TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FUNCTION [19 records]
Record 1 - internal organization data 2024-03-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Urban Planning
- Urban Sociology
Record 1, Main entry term, English
- function
1, record 1, English, function
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Function refers to "what the place does", or "the reason the city is there". Almost all settlements have more than one function, and the larger the urban area[,] the more functions it is likely to have. 2, record 1, English, - function
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Aménagement urbain
- Sociologie urbaine
Record 1, Main entry term, French
- fonction
1, record 1, French, fonction
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Planificación urbana
- Sociología urbana
Record 1, Main entry term, Spanish
- función
1, record 1, Spanish, funci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-01-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Computer Graphics
Record 2, Main entry term, English
- function
1, record 2, English, function
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Infographie
Record 2, Main entry term, French
- fonction
1, record 2, French, fonction
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Action exécutable par un élément, un appareil, une séquence de programme, mise en œuvre par une commande, ou un appel programmé, ou tout autre procédé. 1, record 2, French, - fonction
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Associer, automatiser, câbler, construire, créer, décrire, définir, dés igner, développer, évaluer, exécuter, implanter, incorporer, informatiser, mettre en œuvre, renommer, répartir, valider une fonction. 1, record 2, French, - fonction
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Fonction câblée, dédiée, informatique, micro-programmée, modale, particulière, valorisable. 1, record 2, French, - fonction
Record number: 2, Textual support number: 3 PHR
Fonction d'archivage, d'assemblage, (d)'attribut, de base, de calcul, de contrôle, de cotation, de dessin, de dialogue, d'éclairage, d'entrée, de gestion, identification, d'illumination, d'initialisation, d'interpolation, d'interrogation, (de) miroir, de positionnement, de sortie, de stockage, de texture, de transformation, à grande priorité, à priorité de bas niveau. 1, record 2, French, - fonction
Record number: 2, Textual support number: 4 PHR
Automatisation, intégration, sélection, spécificité, synthèse algorithmique, validation d'une fonction. 1, record 2, French, - fonction
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-04-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Labour and Employment
- Corporate Management (General)
Record 3, Main entry term, English
- function
1, record 3, English, function
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Activity] carried out by an employee in a position, such as providing service to the public, supervision, personal or central services. 2, record 3, English, - function
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Travail et emploi
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- fonction
1, record 3, French, fonction
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Activité exercée par un employé dans un poste, [par exemple] le service au public, la surveillance, les services personnels et centraux. 2, record 3, French, - fonction
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Gestión del personal (Generalidades)
- Trabajo y empleo
- Gestión de la empresa (Generalidades)
Record 3, Main entry term, Spanish
- función
1, record 3, Spanish, funci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- cometido 2, record 3, Spanish, cometido
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2013-12-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
Record 4, Main entry term, English
- function
1, record 4, English, function
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A broad, fundamental and continuing activity. 2, record 4, English, - function
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
function: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, record 4, English, - function
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
Record 4, Main entry term, French
- fonction
1, record 4, French, fonction
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Activité générale, fondamentale et continue. 2, record 4, French, - fonction
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
fonction : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 3, record 4, French, - fonction
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-09-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Software
- Computer Mathematics
Record 5, Main entry term, English
- disjunction
1, record 5, English, disjunction
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- OR operation 1, record 5, English, OR%20operation
correct, standardized
- INCLUSIVE-OR operation 1, record 5, English, INCLUSIVE%2DOR%20operation
correct, standardized
- logical add 1, record 5, English, logical%20add
correct, standardized
- OR function 2, record 5, English, OR%20function
correct
- alternation 2, record 5, English, alternation
correct
- alternation gate 3, record 5, English, alternation%20gate
correct
- boolean ADD 2, record 5, English, boolean%20ADD
correct
- logical ADD 2, record 5, English, logical%20ADD
correct
- logical sum 4, record 5, English, logical%20sum
avoid
- EITHER-OR operation 1, record 5, English, EITHER%2DOR%20operation
avoid
- union 2, record 5, English, union
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The Boolean operation whose result has the Boolean value 0 if and only if each operand has the Boolean value 0. 4, record 5, English, - disjunction
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The term "disjunction" has the same meaning as the Latin conjunction "vel". 4, record 5, English, - disjunction
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
"Union" is another term for OR operation. 2, record 5, English, - disjunction
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
disjunction; OR operation; INCLUSIVE-OR operation; logical add; EITHER-OR operation: terms standardized by ISO and CSA. 2, record 5, English, - disjunction
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Logiciels
- Mathématiques informatiques
Record 5, Main entry term, French
- union
1, record 5, French, union
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- réunion 1, record 5, French, r%C3%A9union
correct, feminine noun, standardized
- OU 1, record 5, French, OU
correct, masculine noun, standardized
- opération OU 1, record 5, French, op%C3%A9ration%20OU
correct, feminine noun, standardized
- OU inclusif 1, record 5, French, OU%20inclusif
correct, masculine noun, standardized
- opération OU inclusif 1, record 5, French, op%C3%A9ration%20OU%20inclusif
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Opération booléenne dont le résultat a la valeur 0 si et seulement si tous les opérandes ont la valeur booléenne 0. 2, record 5, French, - union
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le terme «union» a le sens de la conjonction latine «vel». 2, record 5, French, - union
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
«OU inclusif» a le sens de la conjonction latine «vel». 3, record 5, French, - union
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
union; réunion; OU; opération OU; OU inclusif; opération OU inclusif : termes normalisés par l'ISO, la CSA et l'AFNOR. 3, record 5, French, - union
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
- Matemáticas para computación
Record 5, Main entry term, Spanish
- disyunción
1, record 5, Spanish, disyunci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- disgregación 2, record 5, Spanish, disgregaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- adición de Boole 3, record 5, Spanish, adici%C3%B3n%20de%20Boole
correct, feminine noun
- suma de Boole 3, record 5, Spanish, suma%20de%20Boole
correct, feminine noun
- O incluyente 1, record 5, Spanish, O%20incluyente
correct, masculine noun
- O inclusivo 3, record 5, Spanish, O%20inclusivo
correct, masculine noun
- operación O incluyente 1, record 5, Spanish, operaci%C3%B3n%20O%20incluyente
correct, feminine noun
- operación O inclusivo 3, record 5, Spanish, operaci%C3%B3n%20O%20inclusivo
correct, feminine noun
- operación O 1, record 5, Spanish, operaci%C3%B3n%20O
correct, feminine noun
- suma lógica 3, record 5, Spanish, suma%20l%C3%B3gica
correct, feminine noun
- adición booleana 1, record 5, Spanish, adici%C3%B3n%20booleana
correct, feminine noun
- reunión 1, record 5, Spanish, reuni%C3%B3n
correct, feminine noun
- unión 1, record 5, Spanish, uni%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Operación de Boole ejecutada en dos bits a la vez de modo que el resultado es «uno» si cualquiera de los bits es uno, siendo el resultado «cero» si ambos son cero. La suma lógica es igual al operador «O». 3, record 5, Spanish, - disyunci%C3%B3n
Record 6 - external organization data 2011-06-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- function
1, record 6, English, function
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
<programming languages> subprogram, usually with formal parameters, that produces a data value which it returns to the place of the invocation 1, record 6, English, - function
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A function may also produce other changes through the use of parameters. 1, record 6, English, - function
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
function: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, record 6, English, - function
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- fonction
1, record 6, French, fonction
correct, feminine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
<langages de programmation> sous-programme, généralement muni de paramètres formels, qui produit une valeur de donnée qu'il renvoie à l'endroit où il a été appelé 1, record 6, French, - fonction
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Une fonction peut également produire d'autres changements par l'utilisation de paramètres. 1, record 6, French, - fonction
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
fonction : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, record 6, French, - fonction
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2009-08-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
Record 7, Main entry term, English
- function
1, record 7, English, function
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The general end or purpose sought to be accomplished by an organizational unit. 2, record 7, English, - function
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Record 7, Main entry term, French
- fonction
1, record 7, French, fonction
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Rôle d'un service ou d'une unité organisationnelle au sein d'une organisation. 2, record 7, French, - fonction
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
On retrouve notamment dans une entreprise les fonctions production, vente, commercialisation, financement, gestion du personnel et la fonction technique. Les différentes fonctions d'une entreprise sont des subdivisions de ses activités professionnelles ou non professionnelles, selon le rôle qui leur est propre. 2, record 7, French, - fonction
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Gestión de la empresa (Generalidades)
Record 7, Main entry term, Spanish
- cometido
1, record 7, Spanish, cometido
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2000-07-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Record 8, Main entry term, English
- function
1, record 8, English, function
correct, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
- F 1, record 8, English, F
correct, officially approved
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A particular service provided by the MLS, e.g. approach azimuth guidance, back azimuth guidance or basic data, etc. 1, record 8, English, - function
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
function; F: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 8, English, - function
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Record 8, Main entry term, French
- fonction
1, record 8, French, fonction
correct, feminine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
- F 1, record 8, French, F
correct, feminine noun, officially approved
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Un des services de guidage assurés par le MLS (exemples : guidage en azimut d'approche, guidage en azimut arrière, données de base, etc.) 1, record 8, French, - fonction
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
fonction; F : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 8, French, - fonction
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
Record 8, Main entry term, Spanish
- función
1, record 8, Spanish, funci%C3%B3n
correct, feminine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, Spanish
- F 1, record 8, Spanish, F
correct, feminine noun, officially approved
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Servicio determinado proporcionado por el MLS, por ejemplo, guía de azimut de aproximación, guía de azimut posterior o datos básicos, etc. 1, record 8, Spanish, - funci%C3%B3n
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
función; F : término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 8, Spanish, - funci%C3%B3n
Record 9 - internal organization data 2000-03-24
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Courts
Record 9, Main entry term, English
- functions
1, record 9, English, functions
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Of the Registry. 1, record 9, English, - functions
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Usually in the plural form. 2, record 9, English, - functions
Record 9, Key term(s)
- function
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Tribunaux
Record 9, Main entry term, French
- fonctions
1, record 9, French, fonctions
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Du greffe. 1, record 9, French, - fonctions
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Pluriel d'usage. 2, record 9, French, - fonctions
Record 9, Key term(s)
- fonction
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2000-03-24
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Courts
Record 10, Main entry term, English
- function
1, record 10, English, function
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- office 1, record 10, English, office
correct
- position 1, record 10, English, position
correct, noun
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Tribunaux
Record 10, Main entry term, French
- charge
1, record 10, French, charge
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- poste 1, record 10, French, poste
correct, masculine noun
- fonctions 1, record 10, French, fonctions
correct, feminine noun, plural
Record 10, Textual support, French
Record 10, Key term(s)
- fonction
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2000-03-24
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Courts
Record 11, Main entry term, English
- function
1, record 11, English, function
correct, noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Tribunaux
Record 11, Main entry term, French
- fonction
1, record 11, French, fonction
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- fonctions 1, record 11, French, fonctions
correct, feminine noun, plural
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1999-11-29
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Federal Laws and Legal Documents
Record 12, Main entry term, English
- function
1, record 12, English, function
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- functions 1, record 12, English, functions
correct, see observation
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The plural form seems unnecessary. 2, record 12, English, - function
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques fédéraux
Record 12, Main entry term, French
- mission
1, record 12, French, mission
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1999-05-25
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 13, Main entry term, English
- function
1, record 13, English, function
correct, standardized
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A mathematical entity whose value, i.e. the value of the dependent variable, depends in a specified manner on the values of one or more independent variables, not more than one value of the dependent variable corresponding to each permissible combination of values from the respective ranges of the independent variables. 2, record 13, English, - function
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
function: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 3, record 13, English, - function
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 13, Main entry term, French
- fonction
1, record 13, French, fonction
correct, feminine noun, standardized
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Entité mathématique dont la valeur, c'est-à-dire la valeur de la variable dépendante, dépend des valeurs d'une ou de plusieurs variables indépendantes, de façon qu'une valeur unique de la variable dépendante corresponde à chaque combinaison permise de valeurs des variables indépendantes. 2, record 13, French, - fonction
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
fonction : terme normalisé par la CSA. 3, record 13, French, - fonction
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
définir, générer une fonction. 2, record 13, French, - fonction
Record number: 13, Textual support number: 2 PHR
fonction circulaire, continue, différentiable, discontinue, douce, linéaire, lisse, mathématique, non rationnelle, polynomiale. 2, record 13, French, - fonction
Record number: 13, Textual support number: 3 PHR
fonction B-spline, de Bézier, de degré supérieur de pondération, de type conventionnel. 2, record 13, French, - fonction
Record number: 13, Textual support number: 4 PHR
approximation des fonctions, continuité d'une fonction, degré, ordre de continuité d'une fonction. 2, record 13, French, - fonction
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1999-04-09
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 14, Main entry term, English
- function
1, record 14, English, function
correct, standardized
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
In programming languages, a procedure that, when executed, yields a value and whose call may be used as an operand in an expression. 2, record 14, English, - function
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
function: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 3, record 14, English, - function
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 14, Main entry term, French
- fonction
1, record 14, French, fonction
correct, feminine noun, standardized
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Sous-programme (ayant en général des paramètres formels) qui produit une valeur qu'il retourne à l'endroit où il a été appelé. 2, record 14, French, - fonction
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
fonction : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 3, record 14, French, - fonction
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1999-02-15
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Mathematics
Record 15, Main entry term, English
- function
1, record 15, English, function
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Exact association of one element from one set with element from another set. 1, record 15, English, - function
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Mathématiques
Record 15, Main entry term, French
- fonction
1, record 15, French, fonction
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Relation qui existe entre deux quantités, telle que toute variation de la première entraîne une variation correspondante de la seconde. 1, record 15, French, - fonction
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1992-01-01
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
Record 16, Main entry term, English
- in function of 1, record 16, English, in%20function%20of
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 16, Main entry term, French
- dont le but serait de 1, record 16, French, dont%20le%20but%20serait%20de
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- dont le rôle serait de 1, record 16, French, dont%20le%20r%C3%B4le%20serait%20de
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1991-03-13
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Small Arms
Record 17, Main entry term, English
- function
1, record 17, English, function
correct, officially approved
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Natural or characteristic action performed by an item or a part. 1, record 17, English, - function
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, record 17, English, - function
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Armes légères
Record 17, Main entry term, French
- fonction
1, record 17, French, fonction
correct, feminine noun, officially approved
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Action normale et caractéristique accomplie par un article ou une pièce. 1, record 17, French, - fonction
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 17, French, - fonction
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1988-08-17
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Translation (General)
- General Vocabulary
Record 18, Main entry term, English
- function 1, record 18, English, function
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Describe the function of the course manager. 1, record 18, English, - function
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Vocabulaire général
Record 18, Main entry term, French
- rôle
1, record 18, French, r%C3%B4le
masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1987-11-18
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Bombs and Grenades
Record 19, Main entry term, English
- function
1, record 19, English, function
verb
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
... the technician functioned the grenade ... an attempt was made to function the grenade ... 1, record 19, English, - function
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
DND Spec for Grenade, Hand, Smoke, Coloured, C8. 1, record 19, English, - function
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Bombes et grenades
Record 19, Main entry term, French
- amorcer 1, record 19, French, amorcer
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
amorcer une grenade fumigène. 1, record 19, French, - amorcer
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: