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Petroleum Technology - Safety
- Storage of Oil and Natural Gas
Record 4, Main entry term, English
- bund wall
1, record 4, English, bund%20wall
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- bundwall 2, record 4, English, bundwall
correct
- fire wall 3, record 4, English, fire%20wall
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A dike erected around a storage tank for petroleum ... 4, record 4, English, - bund%20wall
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The bund walls must be oil proof and be capable of withstanding considerable liquid pressure in the event of an overflow or other emergency. 5, record 4, English, - bund%20wall
Record 4, Key term(s)
- firewall
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sécurité (Technologie pétrolière)
- Stockage du pétrole et du gaz naturel
Record 4, Main entry term, French
- mur de protection
1, record 4, French, mur%20de%20protection
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- mur coupe-feu 1, record 4, French, mur%20coupe%2Dfeu
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Key term(s)
- mur coupe-feux
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2014-06-09
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- IT Security
Record 5, Main entry term, English
- firewall
1, record 5, English, firewall
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- fire wall 2, record 5, English, fire%20wall
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A functional unit that mediates all traffic between two computer networks and protects one of them or some part thereof against unauthorized access. 3, record 5, English, - firewall
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The protected network is in general a private, internal network. 3, record 5, English, - firewall
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
A firewall may permit messages or files to be transferred to a high-security workstation within the internal network, without permitting such transfer in the opposite direction. 3, record 5, English, - firewall
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 5, Main entry term, French
- pare-feu
1, record 5, French, pare%2Dfeu
correct, see observation, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- coupe-feu 2, record 5, French, coupe%2Dfeu
correct, see observation, masculine noun
- garde-barrière 3, record 5, French, garde%2Dbarri%C3%A8re
correct, masculine noun, rare
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Unité fonctionnelle qui s'interpose sur tout le trafic passant entre deux réseaux d'ordinateurs et protège l'un d'eux, ou une partie de l'un d'eux, contre tout accès non autorisé. 4, record 5, French, - pare%2Dfeu
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le réseau protégé est généralement un réseau interne, privé. 4, record 5, French, - pare%2Dfeu
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Un pare-feu autorise le transfert de messages ou de fichiers vers une station de travail de haute sécurité dans le réseau interne, sans permettre de transfert dans le sens opposé. 4, record 5, French, - pare%2Dfeu
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Pluriel : des coupe-feux ou des coupe-feu; des pare-feux ou des pare-feu. 5, record 5, French, - pare%2Dfeu
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
coupe-feux (pl.); pare-feux (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 6, record 5, French, - pare%2Dfeu
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 5, Main entry term, Spanish
- cortafuegos
1, record 5, Spanish, cortafuegos
correct, masculine noun, Spain, Mexico
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- cortina de fuego 2, record 5, Spanish, cortina%20de%20fuego
correct, feminine noun
- barrera 3, record 5, Spanish, barrera
correct, feminine noun, Mexico
- protección antiflama 3, record 5, Spanish, protecci%C3%B3n%20antiflama
correct, feminine noun, Argentina
- muro informático 4, record 5, Spanish, muro%20inform%C3%A1tico
masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo de seguridad para proteger la red informática interna de una organización contra intrusos del exterior (por ejemplo, a través de la red Internet). Consiste en un ordenador conectado a la red interna y externa que dispone de mecanismos para restringir los protocolos accesibles desde el exterior y los recursos internos visibles para los usuarios externos. 4, record 5, Spanish, - cortafuegos
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
muro informático: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, record 5, Spanish, - cortafuegos
Record 5, Key term(s)
- cortafuego
Record 6 - internal organization data 2008-02-06
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 6, Main entry term, English
- firewall
1, record 6, English, firewall
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- fire wall 2, record 6, English, fire%20wall
correct, NATO, standardized
- engine firewall 3, record 6, English, engine%20firewall
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A non-inflammable partition separating the whole or a portion of an engine nacelle from the rest of the aircraft to prevent the spread of fire. 4, record 6, English, - firewall
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
fire wall: term standardized by ISO. 5, record 6, English, - firewall
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Firewall seal. 5, record 6, English, - firewall
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 6, Main entry term, French
- cloison pare-feu
1, record 6, French, cloison%20pare%2Dfeu
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La nacelle motrice est équipée de cloisons pare-feu définissant deux zones de feu : la zone de soufflante et la zone AV du générateur de gaz. 2, record 6, French, - cloison%20pare%2Dfeu
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
cloison pare-feu : terme normalisé par l'ISO et uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 3, record 6, French, - cloison%20pare%2Dfeu
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
Record 6, Main entry term, Spanish
- parallamas
1, record 6, Spanish, parallamas
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- mamparo cortafuegos 1, record 6, Spanish, mamparo%20cortafuegos
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: