TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CASE [66 records]
Record 1 - internal organization data 2024-06-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
- Percussion Instruments
- String Instruments
Record 1, Main entry term, English
- case
1, record 1, English, case
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- cabinet 2, record 1, English, cabinet
correct, noun
- piano case 3, record 1, English, piano%20case
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The case is the wooden cabinet that houses the strung back and playing mechanism of the piano. The case must balance both proper acoustics and attractive looks. The purpose of the case is primarily decorative, but the wood also plays an important part in the resonant characteristics of the instrument. 4, record 1, English, - case
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
- Instruments de musique à percussion
- Instruments de musique à cordes
Record 1, Main entry term, French
- meuble
1, record 1, French, meuble
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- caisse 2, record 1, French, caisse
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2021-03-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 2, Main entry term, English
- case
1, record 2, English, case
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
case: an item in the "Containers" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, record 2, English, - case
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- étui
1, record 2, French, %C3%A9tui
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
étui : objet de la classe «Contenants» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, record 2, French, - %C3%A9tui
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2021-02-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Record 3, Main entry term, English
- case
1, record 3, English, case
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The number of financial transactions received from departments and agencies served by the Public Service Pay Centre varies each month. ... The number of transactions processed monthly also varies based on different factors, such as the complexity of cases, collective agreement implementation requirements, and seasonal trends. 2, record 3, English, - case
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Record 3, Main entry term, French
- cas
1, record 3, French, cas
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-08-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 4, Main entry term, English
- appeal book
1, record 4, English, appeal%20book
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- case on appeal 2, record 4, English, case%20on%20appeal
correct
- record on an appeal 3, record 4, English, record%20on%20an%20appeal
correct
- appeal case 4, record 4, English, appeal%20case
correct
- case 4, record 4, English, case
correct, noun
- case in appeal 4, record 4, English, case%20in%20appeal
correct
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 4, Main entry term, French
- cahier d'appel
1, record 4, French, cahier%20d%27appel
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- dossier d'appel 2, record 4, French, dossier%20d%27appel
correct, masculine noun
- dossier 3, record 4, French, dossier
correct, masculine noun
- dossier en appel 3, record 4, French, dossier%20en%20appel
correct, masculine noun
- dossier conjoint 3, record 4, French, dossier%20conjoint
correct, masculine noun
- livre d'appel 4, record 4, French, livre%20d%27appel
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
cahier d'appel : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre de PAJLO. 5, record 4, French, - cahier%20d%27appel
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Record 4, Main entry term, Spanish
- expediente de apelación
1, record 4, Spanish, expediente%20de%20apelaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2017-01-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology of persons with a disability
- Sociology of Work
Record 5, Main entry term, English
- Canadian Association for Supported Employment
1, record 5, English, Canadian%20Association%20for%20Supported%20Employment
correct
Record 5, Abbreviations, English
- CASE 2, record 5, English, CASE
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
CASE works to increase the employment inclusion of Canadians with disabilities through the provision of leadership, resources and ongoing opportunities for dialogue and engagement. 3, record 5, English, - Canadian%20Association%20for%20Supported%20Employment
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Established in 1999, CASE was initially an informal network of service providers and stakeholders committed to the full participation of persons with disabilities in the Canadian labour force. 3, record 5, English, - Canadian%20Association%20for%20Supported%20Employment
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sociologie des personnes handicapées
- Sociologie du travail
Record 5, Main entry term, French
- Association canadienne de soutien à l'emploi
1, record 5, French, Association%20canadienne%20de%20soutien%20%C3%A0%20l%27emploi
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
- ACSE 1, record 5, French, ACSE
correct, feminine noun
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'ACSE travaille à augmenter l'intégration en emploi des Canadiens handicapés en offrant du leadership, des ressources et des possibilités de dialogue et d'engagement. 2, record 5, French, - Association%20canadienne%20de%20soutien%20%C3%A0%20l%27emploi
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Fondée en 1999, l'ACSE a d'abord été un réseau informel de prestataires de services et de citoyens concernés par la participation pleine et entière des personnes handicapées au marché du travail canadien. 2, record 5, French, - Association%20canadienne%20de%20soutien%20%C3%A0%20l%27emploi
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2016-09-29
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Packaging
- Winemaking
Record 6, Main entry term, English
- case
1, record 6, English, case
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Hidden Bench Estate Series wines are those that can usually be produced in case lots varying between 250 and 750 cases depending on vintage, varietal and vineyard designation and as such are more readily available in restaurants and to the general public than Terroir Series wines. 1, record 6, English, - case
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Emballages
- Industrie vinicole
Record 6, Main entry term, French
- carton
1, record 6, French, carton
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2016-03-15
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Banking
- Special-Language Phraseology
Record 7, Main entry term, English
- in case
1, record 7, English, in%20case
standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The instructions regarding the handling of a draft in case of acceptance. 1, record 7, English, - in%20case
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
in case: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, record 7, English, - in%20case
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Banque
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 7, Main entry term, French
- en cas
1, record 7, French, en%20cas
standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Instruction relative au maniement d'un effet en cas d'acceptation. 1, record 7, French, - en%20cas
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
en cas : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, record 7, French, - en%20cas
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2016-02-26
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Software
Record 8, Main entry term, English
- computer-aided software engineering
1, record 8, English, computer%2Daided%20software%20engineering
correct, NATO
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- computer-assisted software engineering 2, record 8, English, computer%2Dassisted%20software%20engineering
correct
- computer-aided software engineering tool 3, record 8, English, computer%2Daided%20software%20engineering%20tool
correct
- CASE 4, record 8, English, CASE
correct, NATO
- CASE 4, record 8, English, CASE
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The use of computer hardware and software to support programmers working in ADA. 3, record 8, English, - computer%2Daided%20software%20engineering
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Logiciels
Record 8, Main entry term, French
- génie logiciel assisté par ordinateur
1, record 8, French, g%C3%A9nie%20logiciel%20assist%C3%A9%20par%20ordinateur
correct, masculine noun, NATO
Record 8, Abbreviations, French
- GLAO 2, record 8, French, GLAO
correct, masculine noun
Record 8, Synonyms, French
- CASE 3, record 8, French, CASE
correct, masculine noun, NATO
- ingénierie logicielle assistée par ordinateur 4, record 8, French, ing%C3%A9nierie%20logicielle%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2015-10-29
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 9, Main entry term, English
- case
1, record 9, English, case
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
General term for an action, cause, suit or controversy. (Black's, p. 195) 1, record 9, English, - case
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 9, Main entry term, French
- affaire
1, record 9, French, affaire
correct, feminine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- cause 1, record 9, French, cause
correct, feminine noun, standardized
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
affaire; cause : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 9, French, - affaire
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2015-10-28
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
- Practice and Procedural Law
- Rules of Court
Record 10, Main entry term, English
- writ of trespass on the case
1, record 10, English, writ%20of%20trespass%20on%20the%20case
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- writ on the case 2, record 10, English, writ%20on%20the%20case
correct
- trespass on the case 3, record 10, English, trespass%20on%20the%20case
correct
- case 4, record 10, English, case
correct, noun
- breve de transgrerssione super casum 5, record 10, English, breve%20de%20transgrerssione%20super%20casum
Latin
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
trespasss on the case: A form of action now obsolete in which the damage complained of is a result not immediate, but consequential of an unlawful act; so called from the Latin name of the writs (brevia de transgressione super casum) under which it was brought; also the name of the writ itself. 6, record 10, English, - writ%20of%20trespass%20on%20the%20case
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The writs that remedied the injuries which in modern time are called torts were principally the writ of trespass and the writ of trespass on the case or "case". 7, record 10, English, - writ%20of%20trespass%20on%20the%20case
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
case : sens historique. 8, record 10, English, - writ%20of%20trespass%20on%20the%20case
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
- Droit judiciaire
- Règles de procédure
Record 10, Main entry term, French
- bref de trespass on the case
1, record 10, French, bref%20de%20trespass%20on%20the%20case
correct, masculine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
bref de trespass on the case : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 10, French, - bref%20de%20trespass%20on%20the%20case
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2014-01-06
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Epidemiology
Record 11, Main entry term, English
- case
1, record 11, English, case
correct, noun, standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
In epidemiology, a person with the disease or characteristic of interest in a clinical trial. 2, record 11, English, - case
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
case: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 3, record 11, English, - case
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Épidémiologie
Record 11, Main entry term, French
- cas
1, record 11, French, cas
correct, masculine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
En épidémiologie, personne présentant la maladie ou la caractéristique étudiée dans un essai clinique. 2, record 11, French, - cas
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
cas : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 3, record 11, French, - cas
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
Record 11, Main entry term, Spanish
- caso
1, record 11, Spanish, caso
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2013-07-31
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 12, Main entry term, English
- case
1, record 12, English, case
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The evidence and argument on behalf of one of the parties. (Jowitt's, p. 291) 1, record 12, English, - case
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 12, Main entry term, French
- cause
1, record 12, French, cause
correct, feminine noun, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
cause : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 12, French, - cause
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Sens restreint (métonymie). 1, record 12, French, - cause
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2012-10-03
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 13, Main entry term, English
- case
1, record 13, English, case
correct, standardized
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A multi-branch conditional statement that allows for selective execution of bounded groups of program statements depending upon the value of a control expression. 1, record 13, English, - case
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
See also control structure. 1, record 13, English, - case
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
case: term and definition standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE). 2, record 13, English, - case
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 13, Main entry term, French
- instruction de cas
1, record 13, French, instruction%20de%20cas
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Instruction conditionnelle à branchement multiple qui permet l'exécution sélective de groupes liés d'instructions de programmes en fonction de la valeur d'une expression de commande. 1, record 13, French, - instruction%20de%20cas
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Voir également structure de contrôle. 1, record 13, French, - instruction%20de%20cas
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2012-09-26
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Epidemiology
- Human Diseases - Various
- Animal Diseases
- Emergency Management
Record 14, Main entry term, English
- case
1, record 14, English, case
correct, standardized
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A person or an animal that has a particular disease, injury or health condition. 1, record 14, English, - case
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
case: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, record 14, English, - case
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Maladies humaines diverses
- Maladies des animaux
- Gestion des urgences
Record 14, Main entry term, French
- cas
1, record 14, French, cas
correct, masculine noun, standardized
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Personne ou animal présentant une maladie, une blessure ou une affection particulière. 1, record 14, French, - cas
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
cas : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, record 14, French, - cas
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2012-09-26
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Epidemiology
- Human Diseases - Various
- Animal Diseases
- Emergency Management
Record 15, Main entry term, English
- case
1, record 15, English, case
correct, noun, standardized
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An instance of a particular disease, injury or health condition that meets a set of criteria. 2, record 15, English, - case
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
case: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, record 15, English, - case
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Maladies humaines diverses
- Maladies des animaux
- Gestion des urgences
Record 15, Main entry term, French
- cas
1, record 15, French, cas
correct, masculine noun, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Manifestation d'une maladie, d'une blessure ou d'une affection particulière répondant à unensemble de critères. 2, record 15, French, - cas
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'il s'agit d'épidémie, chacune des atteintes prises individuellement. 3, record 15, French, - cas
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
cas : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, record 15, French, - cas
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2011-08-25
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical and Surgical Equipment
- Biochemistry
Record 16, Main entry term, English
- mantle case
1, record 16, English, mantle%20case
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- case 1, record 16, English, case
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 16, English, - mantle%20case
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement médico-chirurgical
- Biochimie
Record 16, Main entry term, French
- manteau
1, record 16, French, manteau
masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 16, French, - manteau
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2011-07-21
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical and Surgical Equipment
- Biochemistry
Record 17, Main entry term, English
- case
1, record 17, English, case
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 17, English, - case
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement médico-chirurgical
- Biochimie
Record 17, Main entry term, French
- boîtier
1, record 17, French, bo%C3%AEtier
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 17, French, - bo%C3%AEtier
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2011-07-21
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical Instruments and Devices
- Bioengineering
Record 18, Main entry term, English
- case
1, record 18, English, case
correct, noun
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 18, English, - case
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Instruments et appareillages médicaux
- Technique biologique
Record 18, Main entry term, French
- étui
1, record 18, French, %C3%A9tui
masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 18, French, - %C3%A9tui
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2011-06-03
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Electrochemistry
- Cells and Batteries
Record 19, Main entry term, English
- jacket
1, record 19, English, jacket
correct, United States
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- case 2, record 19, English, case
correct, Great Britain
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The external dry cell insulated covering which is closed at the bottom. 2, record 19, English, - jacket
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Électrochimie
- Piles et accumulateurs
Record 19, Main entry term, French
- chemise
1, record 19, French, chemise
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Electroquímica
- Pilas y acumuladores
Record 19, Main entry term, Spanish
- camisa
1, record 19, Spanish, camisa
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2010-11-18
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Legal Actions
Record 20, Main entry term, English
- action
1, record 20, English, action
correct, noun, Ontario
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- legal action 2, record 20, English, legal%20action
correct
- case 3, record 20, English, case
correct, noun
- lawsuit 4, record 20, English, lawsuit
correct
- suit 5, record 20, English, suit
correct, noun
- action at law 6, record 20, English, action%20at%20law
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A judicial proceeding ... to obtain relief at the hands of a court. 6, record 20, English, - action
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Action at law. A civil suit stating a legal cause of action and seeking only a legal remedy. 7, record 20, English, - action
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Actions en justice
Record 20, Main entry term, French
- action
1, record 20, French, action
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- action en justice 2, record 20, French, action%20en%20justice
correct, feminine noun
- poursuite 3, record 20, French, poursuite
correct, feminine noun
- poursuite en justice 4, record 20, French, poursuite%20en%20justice
correct, feminine noun
- instance 5, record 20, French, instance
correct, feminine noun
- procès 6, record 20, French, proc%C3%A8s
masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Acte par lequel une personne soumet à un tribunal ses prétentions en vue d'obtenir la sanction d'un droit dont elle se prétend titulaire. 7, record 20, French, - action
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
action : équi valent du terme anglais «action» recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 8, record 20, French, - action
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Acciones judiciales
Record 20, Main entry term, Spanish
- acción procesal
1, record 20, Spanish, acci%C3%B3n%20procesal
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- acción 2, record 20, Spanish, acci%C3%B3n
correct, feminine noun
- demanda 2, record 20, Spanish, demanda
correct, feminine noun
- litigio 2, record 20, Spanish, litigio
correct, masculine noun
- pleito 2, record 20, Spanish, pleito
correct, masculine noun
- proceso 2, record 20, Spanish, proceso
correct, masculine noun
- acción legal 2, record 20, Spanish, acci%C3%B3n%20legal
correct, feminine noun
- acción judicial 2, record 20, Spanish, acci%C3%B3n%20judicial
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2010-09-14
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Machinery
Record 21, Main entry term, English
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Machines
Record 21, Main entry term, French
- carter
1, record 21, French, carter
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Enveloppe [...] servant de protection étanche à un ou à plusieurs organes mécaniques en mouvement et éventuellement de réserve d'huile. 2, record 21, French, - carter
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Componentes mecánicos
- Maquinaria
Record 21, Main entry term, Spanish
- cárter
1, record 21, Spanish, c%C3%A1rter
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Cubierta rígida con la cual se protegen los engranajes y otras piezas de movimiento rápido contra la introducción de cuerpos extraños. 1, record 21, Spanish, - c%C3%A1rter
Record 22 - internal organization data 2008-02-12
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 22, Main entry term, English
- lens
1, record 22, English, lens
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- case 2, record 22, English, case
correct, noun
- cover 2, record 22, English, cover
noun
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Cover (warning light). 3, record 22, English, - lens
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 22, Main entry term, French
- cabochon
1, record 22, French, cabochon
correct, masculine noun, officially approved
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Voyant. 2, record 22, French, - cabochon
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
cabochon : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 22, French, - cabochon
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2007-10-10
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Electrical Components
Record 23, Main entry term, English
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Composants électrotechniques
Record 23, Main entry term, French
- cuve
1, record 23, French, cuve
feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
cuve (transformateur) 1, record 23, French, - cuve
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Electrotecnia
- Componentes eléctricos
Record 23, Main entry term, Spanish
- caja de transformador
1, record 23, Spanish, caja%20de%20transformador
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2006-07-20
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Small Arms
- Shooting (Sports)
Record 24, Main entry term, English
- cartridge case
1, record 24, English, cartridge%20case
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- case 2, record 24, English, case
correct
- casing 3, record 24, English, casing
avoid
- brass 2, record 24, English, brass
avoid, see observation, familiar
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Container for all the other components which comprise a cartridge. 2, record 24, English, - cartridge%20case
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
brass: slang term commonly used for fired cartridge cases. 2, record 24, English, - cartridge%20case
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Armes légères
- Tir (Sports)
Record 24, Main entry term, French
- douille
1, record 24, French, douille
correct, feminine noun, officially approved
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- étui 2, record 24, French, %C3%A9tui
correct, masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Contenant renfermant tous les autres éléments qui composent une cartouche. 2, record 24, French, - douille
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
douille : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 24, French, - douille
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
- Tiro (Deportes)
Record 24, Main entry term, Spanish
- vaina
1, record 24, Spanish, vaina
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Cuerpo principal de un cartucho, el cual contiene todas sus partes componentes. 2, record 24, Spanish, - vaina
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Vaina. Contenedor que da unidad al cartucho: sujeta la bala y el pistón (salvo las de fuego anular) y mantiene junta y seca la carga. Suele ser de latón, aunque también se fabrican en acero. 3, record 24, Spanish, - vaina
Record 25 - internal organization data 2005-09-29
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 25, Main entry term, English
- case
1, record 25, English, case
correct, noun
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 25, Main entry term, French
- litige
1, record 25, French, litige
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Record 25, Main entry term, Spanish
- litigio
1, record 25, Spanish, litigio
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
- litis 2, record 25, Spanish, litis
correct, feminine noun
- caso 3, record 25, Spanish, caso
masculine noun
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
litigio: Contienda judicial entre partes, en que una de ellas mantiene una pretensión a la que la otra se opone o no satisface. 2, record 25, Spanish, - litigio
Record 26 - internal organization data 2005-02-03
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Rules of Court
- Tort Law (common law)
- Special-Language Phraseology
Record 26, Main entry term, English
- action of trespass on the case
1, record 26, English, action%20of%20trespass%20on%20the%20case
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- trespass on the case 2, record 26, English, trespass%20on%20the%20case
correct
- action on the case 3, record 26, English, action%20on%20the%20case
correct
- case 1, record 26, English, case
correct, noun
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A common-law form of action, otherwise known as "case" and "action on the case", for an injury resulting from a wrongful act other than physical force, or for an injury resulting from nonfeasance or negligence, or for an injury which is consequential, as distinguished from a direct or immediate, result of the wrongful act. 4, record 26, English, - action%20of%20trespass%20on%20the%20case
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit des délits (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 26, Main entry term, French
- action pour atteinte indirecte
1, record 26, French, action%20pour%20atteinte%20indirecte
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- action fondée sur une transgression circonstanciée 2, record 26, French, action%20fond%C3%A9e%20sur%20une%20transgression%20circonstanci%C3%A9e
feminine noun
- action dite case 3, record 26, French, action%20dite%20case
see observation, feminine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Action en dommages-intérêts qui était admise dans certaines circonstances où le préjudice subi, quoique ne découlant pas immédiatement et directement de l'acte préjudiciable et directement de l'acte préjudiciable, était réel. 4, record 26, French, - action%20pour%20atteinte%20indirecte
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Ancêtre de l'action moderne en négligence, [l'action pour atteinte indirecte] se distinguait de l'action pour atteinte directe. 4, record 26, French, - action%20pour%20atteinte%20indirecte
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
action dite case : Le mot «case» dans cette expression est toujours mis entre guillemets. 5, record 26, French, - action%20pour%20atteinte%20indirecte
Record 26, Key term(s)
- action pour atteinte sur cas d'espèce
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 26, Main entry term, Spanish
- acción proveniente de culpa o negligencia
1, record 26, Spanish, acci%C3%B3n%20proveniente%20de%20culpa%20o%20negligencia
correct, noun phrase, feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
- acción derivada de un ilícito civil 1, record 26, Spanish, acci%C3%B3n%20derivada%20de%20un%20il%C3%ADcito%20civil
correct, noun phrase, feminine noun
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2003-05-09
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 27, Main entry term, English
- in the event of
1, record 27, English, in%20the%20event%20of
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- in the case of 2, record 27, English, in%20the%20case%20of
correct
- in the event that 3, record 27, English, in%20the%20event%20that
- should 3, record 27, English, should
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 27, Main entry term, French
- en cas de
1, record 27, French, en%20cas%20de
correct
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- dans le cas où 2, record 27, French, dans%20le%20cas%20o%C3%B9
correct
- au cas où 2, record 27, French, au%20cas%20o%C3%B9
correct
- dans le cas de 3, record 27, French, dans%20le%20cas%20de
correct
- advenant que 4, record 27, French, advenant%20que
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Record 27, Main entry term, Spanish
- en el caso de
1, record 27, Spanish, en%20el%20caso%20de
correct
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2003-02-17
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Record 28, Main entry term, English
- common application service element
1, record 28, English, common%20application%20service%20element
correct
Record 28, Abbreviations, English
- CASE 1, record 28, English, CASE
correct
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
An application service element common to all protocols and services of the presentation layer. 2, record 28, English, - common%20application%20service%20element
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The CASE can be thought of as a toolkit of functions designed for common use by the application-specific protocols. 2, record 28, English, - common%20application%20service%20element
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 28, Main entry term, French
- élément de service commun à la couche d'application
1, record 28, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20service%20commun%20%C3%A0%20la%20couche%20d%27application
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
- CASE 1, record 28, French, CASE
correct, masculine noun
Record 28, Synonyms, French
- élément de service d'application commun 1, record 28, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20service%20d%27application%20commun
correct, masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Sous-ensemble des éléments de service d'application (ASE) qui fournit les fonctionnalités minimums pour permettre l'association de tâches, telles que des tâches sur des machines de constructeurs différents, sous des systèmes d'exécution différente et de génération différente. 1, record 28, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20service%20commun%20%C3%A0%20la%20couche%20d%27application
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 28, Main entry term, Spanish
- elemento de servicio común a las aplicaciones
1, record 28, Spanish, elemento%20de%20servicio%20com%C3%BAn%20a%20las%20aplicaciones
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
- ESCA 2, record 28, Spanish, ESCA
masculine noun
- CASE 3, record 28, Spanish, CASE
correct, masculine noun
Record 28, Synonyms, Spanish
- elemento de servicio de aplicación común 4, record 28, Spanish, elemento%20de%20servicio%20de%20aplicaci%C3%B3n%20com%C3%BAn
correct, masculine noun, Mexico
- CASE 4, record 28, Spanish, CASE
correct, masculine noun
- CASE 4, record 28, Spanish, CASE
- elemento común de servicio de aplicación 5, record 28, Spanish, elemento%20com%C3%BAn%20de%20servicio%20de%20aplicaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Elemento de servicio de aplicación que es común a todos los protocolos y servicios de la capa ISA [interconexión de sistemas abiertos] de aplicación. 6, record 28, Spanish, - elemento%20de%20servicio%20com%C3%BAn%20a%20las%20aplicaciones
Record 29 - internal organization data 2002-10-24
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Law of Evidence
Record 29, Main entry term, English
- the case for 1, record 29, English, the%20case%20for
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Record 29, Main entry term, French
- les arguments en faveur de
1, record 29, French, les%20arguments%20en%20faveur%20de
masculine noun, plural
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2002-02-28
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Education (General)
Record 30, Main entry term, English
- Council for the Advancement and Support of Education
1, record 30, English, Council%20for%20the%20Advancement%20and%20Support%20of%20Education
correct, United States
Record 30, Abbreviations, English
- CASE 1, record 30, English, CASE
correct, United States
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Headquartered in Washington, DC, with an office in London, England, the Council for Advancement and Support of Education is the professional organization for the advancement of professionals at all levels who work in relations, communications, and development. 1, record 30, English, - Council%20for%20the%20Advancement%20and%20Support%20of%20Education
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Pédagogie (Généralités)
Record 30, Main entry term, French
- Council for the Advancement and Support of Education
1, record 30, French, Council%20for%20the%20Advancement%20and%20Support%20of%20Education
correct, United States
Record 30, Abbreviations, French
- CASE 1, record 30, French, CASE
correct, United States
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2001-08-24
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 31, Main entry term, English
- case
1, record 31, English, case
correct, noun
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- gyroscope case 2, record 31, English, gyroscope%20case
correct
- case of the gyro 3, record 31, English, case%20of%20the%20gyro
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
case: The structure which provides the mounting surfaces and establishes the reference axes. 4, record 31, English, - case
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Attitude indicator components (vacuum-driven). The rotor, mounted in a sealed housing, spins in a horizontal plane about the vertical axis. The housing pivots about the lateral axis on a gimbal, which in turn is free to pivot about the longitudinal axis. The instrument case is the third gimbal necessary for universal mounting. The horizon bar is linked to the gyro by a lever, attached to a pivot on the rear of the gimbal frame and connected to the gyro housing by a guide pin. 5, record 31, English, - case
Record 31, Key term(s)
- gyro case
- case of the gyroscope
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 31, Main entry term, French
- boîtier du gyroscope
1, record 31, French, bo%C3%AEtier%20du%20gyroscope
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- boîtier 2, record 31, French, bo%C3%AEtier
correct, masculine noun
- boîtier d'un gyroscope 3, record 31, French, bo%C3%AEtier%20d%27un%20gyroscope
correct, masculine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Un gyroscope est essentiellement constitué d'un solide de révolution animé d'un mouvement de rotation rapide autour de son axe de symétrie. Le solide de révolution est appelé rotor ou toupie gyroscopique. Dans un grand nombre de cas d'utilisation concrète, le rotor doit pouvoir prendre n'importe quelle position dans l'espace. À cet effet on rend le rotor solidaire du boîtier qui le contient au moyen d'un système de deux cadres mobiles l'un par rapport à l'autre. 4, record 31, French, - bo%C3%AEtier%20du%20gyroscope
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
Les appareils gyroscopiques [...] nécessitent généralement un moteur pour entretenir un état permanent de l'élément sensible (amplitude de la vibration, vitesse de rotation de la toupie) et compenser les pertes internes, par frottement, du dispositif. La qualité de l'appareil ainsi constitué, composé d'un boîtier, d'un élément sensible, d'un moteur et d'un détecteur angulaire, est caractérisée par sa performance de stabilité angulaire. 1, record 31, French, - bo%C3%AEtier%20du%20gyroscope
Record number: 31, Textual support number: 3 CONT
Un gyromètre est un capteur électromécanique, dont le carter (élément sensible) S2 possède un degré de liberté en rotation (autour de l'axe X de sortie), par rapport à un boîtier dont on veut mesurer l'angle de rotation autour d'un axe dit d'entrée Y. 5, record 31, French, - bo%C3%AEtier%20du%20gyroscope
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec carter. 6, record 31, French, - bo%C3%AEtier%20du%20gyroscope
Record 31, Key term(s)
- boîtier du gyro
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2001-03-23
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Combined-Events Contests
- Shooting (Sports)
Record 32, Main entry term, English
- case
1, record 32, English, case
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- gun case 2, record 32, English, gun%20case
correct
- carrying case 3, record 32, English, carrying%20case
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Compétitions à épreuves combinées
- Tir (Sports)
Record 32, Main entry term, French
- étui
1, record 32, French, %C3%A9tui
masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- fourreau 2, record 32, French, fourreau
masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Competiciones de pruebas combinadas
- Tiro (Deportes)
Record 32, Main entry term, Spanish
- funda
1, record 32, Spanish, funda
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
- funda para armas 1, record 32, Spanish, funda%20para%20armas
correct, feminine noun
- caja para armas 1, record 32, Spanish, caja%20para%20armas
correct, feminine noun
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2001-02-21
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 33, Main entry term, English
- printed case
1, record 33, English, printed%20case
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- case 2, record 33, English, case
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
in the Supreme Court of Canada. 3, record 33, English, - printed%20case
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
The case shall also contain a copy of all judgments given in the Courts below ... 2, record 33, English, - printed%20case
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 33, Main entry term, French
- dossier imprimé
1, record 33, French, dossier%20imprim%C3%A9
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
en Cour Suprême du Canada. 2, record 33, French, - dossier%20imprim%C3%A9
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Le dossier imprimé doit aussi renfermer une copie de tous les jugements rendus par les tribunaux inférieurs [...] 3, record 33, French, - dossier%20imprim%C3%A9
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2001-02-15
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 34, Main entry term, English
- case
1, record 34, English, case
correct, noun
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A statement of the facts of a matter sub judice, for a higher court. 1, record 34, English, - case
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 34, Main entry term, French
- mémoire
1, record 34, French, m%C3%A9moire
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Record 34, Main entry term, Spanish
- memoria
1, record 34, Spanish, memoria
feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2001-02-12
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Rules of Court
- Practice and Procedural Law
Record 35, Main entry term, English
- case
1, record 35, English, case
correct, noun
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
upon which a question is argued. 1, record 35, English, - case
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit judiciaire
Record 35, Main entry term, French
- dossier
1, record 35, French, dossier
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
à partir duquel une question est débattue. 1, record 35, French, - dossier
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Derecho procesal
Record 35, Main entry term, Spanish
- expediente
1, record 35, Spanish, expediente
masculine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2000-10-30
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Record 36, Main entry term, English
- International Centre for Application of Solar Energy
1, record 36, English, International%20Centre%20for%20Application%20of%20Solar%20Energy
international
Record 36, Abbreviations, English
- CASE 1, record 36, English, CASE
international
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Established by UNIDO. 1, record 36, English, - International%20Centre%20for%20Application%20of%20Solar%20Energy
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
Record 36, Main entry term, French
- Centre international pour l'application de l'énergie solaire
1, record 36, French, Centre%20international%20pour%20l%27application%20de%20l%27%C3%A9nergie%20solaire
international
Record 36, Abbreviations, French
- CASE 1, record 36, French, CASE
international
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2000-09-15
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Corporate Economics
Record 37, Main entry term, English
- Counselling Assistance to Small Enterprises
1, record 37, English, Counselling%20Assistance%20to%20Small%20Enterprises
correct, Canada
Record 37, Abbreviations, English
- CASE 2, record 37, English, CASE
correct, Canada
Record 37, Synonyms, English
- CASE Program 3, record 37, English, CASE%20Program
correct, Canada
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
This programme of the Business Development Bank of Canada enhance the performance of the small or medium-sized business by using the services of a wide array of experienced business advisors. 4, record 37, English, - Counselling%20Assistance%20to%20Small%20Enterprises
Record 37, Key term(s)
- CASE Programme
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Économie de l'entreprise
Record 37, Main entry term, French
- Consultation au service des entreprises
1, record 37, French, Consultation%20au%20service%20des%20entreprises
correct, feminine noun, Canada
Record 37, Abbreviations, French
- CASE 2, record 37, French, CASE
correct, feminine noun, Canada
Record 37, Synonyms, French
- Programme de consultation CASE 3, record 37, French, Programme%20de%20consultation%20CASE
correct, masculine noun, Canada
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Ce programme de la Banque de développement du Canada est le moyen d'améliorer le rendement d'une petite ou moyenne entreprise en se prévalant des services d'un vaste réseau de conseillers expérimentés dans le domaine des affaires. 4, record 37, French, - Consultation%20au%20service%20des%20entreprises
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Economía empresarial
Record 37, Main entry term, Spanish
- Servicio de Asesoramiento a las Empresas
1, record 37, Spanish, Servicio%20de%20Asesoramiento%20a%20las%20Empresas
masculine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1999-01-18
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Oil Drilling
Record 38, Main entry term, English
- case
1, record 38, English, case
correct, verb
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- set casing 2, record 38, English, set%20casing
correct, verb phrase
- run casing 3, record 38, English, run%20casing
correct, verb phrase
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
To run and cement casing at a certain depth in the wellbore. 4, record 38, English, - case
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
It is customary to set casing in the completion of a producing well. 5, record 38, English, - case
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
To pull the drill stem out of the wellbore... is necessary to change the bit, ...to run electric logs, ...to run casing, and for other reasons. 4, record 38, English, - case
Record 38, Key term(s)
- set pipe
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Record 38, Main entry term, French
- cuveler
1, record 38, French, cuveler
correct, verb
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- tuber 2, record 38, French, tuber
correct, verb
- poser un tubage 3, record 38, French, poser%20un%20tubage
correct, verb phrase
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Au fur et à mesure que l'on fore un puits, il est nécessaire de le cuveler, c'est-à-dire d'en consolider les parois à l'aide d'une colonne de tubes d'acier. Cette opération dite de «tubage» doit être organisée avec soin puisque, le diamètre du forage s'en trouvant réduit, elle ne peut se renouveler qu'un nombre limite de fois. 1, record 38, French, - cuveler
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1998-10-27
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Rough Carpentry
- Natural Construction Materials
- Structural Framework
Record 39, Main entry term, English
- case
1, record 39, English, case
correct, see observation
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- shell 1, record 39, English, shell
correct, United States
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The outer layers of a piece of wood, as distinct from the core. 1, record 39, English, - case
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
case: term used in the Commonwealth. 2, record 39, English, - case
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Charpenterie
- Matériaux de construction naturels
- Charpentes
Record 39, Main entry term, French
- parties latérales d'une pièce
1, record 39, French, parties%20lat%C3%A9rales%20d%27une%20pi%C3%A8ce
proposal, feminine noun, plural
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- côtés d'une pièce 1, record 39, French, c%C3%B4t%C3%A9s%20d%27une%20pi%C3%A8ce
proposal, masculine noun, plural
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1998-07-27
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Ecology (General)
Record 40, Main entry term, English
- Canadian Association for Sound Ecology 1, record 40, English, Canadian%20Association%20for%20Sound%20Ecology
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Toronto, Ontario. 2, record 40, English, - Canadian%20Association%20for%20Sound%20Ecology
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Écologie (Généralités)
Record 40, Main entry term, French
- L'Association canadienne pour l'écologie sonore
1, record 40, French, L%27Association%20canadienne%20pour%20l%27%C3%A9cologie%20sonore
feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1998-07-02
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Record 41, Main entry term, English
- case
1, record 41, English, case
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
One complete unit of replacement or restoration, as a denture or bridge. 1, record 41, English, - case
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Any full or partial denture is sometimes referred to as a case. 1, record 41, English, - case
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Record 41, Main entry term, French
- prothèse amovible
1, record 41, French, proth%C3%A8se%20amovible
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- dentier 1, record 41, French, dentier
correct, see observation, masculine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Appareil formé d'une série de dents artificielles. 1, record 41, French, - proth%C3%A8se%20amovible
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Terme familier désignant une prothèse amovible. 1, record 41, French, - proth%C3%A8se%20amovible
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1997-01-29
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 42, Main entry term, English
- case
1, record 42, English, case
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Any of the outer protective devices for holding or displaying a numismatic coin or set of coins sold by the RCM. 1, record 42, English, - case
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 42, Main entry term, French
- coffret
1, record 42, French, coffret
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- boîtier 1, record 42, French, bo%C3%AEtier
correct, masculine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Contenant en forme de petit coffre, à armature rigide munie d'un fermoir à ressort, et destiné à recevoir une capsule, un cadre à capsule transparente ou un cadre muni d'un ou de plusieurs orifices pour insérer dans chacun une pièce encapsulée; l'extérieur est recouvert de cuir ou de tissu, et l'intérieur, doublé de velours ou de satin. 1, record 42, French, - coffret
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Utilisé pour certaines pièces de collection vendues à l'unité ou en série. 1, record 42, French, - coffret
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1997-01-29
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 43, Main entry term, English
- case
1, record 43, English, case
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Any of the outer protective devices for holding or displaying a numismatic coin or set of coins sold by the RCM. 1, record 43, English, - case
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 43, Main entry term, French
- écrin
1, record 43, French, %C3%A9crin
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- boîtier 1, record 43, French, bo%C3%AEtier
correct, masculine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Étui de luxe, aux volets rigides munis d'un fermoir à pression ou non, et dont le pli retient un cadre amovible à capsule(s) transparente(s). 1, record 43, French, - %C3%A9crin
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Utilisé surtout dans le cas de pièces vendues à l'unité. 1, record 43, French, - %C3%A9crin
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1997-01-29
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 44, Main entry term, English
- case
1, record 44, English, case
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Any of the outer protective devices for holding or displaying a numismatic coin or set of coins sold by the RCM. 1, record 44, English, - case
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 44, Main entry term, French
- étui
1, record 44, French, %C3%A9tui
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Enveloppe ouvrant comme un livre, aux volets rigides, sans fermoir, et dont le pli retient un cadre mobile à capsules transparentes. 1, record 44, French, - %C3%A9tui
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Utilisé surtout dans le cas de pièces vendues en ensemble. 1, record 44, French, - %C3%A9tui
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1996-11-07
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 45, Main entry term, English
- case
1, record 45, English, case
correct, standardized
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The housing for an optical disk, that protects the disk and facilitates disk interchange. [standardized by ISO]. 1, record 45, English, - case
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
case: standardized by ISO. 2, record 45, English, - case
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 45, Main entry term, French
- enveloppe de protection
1, record 45, French, enveloppe%20de%20protection
correct, feminine noun, standardized
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Logement d'un disque optique destiné à le protéger et à faciliter les échanges de disques. [normalisée par l'ISO]. 1, record 45, French, - enveloppe%20de%20protection
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
enveloppe de protection : normalisé par l'ISO. 2, record 45, French, - enveloppe%20de%20protection
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1996-07-22
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Typesetting and Imagesetting
- Typography
Record 46, Main entry term, English
- case
1, record 46, English, case
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
a receptacle in which movable type is laid to compose from. 2, record 46, English, - case
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Foundry type was stored in a drawer, called a case, according to point and style ..., the upper case of a specific type style usually contained the capitals, while the lower case housed the small ... letters. 3, record 46, English, - case
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Composition (Imprimerie)
- Typographie (Caractères)
Record 46, Main entry term, French
- casse
1, record 46, French, casse
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Boîte plate et découverte, généralement en bois, divisée en compartiments inégaux (les cassetins) servant à contenir les différentes lettres ou signes d'un même caractère; la grandeur et l'emplacement des compartiments correspondent à la fréquence des lettres utilisées, qui est différente selon la langue [...] 2, record 46, French, - casse
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1996-07-22
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Record 47, Main entry term, English
- binder's case
1, record 47, English, binder%27s%20case
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- case 1, record 47, English, case
correct
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A preassembled hard cover for a book which comprises the front and back covers and connecting material across the spine, and wraps around the inside pages. 1, record 47, English, - binder%27s%20case
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Record 47, Main entry term, French
- couverture cartonnée
1, record 47, French, couverture%20cartonn%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- couverture d'emboîtage 1, record 47, French, couverture%20d%27embo%C3%AEtage
correct, feminine noun
- emboîtage 1, record 47, French, embo%C3%AEtage
correct, masculine noun
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Enveloppe d'un livre constituée en principe par deux plats en carton, le plat recto et le plat verso, et un dos en carte, le tout recouvert de peau, de toile ou de papier. 1, record 47, French, - couverture%20cartonn%C3%A9e
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1994-09-19
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Customs and Excise
Record 48, Main entry term, English
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
(casing and case) (art. 6, Excise Act / Loi sur l'accise) 1, record 48, English, - case
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Douanes et accise
Record 48, Main entry term, French
- aromatisation 1, record 48, French, aromatisation
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1994-01-06
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Crop Conservation and Storage
Record 49, Main entry term, English
- case
1, record 49, English, case
correct, noun
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The condition of tobacco with regards to moisture content [after curing]. 1, record 49, English, - case
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Conservation des récoltes
Record 49, Main entry term, French
- état d'assouplissement
1, record 49, French, %C3%A9tat%20d%27assouplissement
proposal, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Terme proposé à partir du terme "réassouplissement" (syn. "mouillade"), équivalent du "casing". En fait, il s'agit d'assouplir les feuilles de tabac, à la fin de la dessiccation, en augmentant leur teneur en eau. 1, record 49, French, - %C3%A9tat%20d%27assouplissement
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1993-02-03
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Record 50, Main entry term, English
- Conference of Association Society Executives
1, record 50, English, Conference%20of%20Association%20Society%20Executives
correct, United States
Record 50, Abbreviations, English
- CASE 1, record 50, English, CASE
correct, United States
Record 50, Synonyms, English
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Record 50, Main entry term, French
- Conference of Association Society Executives
1, record 50, French, Conference%20of%20Association%20Society%20Executives
correct, United States
Record 50, Abbreviations, French
- CASE 1, record 50, French, CASE
correct, United States
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1993-01-12
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 51, Main entry term, English
- Council for Alternatives to Stereotyping in Entertainment
1, record 51, English, Council%20for%20Alternatives%20to%20Stereotyping%20in%20Entertainment
correct, United States
Record 51, Abbreviations, English
- CASE 2, record 51, English, CASE
correct, United States
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Individuals in the arts and entertainment industry. Seeks to educate the public on the widespread, undesirable effects inflicted upon the entertainment industry by stereotyping. 1, record 51, English, - Council%20for%20Alternatives%20to%20Stereotyping%20in%20Entertainment
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 51, Main entry term, French
- Council for Alternatives to Stereotyping in Entertainment
1, record 51, French, Council%20for%20Alternatives%20to%20Stereotyping%20in%20Entertainment
correct, United States
Record 51, Abbreviations, French
- CASE 2, record 51, French, CASE
correct, United States
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1992-01-01
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Phraseology
Record 52, Main entry term, English
- case for 1, record 52, English, case%20for
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Phraséologie
Record 52, Main entry term, French
- arguments invoqués en faveur de
1, record 52, French, arguments%20invoqu%C3%A9s%20en%20faveur%20de
masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- arguments invoqués pour 1, record 52, French, arguments%20invoqu%C3%A9s%20pour
masculine noun
Record 52, Textual support, French
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1992-01-01
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Air Transport
Record 53, Main entry term, English
- Canadian Airports System Evaluation 1, record 53, English, Canadian%20Airports%20System%20Evaluation
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Transport aérien
Record 53, Main entry term, French
- Évaluation du réseau aéroportuaire canadien
1, record 53, French, %C3%89valuation%20du%20r%C3%A9seau%20a%C3%A9roportuaire%20canadien
feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1991-06-27
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 54, Main entry term, English
- Canadian Association for Science Education
1, record 54, English, Canadian%20Association%20for%20Science%20Education
correct
Record 54, Abbreviations, English
- CASE 2, record 54, English, CASE
correct
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 54, Main entry term, French
- Association canadienne d'éducation scientifique
1, record 54, French, Association%20canadienne%20d%27%C3%A9ducation%20scientifique
correct
Record 54, Abbreviations, French
- ACES 2, record 54, French, ACES
correct
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Renseignements confirmés par l'organisme. 3, record 54, French, - Association%20canadienne%20d%27%C3%A9ducation%20scientifique
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1990-11-28
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Furs and Fur Industry
Record 55, Main entry term, English
- case
1, record 55, English, case
correct, verb
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
To case: To strip the skin from an animal by a single slit on the hind legs from heel to heel (to case a fox). 1, record 55, English, - case
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Cased: The character of a skin which is obtained when it is slit from the anus along the hind shanks, and is peeled off towards, and over, the head, the skin side thus being initially outside (skin out); it may be reserved to have the air outside (hair out). 2, record 55, English, - case
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Pelleteries et fourrures
Record 55, Main entry term, French
- dépouiller en retournant la peau
1, record 55, French, d%C3%A9pouiller%20en%20retournant%20la%20peau
proposal
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1989-05-30
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Storage Cells (Electr.)
- Batteries and Alternators (Motor Vehicles)
Record 56, Main entry term, English
- case
1, record 56, English, case
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
the elements are placed in cells in the battery case. 1, record 56, English, - case
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Accumulateurs (Électricité)
- Accumulateurs et alternateurs (Véhicules automobiles)
Record 56, Main entry term, French
- bac
1, record 56, French, bac
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Récipient qui renferme les électrodes et l'électrolyte d'une pile ou d'un accumulateur. 2, record 56, French, - bac
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
l'accumulateur au plomb pour véhicules automobiles se compose d'un bac en matière isolante (...) dans lequel sont groupés 4 à 10 plaques positives et 5 à 11 plaques négatives. 3, record 56, French, - bac
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1989-04-10
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Furniture (Various)
- Postal Equipment and Supplies
- Office Furniture
Record 57, Main entry term, English
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
An upright piece of equipment containing a number of separations into which mail is sorted. 2, record 57, English, - case
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Mobilier divers
- Matériel et fournitures (Postes)
- Mobilier de bureau
Record 57, Main entry term, French
- casier
1, record 57, French, casier
masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Meuble vertical comprenant un certain nombre de cases dans lesquelles on trie le courrier. 2, record 57, French, - casier
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1987-12-14
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Ornamental Timepieces
- Jewellery
- Clocks, Watches and Bells
Record 58, Main entry term, English
- case
1, record 58, English, case
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- watch case 1, record 58, English, watch%20case
correct
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
The protective box covering the mechanism of a watch or clock. 2, record 58, English, - case
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
A watch case has two practical functions: protecting the movement; transmuting a utilitarian object into a piece of personal jewellery. 1, record 58, English, - case
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Horlogerie d'art
- Joaillerie et bijouterie
- Horlogerie et sonnerie
Record 58, Main entry term, French
- boîtier
1, record 58, French, bo%C3%AEtier
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- boitier de montre 2, record 58, French, boitier%20de%20montre
correct, masculine noun
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Boîte qui renferme le mouvement d'une montre. 2, record 58, French, - bo%C3%AEtier
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1987-03-13
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Crop Conservation and Storage
Record 59, Main entry term, English
- in case
1, record 59, English, in%20case
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Take tobacco down in damp weather when the leaves are "in case", that is, when they are just moist enough to handle without breaking. 1, record 59, English, - in%20case
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Conservation des récoltes
Record 59, Main entry term, French
- assez souple
1, record 59, French, assez%20souple
correct
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Dépendre le tabac par temps humide lorsque les feuilles sont juste assez souple pour être manipulées sans se briser. 1, record 59, French, - assez%20souple
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1986-09-25
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Air Transport
Record 60, Main entry term, English
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 60, Main entry term, French
- boîtier
1, record 60, French, bo%C3%AEtier
masculine noun, officially approved
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 2, record 60, French, - bo%C3%AEtier
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1986-09-25
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Air Transport
Record 61, Main entry term, English
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
(fire wire conductor). 2, record 61, English, - case
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 61, Main entry term, French
- gaine
1, record 61, French, gaine
feminine noun, officially approved
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 2, record 61, French, - gaine
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1985-11-29
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Air Transport
Record 62, Main entry term, English
- Canadian Airport Systems Evaluation
1, record 62, English, Canadian%20Airport%20Systems%20Evaluation
correct
Record 62, Abbreviations, English
- CASE 1, record 62, English, CASE
correct
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Publ. by Transport Canada, in 1976. 1, record 62, English, - Canadian%20Airport%20Systems%20Evaluation
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Transport aérien
Record 62, Main entry term, French
- Évaluation des systèmes d'aéroports canadiens
1, record 62, French, %C3%89valuation%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27a%C3%A9roports%20canadiens
correct
Record 62, Abbreviations, French
- ESAC 1, record 62, French, ESAC
correct
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Publ. par Transports Canada. Traduction obtenue de la bibliothèque ministérielle. 1, record 62, French, - %C3%89valuation%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27a%C3%A9roports%20canadiens
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1981-01-30
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Mechanical Components
Record 63, Main entry term, English
- case
1, record 63, English, case
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Gearbox section. The case which contains the gear trains and shafts. 1, record 63, English, - case
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Record 63, Main entry term, French
- carter 1, record 63, French, carter
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Section boîte d'engrenages. Carter équipé des trains d'engrenages et des arbres. 1, record 63, French, - carter
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1980-04-21
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Containers
- Shipping and Delivery
Record 64, Main entry term, English
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
A non-specific term for a shipping container. 1, record 64, English, - case
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Conteneurs
- Expédition et livraison
Record 64, Main entry term, French
- caisse 1, record 64, French, caisse
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Terme général désignant un emballage d'expédition. 1, record 64, French, - caisse
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1975-03-11
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Metal Quenching
Record 65, Main entry term, English
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
--in a ferrous alloy, the surface layer that has been made substantially harder than the interior or core by a process of case hardening. 1, record 65, English, - case
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Trempe (Métal)
Record 65, Main entry term, French
- couche superficielle 1, record 65, French, couche%20superficielle
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- surface 1, record 65, French, surface
Record 65, Textual support, French
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1975-03-11
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Photography
- General Vocabulary
Record 66, Main entry term, English
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
have a handle on top of the -- and the lid is firmly held down with straps. 1, record 66, English, - case
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Photographie
- Vocabulaire général
Record 66, Main entry term, French
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
l'appareil doit être constamment protégé des chocs par un -- de cuir ou de toile bien rigide. 1, record 66, French, - %C3%A9tui
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: