TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FUNERAIRES [65 records]
Record 1 - internal organization data 2020-07-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Funeral Services
- Epidemiology
- Human Diseases - Various
Record 1, Main entry term, English
- COVID-19 Guidance: Funeral and Bereavement Services
1, record 1, English, COVID%2D19%20Guidance%3A%20Funeral%20and%20Bereavement%20Services
correct, Ontario
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A guidance provided by Bereavement Authority of Ontario (BAO) and the Funeral Service Association Canada (FSAC) to inform mortuary personnel on the risk of transmission of COVID-19 and employing the infection prevention and control (IPAC) measures when handling the body of a deceased person. 2, record 1, English, - COVID%2D19%20Guidance%3A%20Funeral%20and%20Bereavement%20Services
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Pompes funèbres
- Épidémiologie
- Maladies humaines diverses
Record 1, Main entry term, French
- COVID-19 : Document d’orientation sur les services funéraires et de deuil
1, record 1, French, COVID%2D19%20%3A%20Document%20d%26rsquo%3Borientation%20sur%20les%20services%20fun%C3%A9raires%20et%20de%20deuil
correct, Ontario
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Document d’orientation fournit par l'Autorité des services funéraires et cimetières de l'Ontario(ASFCO) et par l'Association des services funéraires du Canada(ASFC) pour renseigner le personnel mortuaire sur les risques de transmission de la COVID-19 par la manipulation du corps d’une personne décédée et de prendre des mesures de prévention et contrôle des infections(PCI) lorsqu'ils manipulent des corps. 2, record 1, French, - COVID%2D19%20%3A%20Document%20d%26rsquo%3Borientation%20sur%20les%20services%20fun%C3%A9raires%20et%20de%20deuil
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-05-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Masonry Practice
- Funeral Services
Record 2, Main entry term, English
- monument maker
1, record 2, English, monument%20maker
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- tombstone maker 2, record 2, English, tombstone%20maker
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A skilled monument maker is specialized in sales, repair, and servicing for graveside headstones and monuments. Cleaning and re-leveling services are provided, [as well as] on-site engraving services. 3, record 2, English, - monument%20maker
Record 2, Key term(s)
- tomb stone maker
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Maçonnerie
- Pompes funèbres
Record 2, Main entry term, French
- marbrier funéraire
1, record 2, French, marbrier%20fun%C3%A9raire
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- marbrière funéraire 2, record 2, French, marbri%C3%A8re%20fun%C3%A9raire
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le marbrier funéraire effectue la pose de stèles et monuments funéraires, dont il assure aussi l'entretien, la réparation et la restauration, si nécessaire. 1, record 2, French, - marbrier%20fun%C3%A9raire
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-05-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Management Operations
- Trade
- Funeral Services
Record 3, Main entry term, English
- funeral supplier
1, record 3, English, funeral%20supplier
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... funeral professionals deal with funeral suppliers that have been servicing them for years. New, quality products and services, can create new business opportunities for both the funeral professional and for [his/her] organization. 2, record 3, English, - funeral%20supplier
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
- Commerce
- Pompes funèbres
Record 3, Main entry term, French
- fournisseur funéraire
1, record 3, French, fournisseur%20fun%C3%A9raire
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- fournisseur du secteur funéraire 2, record 3, French, fournisseur%20du%20secteur%20fun%C3%A9raire
correct, masculine noun
- fournisseur du funéraire 3, record 3, French, fournisseur%20du%20fun%C3%A9raire
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Tous les fournisseurs du secteur funéraire sont représentés : corbillards, caveaux, matériel pour travaux d’excavation, mais aussi hygiène et soin des défunts, gravure, monuments, prévoyance. 4, record 3, French, - fournisseur%20fun%C3%A9raire
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans la filière funéraire, les fournisseurs funéraires vendent leurs produits et services aux prestataires funéraires. Ceux-ci, à leur tour, offrent leurs produits et services au public. 5, record 3, French, - fournisseur%20fun%C3%A9raire
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-02-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Funeral Services
- Waste Management
Record 4, Main entry term, English
- funeral waste
1, record 4, English, funeral%20waste
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Avoiding embalming keeps funeral waste out of our sewers, while burial in a shroud or cardboard coffin saves trees ... 1, record 4, English, - funeral%20waste
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Funeral waste refers to waste generated by the funeral sector, including cemetery waste (e.g., burial plot materials, remaining casket components, water in burial vaults), funeral home waste (e.g., embalming products and body fluids), and crematorium waste. 2, record 4, English, - funeral%20waste
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Pompes funèbres
- Gestion des déchets
Record 4, Main entry term, French
- déchet funéraire
1, record 4, French, d%C3%A9chet%20fun%C3%A9raire
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les déchets funéraires [proviennent] des cimetières(p. ex. les éléments matériels de la concession, les restes de cercueils, les eaux des caveaux), des salons funéraires(p. ex. les produits de thanatopraxie et les fluides corporels) et des crématoriums. 2, record 4, French, - d%C3%A9chet%20fun%C3%A9raire
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
déchet funéraire : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, record 4, French, - d%C3%A9chet%20fun%C3%A9raire
Record 4, Key term(s)
- déchets funéraires
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2015-11-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Funeral Services
- Market Prices
Record 5, Main entry term, English
- funeral quote
1, record 5, English, funeral%20quote
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- funeral quotation 2, record 5, English, funeral%20quotation
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A written document setting out a funeral services provider's prices for a client's specifications. 3, record 5, English, - funeral%20quote
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[The company] wanted to create a central website where [customers] could request funeral quotes with the click of just one button and fill out just one form. [The] system assesses [the] needs in accordance with [customers'] request then generates funeral quotes online for [them.] 4, record 5, English, - funeral%20quote
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Pompes funèbres
- Prix (Commercialisation)
Record 5, Main entry term, French
- devis d’obsèques
1, record 5, French, devis%20d%26rsquo%3Bobs%C3%A8ques
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- devis funéraire 2, record 5, French, devis%20fun%C3%A9raire
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Document écrit établissant les prix d’un fournisseur de services funéraires en fonction des spécifications du client. 3, record 5, French, - devis%20d%26rsquo%3Bobs%C3%A8ques
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu’un établissement funéraire [...] présente un devis d’obsèques, il est important de savoir différencier les prestations qui relèvent de l’ordre de l’obligation légale, des prestations optionnelles. 4, record 5, French, - devis%20d%26rsquo%3Bobs%C3%A8ques
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2015-11-02
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Funeral Services
- Archaeology
Record 6, Main entry term, English
- carved burial chest
1, record 6, English, carved%20burial%20chest
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Among the Maori the final mortuary rites for those of high status involved the placing of the scraped bones in carved burial chests which were hidden usually in caves. 1, record 6, English, - carved%20burial%20chest
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Pompes funèbres
- Archéologie
Record 6, Main entry term, French
- coffre funéraire sculpté
1, record 6, French, coffre%20fun%C3%A9raire%20sculpt%C3%A9
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les objets funéraires revêtaient un caractère sacré [...] De superbes coffres funéraires sculptés en forme de pirogues recueillaient les os des défunts surtout chez les personnes de haut rang. Certains de ces objets ont été retrouvés dans des grottes. 1, record 6, French, - coffre%20fun%C3%A9raire%20sculpt%C3%A9
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2015-09-23
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Jewellery
- Funeral Services
Record 7, Main entry term, English
- diamondization
1, record 7, English, diamondization
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An advanced chemical process used to turn cremated human remains into diamonds that can be worn as jewelry. 2, record 7, English, - diamondization
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
... a Swiss company ... will compress and super-heat ... cremated ashes and turn them into a man-made diamond that can be worn and cherished. It all begins with chemical process that extracts the carbon from the departed’s ashes. This carbon is then heated to convert it into graphite. That graphite is then heated to as many as 2,700 degrees Fahrenheit and subjected to forces as high as 870,000 pounds per square inch. The color of the finished diamond, which can range from white to dark blue, depends on the boron content of the ashes of the deceased. 3, record 7, English, - diamondization
Record 7, Key term(s)
- diamondisation
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
- Pompes funèbres
Record 7, Main entry term, French
- diamantisation
1, record 7, French, diamantisation
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Transformer les cendres en diamant-Depuis quelques années quelques sociétés britanniques, allemandes ou américaines proposent de transformer les cendres funéraires en diamant synthétique. Cette «diamantisation», interdite en France par la loi qui protège l'usage des cendres, avec un coût de quelques milliers d’euros, permettrait de porter les cendres du défunt en bague ou en pendentif. 1, record 7, French, - diamantisation
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2015-09-13
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Archaeology
Record 8, Main entry term, English
- cinerary urn field
1, record 8, English, cinerary%20urn%20field
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- urnfield 2, record 8, English, urnfield
correct
- urn cemetery 3, record 8, English, urn%20cemetery
correct
- urn-graveyard 4, record 8, English, urn%2Dgraveyard
correct
- cinerary cemetery 5, record 8, English, cinerary%20cemetery
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A cemetery of individual cremation graves with remains in pottery urns, [especially] as used by North European peoples from c1200 b.c. onwards ... 6, record 8, English, - cinerary%20urn%20field
Record 8, Key term(s)
- cinerary urnfield
- urn field
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Archéologie
Record 8, Main entry term, French
- champ d’urnes cinéraires
1, record 8, French, %20champ%20d%26rsquo%3Burnes%20cin%C3%A9raires
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- champ d’urnes 2, record 8, French, champ%20d%26rsquo%3Burnes
correct, masculine noun
- cimetière d’urnes cinéraires 3, record 8, French, cimeti%C3%A8re%20d%26rsquo%3Burnes%20cin%C3%A9raires
correct, masculine noun
- cimetière d’urnes 4, record 8, French, cimeti%C3%A8re%20d%26rsquo%3Burnes
correct, masculine noun
- cimetière d’urnes funéraires 5, record 8, French, cimeti%C3%A8re%20d%26rsquo%3Burnes%20fun%C3%A9raires
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[...] nécropole plate [...] ou légèrement tumuliforme, qui ne renferme plus la vaste chambre structurée destinée à recevoir les défunts, mais plusieurs dizaines, voire plusieurs centaines, de vases cinéraires, chacun d’eux contenant les cendres de corps incinérés. 2, record 8, French, - %20champ%20d%26rsquo%3Burnes%20cin%C3%A9raires
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2015-09-08
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Anthropology
- Archaeology
Record 9, Main entry term, English
- Urnfield culture
1, record 9, English, Urnfield%20culture
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- Urn-field culture 2, record 9, English, Urn%2Dfield%20culture
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The Urnfield culture (c. 1300 BC – 750 BC) was a late Bronze Age culture of central Europe. The name comes from the custom of cremating the dead and placing their ashes in urns which were then buried in fields. The Urnfield culture followed the Tumulus culture ... 3, record 9, English, - Urnfield%20culture
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Anthropologie
- Archéologie
Record 9, Main entry term, French
- culture des champs d’urnes
1, record 9, French, culture%20des%20champs%20d%26rsquo%3Burnes
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- culture des champs d’urnes cinéraires 1, record 9, French, culture%20des%20champs%20d%26rsquo%3Burnes%20cin%C3%A9raires
correct, feminine noun
- civilisation des champs d’urnes 2, record 9, French, civilisation%20des%20champs%20d%26rsquo%3Burnes
correct, feminine noun
- civilisation des champs d’urnes cinéraires 3, record 9, French, civilisation%20des%20champs%20d%26rsquo%3Burnes%20cin%C3%A9raires
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Des champs d’urnes cinéraires apparaissent en divers endroits d’Europe à partir de 1100 avant J-C. Les hommes incinèrent leurs morts. Ils enterrent les urnes de cendres dans de vastes champs funéraires utilisés pendant plusieurs siècles. Des milliers d’urnes cinéraires témoignent de cette période culturelle. L'usage se répand [...] à partir d’Europe centrale, un des centres de la culture des champs d’urnes. [...] Une autre caractéristique de la culture des champs d’urnes cinéraires sont les dépôts : des collections d’objets particuliers que les hommes confient à la terre. 1, record 9, French, - culture%20des%20champs%20d%26rsquo%3Burnes
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2015-03-10
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Funeral Services
Record 10, Main entry term, English
- funeral operator
1, record 10, English, funeral%20operator
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
For instance, funeral operators (which include funeral directors and cemetery owners) are now required to maintain price lists in relation to the supplies and services they sell and they are prohibited from selling at a price that is more than the price that is indicated on the price list. 2, record 10, English, - funeral%20operator
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pompes funèbres
Record 10, Main entry term, French
- opérateur funéraire
1, record 10, French, op%C3%A9rateur%20fun%C3%A9raire
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- opératrice funéraire 2, record 10, French, op%C3%A9ratrice%20fun%C3%A9raire
correct, feminine noun
- exploitant funéraire 3, record 10, French, exploitant%20fun%C3%A9raire
masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les chambres funéraires sont [...] gérées par des opérateurs funéraires publics ou privés. 4, record 10, French, - op%C3%A9rateur%20fun%C3%A9raire
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les exploitants de salon funéraire et les opérateurs(ou exploitants) de cimetière sont des exemples d’opérateurs funéraires. 3, record 10, French, - op%C3%A9rateur%20fun%C3%A9raire
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2015-02-25
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Funeral Services
Record 11, Main entry term, English
- funeral establishment
1, record 11, English, funeral%20establishment
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
If the funeral establishment provides the services of arterially embalming or restoring dead human bodies, the funeral establishment operator, (a) shall ensure that the day-to-day operations of the funeral establishment are managed by a person licensed as a funeral director ... 2, record 11, English, - funeral%20establishment
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Types of funeral establishments include full service funeral establishments and visitation centres (in Ontario, for instance). 3, record 11, English, - funeral%20establishment
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Pompes funèbres
Record 11, Main entry term, French
- entreprise de services funéraires
1, record 11, French, entreprise%20de%20services%20fun%C3%A9raires
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- société de pompes funèbres 2, record 11, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20pompes%20fun%C3%A8bres
correct, feminine noun
- entreprise funéraire 3, record 11, French, entreprise%20fun%C3%A9raire
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les services d’une société de pompes funèbres-Les pompes funèbres sont chargées de l'organisation des obsèques d’une personne décédée. En effet, lorsqu'un décès survient, les proches du défunt font appel à une entreprise de services funéraires, qui va définir et organiser avec eux les obsèques(inhumation ou crémation), choix du modèle de cercueil, de la date des funérailles, du lieu de culte éventuel, etc. 4, record 11, French, - entreprise%20de%20services%20fun%C3%A9raires
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2015-02-17
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Funeral Services
- Environment
Record 12, Main entry term, English
- green cremation urn
1, record 12, English, green%20cremation%20urn
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- ecological urn 2, record 12, English, ecological%20urn
correct
- eco-friendly cremation urn 3, record 12, English, eco%2Dfriendly%20cremation%20urn
correct
- eco-friendly crematory urn 3, record 12, English, eco%2Dfriendly%20crematory%20urn
correct
- green crematory urn 3, record 12, English, green%20crematory%20urn
correct
- green urn 4, record 12, English, green%20urn
correct
- eco-friendly urn 3, record 12, English, eco%2Dfriendly%20urn
correct
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Pompes funèbres
- Environnement
Record 12, Main entry term, French
- urne cinéraire écologique
1, record 12, French, urne%20cin%C3%A9raire%20%C3%A9cologique
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- urne funéraire écologique 1, record 12, French, urne%20fun%C3%A9raire%20%C3%A9cologique
correct, feminine noun
- urne écologique 2, record 12, French, urne%20%C3%A9cologique
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les urnes funéraires écologiques répondent au besoin d’une crémation plus naturelle et écologique. [...] Ces urnes sont conçues pour l'enfouissement en pleine terre(ex. urne en carton), la dispersion des cendres dans la nature ou l'immersion en mer(ex. urne en sel). 1, record 12, French, - urne%20cin%C3%A9raire%20%C3%A9cologique
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2015-02-09
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Funeral Services
- Religious Sects - Various
- Anthropology
Record 13, Main entry term, English
- final funeral rites
1, record 13, English, final%20funeral%20rites
correct, plural
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- final rites 2, record 13, English, final%20rites
correct, plural
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
... the Ibos do not offer this type of worship to him [the deceased] till the final funeral rites are performed ... 3, record 13, English, - final%20funeral%20rites
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
final funeral rites; final rites: terms rarely used in the singular. 4, record 13, English, - final%20funeral%20rites
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Pompes funèbres
- Cultes divers
- Anthropologie
Record 13, Main entry term, French
- derniers rites funéraires
1, record 13, French, derniers%20rites%20fun%C3%A9raires
correct, masculine noun, plural
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- derniers rites 2, record 13, French, derniers%20rites
correct, masculine noun, plural
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La notion que les derniers rites funéraires ne peuvent pas être célébrés de suite après la mort, mais seulement à l'expiration d’une période plus ou moins longue, n’ est point particulière aux Indonésiens ni à telle ou telle race déterminée [...] 3, record 13, French, - derniers%20rites%20fun%C3%A9raires
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
derniers rites funéraires; derniers rites : termes inusités au singulier. 4, record 13, French, - derniers%20rites%20fun%C3%A9raires
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2015-02-09
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Funeral Services
Record 14, Main entry term, English
- funeral home operator
1, record 14, English, funeral%20home%20operator
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
... a person who holds, or is deemed to hold, a funeral home operator’s license. 2, record 14, English, - funeral%20home%20operator
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Funeral home operators are a subgroup of funeral operators. 3, record 14, English, - funeral%20home%20operator
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pompes funèbres
Record 14, Main entry term, French
- exploitant de salon funéraire
1, record 14, French, exploitant%20de%20salon%20fun%C3%A9raire
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- exploitante de salon funéraire 2, record 14, French, exploitante%20de%20salon%20fun%C3%A9raire
correct, feminine noun
- exploitant de résidence funéraire 3, record 14, French, exploitant%20de%20r%C3%A9sidence%20fun%C3%A9raire
correct, masculine noun
- exploitante de résidence funéraire 2, record 14, French, exploitante%20de%20r%C3%A9sidence%20fun%C3%A9raire
correct, feminine noun
- exploitant de funérarium 4, record 14, French, exploitant%20de%20fun%C3%A9rarium
correct, masculine noun
- exploitante de funérarium 2, record 14, French, exploitante%20de%20fun%C3%A9rarium
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les exploitants de salons funéraires estiment qu'ils ne sont pas en mesure de concurrencer équitablement avec les centres de visite. Ces deux installations se livrent concurrence pour la même entreprise, mais les salons funéraires ont des frais généraux plus élevés parce qu'ils sont assujettis à l'impôt foncier. 1, record 14, French, - exploitant%20de%20salon%20fun%C3%A9raire
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Les exploitants de salon funéraire représentent une catégorie d’opérateurs funéraires. 2, record 14, French, - exploitant%20de%20salon%20fun%C3%A9raire
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2015-02-09
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Funeral Services
- Religious Sects - Various
- Anthropology
Record 15, Main entry term, English
- funeral rite
1, record 15, English, funeral%20rite
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Funeral rites are as old as human culture itself, pre-dating modern Homo sapiens and dated to at least 300,000 years ago. 2, record 15, English, - funeral%20rite
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
Final funeral rites. 3, record 15, English, - funeral%20rite
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Pompes funèbres
- Cultes divers
- Anthropologie
Record 15, Main entry term, French
- rite funéraire
1, record 15, French, rite%20fun%C3%A9raire
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les rites funéraires mohawks sont assez complexes : selon leurs croyances, le voyage vers l'au-delà se déroule tant dans le monde du soleil que celui des terrains de chasse éternels. C'est pourquoi les objets utilisés pour perpétuer le voyage vers ces milieux spirituels sont fort variés, et représentent tantôt des outils pour la chasse, tantôt des offrandes au dieu du soleil et à la terre-nourricière. 2, record 15, French, - rite%20fun%C3%A9raire
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
rite : geste, célébration prescrit(e) par la liturgie d’une religion. 3, record 15, French, - rite%20fun%C3%A9raire
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
Derniers rites funéraires. 4, record 15, French, - rite%20fun%C3%A9raire
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2015-01-19
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Funeral Services
Record 16, Main entry term, English
- concrete burial vault
1, record 16, English, concrete%20burial%20vault
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- concrete vault 2, record 16, English, concrete%20vault
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
... concrete burial vaults are specifically designed to withstand heavy loads. Non-concrete burial vaults can fail, compromising the casket and creating unsightly - even dangerous - depressions in cemetery grounds. 3, record 16, English, - concrete%20burial%20vault
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Pompes funèbres
Record 16, Main entry term, French
- caveau funéraire en béton
1, record 16, French, caveau%20fun%C3%A9raire%20en%20b%C3%A9ton
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- caveau en béton 1, record 16, French, caveau%20en%20b%C3%A9ton
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[Les] caveaux funéraires en béton sont préfabriqués en usine. 1, record 16, French, - caveau%20fun%C3%A9raire%20en%20b%C3%A9ton
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2013-11-01
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
Record 17, Main entry term, English
- remainder of estate
1, record 17, English, remainder%20of%20estate
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- residue 2, record 17, English, residue
correct, Ontario
- residue of estate 3, record 17, English, residue%20of%20estate
correct
- residuary estate 4, record 17, English, residuary%20estate
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
In will, the term rest, residue, and remainder of estate are usually and ordinarily understood as meaning that part of the estate which is left after all the other provisions of the will have been satisfied. 5, record 17, English, - remainder%20of%20estate
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
An example of a gift of the remainder or the residue of an estate is as follows: "I direct my executor/trix to pay or transfer all the rest and residue of my estate to my wife, Mary Doe, provided that she survives me for a period of thirty days." 3, record 17, English, - remainder%20of%20estate
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
In general, the residue is what is left over after the payment of all funeral, testamentary and administration expenses, debts and liabilities and after the payment of or provision for all specific and pecuniary gifts. 6, record 17, English, - remainder%20of%20estate
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
Record 17, Main entry term, French
- reliquat
1, record 17, French, reliquat
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- solde 2, record 17, French, solde
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
S’il n’y a pas de testament, après avoir acquitté le passif, ils [l’exécuteur ou l’administrateur] distribuent le reliquat de la succession aux héritiers. 3, record 17, French, - reliquat
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
[...] lorsque les frais funéraires et testamentaires, les dettes et autres charges de la succession, y compris les legs généraux et spécifiques, ont été acquittés, il reste un solde appelé «residue» [...] 2, record 17, French, - reliquat
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Ce qui reste de la succession du défunt après acquittement de ses dettes, des frais funéraires et testamentaires et des legs particuliers. 4, record 17, French, - reliquat
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Derecho hereditario (common law)
Record 17, Main entry term, Spanish
- heredad residuaria
1, record 17, Spanish, heredad%20residuaria
feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- heredad residual 1, record 17, Spanish, heredad%20residual
feminine noun
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2012-02-29
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Funeral Services
Record 18, Main entry term, English
- dry pack
1, record 18, English, dry%20pack
correct, verb
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- dry-pack 2, record 18, English, dry%2Dpack
correct, verb
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The use of dry blankets or towels ... to wrap the body or a part. 1, record 18, English, - dry%20pack
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Pompes funèbres
Record 18, Main entry term, French
- assécher
1, record 18, French, ass%C3%A9cher
correct
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'il faut laisser les viscères dans le sac sans les assécher, tordre le haut du sac et le retourner au-dessus du seau de drainage pour en retirer l'excès de liquide. [Le SIDA : Directives à l'intention des directeurs de services funéraires] 1, record 18, French, - ass%C3%A9cher
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Rapport hebdomadaire des maladies au Canada. 2, record 18, French, - ass%C3%A9cher
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2011-07-26
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Archaeology
Record 19, Main entry term, English
- lantern of the dead
1, record 19, English, lantern%20of%20the%20dead
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- lanterne des morts 2, record 19, English, lanterne%20des%20morts
correct
- graveyard lantern 2, record 19, English, graveyard%20lantern
correct
- hollow cemetery column 3, record 19, English, hollow%20cemetery%20column
- cemetery shaft 3, record 19, English, cemetery%20shaft
- graveyard turret 4, record 19, English, graveyard%20turret
- dead man's lantern 4, record 19, English, dead%20man%27s%20lantern
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A slender, tower-like structure, usually in the form of a hollow column, terminated by a pierced turret containing a light which shone trough the openings; such towers (many erected in medieval times) were common in France. 2, record 19, English, - lantern%20of%20the%20dead
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Archéologie
Record 19, Main entry term, French
- lanterne des morts
1, record 19, French, lanterne%20des%20morts
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- fanal de cimetière 2, record 19, French, fanal%20de%20cimeti%C3%A8re
correct, masculine noun
- lanterne de cimetière 3, record 19, French, lanterne%20de%20cimeti%C3%A8re
correct, feminine noun
- phare funéraire 4, record 19, French, phare%20fun%C3%A9raire
correct, masculine noun
- colonne creuse 4, record 19, French, colonne%20creuse
feminine noun
- lampadaire 4, record 19, French, lampadaire
masculine noun
- lanterne 5, record 19, French, lanterne
feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Colonne creuse en haut de laquelle une source lumineuse signalait l’emplacement d’une tombe, d’un cimetière ou d’un établissement religieux. 3, record 19, French, - lanterne%20des%20morts
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
On construisit, au moyen âge, dans plusieurs cimetières, des espèces de colonnes creuses, monuments funéraires destinés à recevoir une lampe qui devait brûler, soit la nuit, soit dans certaines occasions. On leur donna, pour cela, le nom de lanterne de cimetière, lanterne des morts, phare funéraire, colonne creuse ou lampadaire. 3, record 19, French, - lanterne%20des%20morts
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2011-06-08
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Funeral Services
Record 20, Main entry term, English
- mortuary rituals
1, record 20, English, mortuary%20rituals
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- mortuary customs 2, record 20, English, mortuary%20customs
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Cultural traditions are preserved in a variety of rituals and beliefs. Mortuary rituals are, perhaps, one of the most poignant and enduring of these rituals. 1, record 20, English, - mortuary%20rituals
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Pompes funèbres
Record 20, Main entry term, French
- rites funéraires
1, record 20, French, rites%20fun%C3%A9raires
correct, feminine noun, plural
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- coutumes funéraires 2, record 20, French, coutumes%20fun%C3%A9raires
correct, feminine noun, plural
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un proche décède, une lourde charge émotive plane habituellement au sein du groupe de personnes qui gravitaient autour de lui. C'est pourquoi la pratique des rites funéraires implique généralement le rassemblement de gens qui, dans un endroit et à un moment précis, pourront ensemble donner forme à cette émotivité. 1, record 20, French, - rites%20fun%C3%A9raires
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2011-01-10
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
- Police
- Special-Language Phraseology
Record 21, Main entry term, English
- replace -- headdress
1, record 21, English, replace%20%2D%2D%20headdress
correct, see observation
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
RCMP [Royal Canadian Mounted Police] funeral procedures. 1, record 21, English, - replace%20%2D%2D%20headdress
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
replace -- headdress: term usually written "Replace ... HEADDRESS!" in Royal Canadian Mounted Police documents when used as a procedural term or an order. 2, record 21, English, - replace%20%2D%2D%20headdress
Record 21, Key term(s)
- replace headdress
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
- Police
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 21, Main entry term, French
- coiffure -- tête
1, record 21, French, coiffure%20%2D%2D%20t%C3%AAte
correct, see observation
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Commandement utilisé dans les cérémonies funéraires de la Gendarmerie royale du Canada. 2, record 21, French, - coiffure%20%2D%2D%20t%C3%AAte
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
coiffure -- tête : terme genéralement employé de la façon suivante : «Coiffure -- TÊTE!» dans les documents de la Gendarmerie royale du Canada lorsqu’il désigne un terme de procédure ou un commandement. 2, record 21, French, - coiffure%20%2D%2D%20t%C3%AAte
Record 21, Key term(s)
- coiffure tête
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2010-06-17
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
- Police
- Special-Language Phraseology
Record 22, Main entry term, English
- prepare to lower -- lower
1, record 22, English, prepare%20to%20lower%20%2D%2D%20lower
correct, see observation
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
RCMP [Royal Canadian Mounted Police] funeral procedures. 1, record 22, English, - prepare%20to%20lower%20%2D%2D%20lower
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Each bearer will begin to lower the casket onto the church carrier. 1, record 22, English, - prepare%20to%20lower%20%2D%2D%20lower
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
prepapre to lower -- lower: term usually written "Prepare to lower ... LOWER!" in Royal Canadian Mounted Police documents when used as a procedural term or an order. 2, record 22, English, - prepare%20to%20lower%20%2D%2D%20lower
Record 22, Key term(s)
- prepare to lower lower
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
- Police
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 22, Main entry term, French
- prêts à poser -- posez
1, record 22, French, pr%C3%AAts%20%C3%A0%20poser%20%2D%2D%20posez
correct, see observation
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Commandement utilisé dans les cérémonies funéraires de la Gendarmerie royale du Canada. 2, record 22, French, - pr%C3%AAts%20%C3%A0%20poser%20%2D%2D%20posez
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
prêts à poser -- posez: terme genéralement employé de la façon suivante : «Prêts à poser -- POSEZ!» dans les documents de la Gendarmerie royale du Canada lorsqu’il désigne un terme de procédure ou un commandement. 2, record 22, French, - pr%C3%AAts%20%C3%A0%20poser%20%2D%2D%20posez
Record 22, Key term(s)
- prêts à poser posez
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2010-06-17
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
- Police
- Special-Language Phraseology
Record 23, Main entry term, English
- prepare to load -- load
1, record 23, English, prepare%20to%20load%20%2D%2D%20load
correct, see observation
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
RCMP [Royal Canadian Mounted Police] funeral procedures. 1, record 23, English, - prepare%20to%20load%20%2D%2D%20load
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
prepare to load -- load: term usually written "Prepare to load ... LOAD!" in Royal Canadian Mounted Police documents when used as a procedural term or an order. 2, record 23, English, - prepare%20to%20load%20%2D%2D%20load
Record 23, Key term(s)
- prepare to load load
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
- Police
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 23, Main entry term, French
- prêts à charger -- chargez
1, record 23, French, pr%C3%AAts%20%C3%A0%20charger%20%2D%2D%20chargez
correct, see observation
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Commandement utilisé dans les cérémonies funéraires de la Gendarmerie royale du Canada. 2, record 23, French, - pr%C3%AAts%20%C3%A0%20charger%20%2D%2D%20chargez
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
prêts à charger -- chargez : terme genéralement employé de la façon suivante : «Prêts à charger -- CHARGEZ!» dans les documents de la Gendarmerie royale du Canada lorsqu’il désigne un terme de procédure ou un commandement. 2, record 23, French, - pr%C3%AAts%20%C3%A0%20charger%20%2D%2D%20chargez
Record 23, Key term(s)
- prêts à charger chargez
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2010-06-17
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
- Police
- Special-Language Phraseology
Record 24, Main entry term, English
- present -- arms
1, record 24, English, present%20%2D%2D%20arms
correct, see observation
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
RCMP [Royal Canadian Mounted Police] funeral procedures. 1, record 24, English, - present%20%2D%2D%20arms
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
present -- arms: term usually written "Present ... ARMS!" in Royal Canadian Mounted Police documents when used as a procedural term or an order. 2, record 24, English, - present%20%2D%2D%20arms
Record 24, Key term(s)
- present arms
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
- Police
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 24, Main entry term, French
- présentez -- armes
1, record 24, French, pr%C3%A9sentez%20%2D%2D%20armes
correct, see observation
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Commandement utilisé dans les cérémonies funéraires de la Gendarmerie royale du Canada. 2, record 24, French, - pr%C3%A9sentez%20%2D%2D%20armes
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
présentez -- armes : terme genéralement employé de la façon suivante : «Présentez -- ARMES!» dans les documents de la Gendarmerie royale du Canada lorsqu’il désigne un terme de procédure ou un commandement. 2, record 24, French, - pr%C3%A9sentez%20%2D%2D%20armes
Record 24, Key term(s)
- présentez armes
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2010-06-17
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
- Police
- Special-Language Phraseology
Record 25, Main entry term, English
- prepare to lower -- lower
1, record 25, English, prepare%20to%20lower%20%2D%2D%20lower
correct, see observation
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
RCMP [Royal Canadian Mounted Police] funeral procedures. 1, record 25, English, - prepare%20to%20lower%20%2D%2D%20lower
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
As the bearer party reaches the rear of the funeral coach, the commander will give the following orders: Prepare to lower ... LOWER. 2, record 25, English, - prepare%20to%20lower%20%2D%2D%20lower
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
prepare to lower -- lower: term usually written "Prepare to lower ... LOWER!" in Royal Canadian Mounted Police documents when used as a procedural term or an order. 3, record 25, English, - prepare%20to%20lower%20%2D%2D%20lower
Record 25, Key term(s)
- prepare to lower lower
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
- Police
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 25, Main entry term, French
- prêts à baisser -- baissez
1, record 25, French, pr%C3%AAts%20%C3%A0%20baisser%20%2D%2D%20baissez
correct, see observation
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Commandement utilisé dans les cérémonies funéraires de la Gendarmerie royale du Canada. 2, record 25, French, - pr%C3%AAts%20%C3%A0%20baisser%20%2D%2D%20baissez
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
prêts à baisser -- baisser : terme genéralement employé de la façon suivante : «Prêts à baisser -- BAISSEZ!» dans les documents de la Gendarmerie royale du Canada lorsqu’il désigne un terme de procédure ou un commandement. 2, record 25, French, - pr%C3%AAts%20%C3%A0%20baisser%20%2D%2D%20baissez
Record 25, Key term(s)
- prêts à baisser baissez
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2009-01-13
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Official Ceremonies
- Police
- Special-Language Phraseology
Record 26, Main entry term, English
- dress -- to receive
1, record 26, English, dress%20%2D%2D%20to%20receive
correct, see observation
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
RCMP [Royal Canadian Mounted Police] funeral procedures. 1, record 26, English, - dress%20%2D%2D%20to%20receive
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
dress to receive: term usually written "Dress ... to RECEIVE!" in Royal Canadian Mounted Police documents when used as procedural term or as an order. 2, record 26, English, - dress%20%2D%2D%20to%20receive
Record 26, Key term(s)
- dress to receive
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Cérémonies officielles
- Police
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 26, Main entry term, French
- pour recevoir -- en ligne
1, record 26, French, pour%20recevoir%20%2D%2D%20en%20ligne
correct, see observation
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Commandement utilisé dans les cérémonies funéraires de la Gendarmerie royale du Canada. 2, record 26, French, - pour%20recevoir%20%2D%2D%20en%20ligne
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
pour recevoir en ligne : terme genéralement employé de la façon suivante : «Pour recevoir -- EN LIGNE!» dans les documents de la Gendarmerie royale du Canada lorsqu’il désigne un terme de procédure ou un commandement. 2, record 26, French, - pour%20recevoir%20%2D%2D%20en%20ligne
Record 26, Key term(s)
- pour recevoir en ligne
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2009-01-13
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Official Ceremonies
- Police
- Special-Language Phraseology
Record 27, Main entry term, English
- dress -- to advance
1, record 27, English, dress%20%2D%2D%20to%20advance
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
RCMP [Royal Canadian Mounted Police] funeral procedures. 1, record 27, English, - dress%20%2D%2D%20to%20advance
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
dress -- to advance: term usually written "Dress ... TO ADVANCE!" in Royal Canadian Mounted Police documents when used as procedural term or as an order. 2, record 27, English, - dress%20%2D%2D%20to%20advance
Record 27, Key term(s)
- dress to advance
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Cérémonies officielles
- Police
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 27, Main entry term, French
- pour avancer -- en ligne
1, record 27, French, pour%20avancer%20%2D%2D%20en%20ligne
correct
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Commandement utilisé dans les cérémonies funéraires de la Gendarmerie royale du Canada. 2, record 27, French, - pour%20avancer%20%2D%2D%20en%20ligne
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
pour avancer -- en ligne : terme genéralement employé de la façon suivante : «Pour avancer -- EN LIGNE!» dans les documents de la Gendarmerie royale du Canada lorsqu’il désigne un terme de procédure ou un commandement. 2, record 27, French, - pour%20avancer%20%2D%2D%20en%20ligne
Record 27, Key term(s)
- pour avancer en ligne
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2008-05-06
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Record 28, Main entry term, English
- chloromethyl ether
1, record 28, English, chloromethyl%20ether
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The preparation room should be properly ventilated to avoid formation of chloromethyl ether which results from a combination of formaldehyde and sodium hypochlorite. [AIDS: Guidelines for Funeral Directors] 1, record 28, English, - chloromethyl%20ether
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Record 28, Main entry term, French
- éther de chlorométhyle
1, record 28, French, %C3%A9ther%20de%20chlorom%C3%A9thyle
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- éther méthylchlorique 2, record 28, French, %C3%A9ther%20m%C3%A9thylchlorique
masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
La salle de préparation doit être dotée d’une bonne ventilation pour éviter la formation d’éther méthylchlorique résultant d’une combinaison de formaldéhyde et d’hypochlorite de sodium. [Le SIDA : Directives à l'intention des directeurs de services funéraires] 2, record 28, French, - %C3%A9ther%20de%20chlorom%C3%A9thyle
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2006-02-15
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Funeral Services
Record 29, Main entry term, English
- Ontario Funeral Service Association
1, record 29, English, Ontario%20Funeral%20Service%20Association
correct
Record 29, Abbreviations, English
- OFSA 2, record 29, English, OFSA
correct
Record 29, Synonyms, English
- Embalmers' Association 3, record 29, English, Embalmers%27%20Association
former designation, correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The Ontario Funeral Service Association (OFSA) maintains a high standard of efficient service among our members in the interests of public welfare. OFSA strives to increase public awareness of the funeral profession. OFSA was formed in 1983. It was originally called the Emblamers' Association. OFSA is a voluntary professional association of funeral directors with members throughout Ontario. 3, record 29, English, - Ontario%20Funeral%20Service%20Association
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Pompes funèbres
Record 29, Main entry term, French
- L'Association des services funéraires de l'Ontario
1, record 29, French, L%27Association%20des%20services%20fun%C3%A9raires%20de%20l%27Ontario
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
- A.S.F.O. 2, record 29, French, A%2ES%2EF%2EO%2E
correct, feminine noun
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2000-09-21
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
- Funeral Services
Record 30, Main entry term, English
- Funeral Home Partnership 1, record 30, English, Funeral%20Home%20Partnership
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Name of a program at Income Security Programs, Ontario region. 1, record 30, English, - Funeral%20Home%20Partnership
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Source(s): AGORA, HRDC's [Human Resources Development Canada] Ontario region Intranet site. 1, record 30, English, - Funeral%20Home%20Partnership
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
- Pompes funèbres
Record 30, Main entry term, French
- Partenariat avec les maisons funéraires
1, record 30, French, Partenariat%20avec%20les%20maisons%20fun%C3%A9raires
masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1998-07-08
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 31, Main entry term, English
- Last Post Fund
1, record 31, English, Last%20Post%20Fund
correct, Canada
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- Last Post Imperial Naval and Military Contingency Fund 2, record 31, English, Last%20Post%20Imperial%20Naval%20and%20Military%20Contingency%20Fund
former designation, correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization located in Montréal, Quebec. 2, record 31, English, - Last%20Post%20Fund
Record 31, Key term(s)
- Last Post Fund of Canada
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 31, Main entry term, French
- Fonds du Souvenir
1, record 31, French, Fonds%20du%20Souvenir
correct, Canada
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- Last Post Imperial Naval and Military Contingency Fund 2, record 31, French, Last%20Post%20Imperial%20Naval%20and%20Military%20Contingency%20Fund
former designation, correct
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l’organisme établi à Montréal (Québec). 2, record 31, French, - Fonds%20du%20Souvenir
Record 31, Key term(s)
- Caisse du souvenir
- Caisse des frais funéraires du Canada
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1997-10-29
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Archaeology
- Funeral Services
Record 32, Main entry term, English
- necropolis
1, record 32, English, necropolis
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A large historic or prehistoric burial ground in an ancient city. 2, record 32, English, - necropolis
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Archaeologists and historians usually call the cemetery of an ancient city a necropolis. 3, record 32, English, - necropolis
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Archéologie
- Pompes funèbres
Record 32, Main entry term, French
- nécropole
1, record 32, French, n%C3%A9cropole
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Groupe de sépultures primitives, à caractère plus ou moins monumental [...]. Grand cimetière orné de monuments funéraires. 2, record 32, French, - n%C3%A9cropole
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Les plus célèbres sont, en Égypte, la nécropole de Memphis [...] 3, record 32, French, - n%C3%A9cropole
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Arqueología
- Pompas fúnebres
Record 32, Main entry term, Spanish
- necrópolis
1, record 32, Spanish, necr%C3%B3polis
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1997-10-26
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 33, Main entry term, English
- Schedule of Medical and Funeral Benefits and Accident Benefits in Motor Vehicle Liability Policies
1, record 33, English, Schedule%20of%20Medical%20and%20Funeral%20Benefits%20and%20Accident%20Benefits%20in%20Motor%20Vehicle%20Liability%20Policies
correct, Yukon
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Insurance Act. 1, record 33, English, - Schedule%20of%20Medical%20and%20Funeral%20Benefits%20and%20Accident%20Benefits%20in%20Motor%20Vehicle%20Liability%20Policies
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 33, Main entry term, French
- Tableau des prestations médicales et funéraires et prestations en cas d’accident dans les polices d’assurance responsabilité automobile
1, record 33, French, Tableau%20des%20prestations%20m%C3%A9dicales%20et%20fun%C3%A9raires%20et%20prestations%20en%20cas%20d%26rsquo%3Baccident%20dans%20les%20polices%20d%26rsquo%3Bassurance%20responsabilit%C3%A9%20automobile
correct, masculine noun, Yukon
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les assurances. 1, record 33, French, - Tableau%20des%20prestations%20m%C3%A9dicales%20et%20fun%C3%A9raires%20et%20prestations%20en%20cas%20d%26rsquo%3Baccident%20dans%20les%20polices%20d%26rsquo%3Bassurance%20responsabilit%C3%A9%20automobile
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1996-08-07
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 34, Main entry term, English
- Last Post Fund Regulations
1, record 34, English, Last%20Post%20Fund%20Regulations
correct, Canada
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 34, Main entry term, French
- Règlements concernant la Caisse des frais funéraires
1, record 34, French, R%C3%A8glements%20concernant%20la%20Caisse%20des%20frais%20fun%C3%A9raires
correct, masculine noun, Canada
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Codification 1995. 1, record 34, French, - R%C3%A8glements%20concernant%20la%20Caisse%20des%20frais%20fun%C3%A9raires
Record 34, Key term(s)
- Règlement concernant la Caisse des frais funéraires
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1994-10-06
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Funeral Services
Record 35, Main entry term, English
- commemorative society 1, record 35, English, commemorative%20society
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Pompes funèbres
Record 35, Main entry term, French
- société commémorative
1, record 35, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20comm%C3%A9morative
feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le juge en chef adjoint, de la Cour du Québec à Montréal, vient de condamner la Société commémorative Québec International et le Jardin commémoratif de l'Outaouais à des amendes totalisant 39000$, pour avoir contrevenu à des dispositions importantes de la Loi sur les arrangements préalables de services funéraires et de sépulture. 1, record 35, French, - soci%C3%A9t%C3%A9%20comm%C3%A9morative
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1994-10-01
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Sociology (General)
Record 36, Main entry term, English
- ethnothanatology 1, record 36, English, ethnothanatology
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Sociologie (Généralités)
Record 36, Main entry term, French
- ethnothanatologie
1, record 36, French, ethnothanatologie
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Étude des croyances sur la mort et des pratiques funéraires dans les différentes sociétés. 1, record 36, French, - ethnothanatologie
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Sociología (Generalidades)
Record 36, Main entry term, Spanish
- etnotanatología
1, record 36, Spanish, etnotanatolog%C3%ADa
feminine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1993-07-27
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 37, Main entry term, English
- An Act respecting prearranged funeral services and sepultures
1, record 37, English, An%20Act%20respecting%20prearranged%20funeral%20services%20and%20sepultures
correct, Quebec
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 37, Main entry term, French
- Loi sur les arrangements préalables de services funéraires et de sépulture
1, record 37, French, Loi%20sur%20les%20arrangements%20pr%C3%A9alables%20de%20services%20fun%C3%A9raires%20et%20de%20s%C3%A9pulture
correct, Quebec
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1992-09-23
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Archaeology
Record 38, Main entry term, English
- Burial Mound Culture 1, record 38, English, Burial%20Mound%20Culture
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Archéologie
Record 38, Main entry term, French
- Culture des faiseurs de tertres funéraires
1, record 38, French, Culture%20des%20faiseurs%20de%20tertres%20fun%C3%A9raires
feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
d’après G. Clark, Préhistoire de l’humanité, p. 275-276 1, record 38, French, - Culture%20des%20faiseurs%20de%20tertres%20fun%C3%A9raires
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Indiens. 1, record 38, French, - Culture%20des%20faiseurs%20de%20tertres%20fun%C3%A9raires
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1992-01-28
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Epidermis and Dermis
- Epidemiology
Record 39, Main entry term, English
- healing wound
1, record 39, English, healing%20wound
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Persons who have open or healing wounds, or skin infections should not be charged with transfer of the body. [AIDS: Guidelines for Funeral Directors] 1, record 39, English, - healing%20wound
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Canada Diseases Weekly Report. 2, record 39, English, - healing%20wound
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Épiderme et derme
- Épidémiologie
Record 39, Main entry term, French
- plaie en voie de cicatrisation
1, record 39, French, plaie%20en%20voie%20de%20cicatrisation
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Ne jamais confier le transport du corps à une personne qui présente soit une plaie ouverte ou en voie de cicatrisation, soit une infection cutanée. [Le SIDA : Directives à l'intention des directeurs de services funéraires] 1, record 39, French, - plaie%20en%20voie%20de%20cicatrisation
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Rapport hebdomadaire des maladies au Canada. 2, record 39, French, - plaie%20en%20voie%20de%20cicatrisation
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1987-10-30
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Architectural Design
Record 40, Main entry term, English
- funerary architecture 1, record 40, English, funerary%20architecture
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- sepulchral architecture 1, record 40, English, sepulchral%20architecture
Record 40, Textual support, English
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Conception architecturale
Record 40, Main entry term, French
- structures funéraires
1, record 40, French, structures%20fun%C3%A9raires
correct, feminine noun, plural
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
A partir de la seconde moitié du XVIe siècle, un double phénomène marque l'histoire des structures funéraires éphémères. 1, record 40, French, - structures%20fun%C3%A9raires
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1987-03-26
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Epidemiology
- Human Diseases
Record 41, Main entry term, English
- potentially infectious
1, record 41, English, potentially%20infectious
correct, adjective
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
All instruments and the embalming table should be considered contaminated and potentially infectious. [AIDS: Guidelines for Funeral Directors] 1, record 41, English, - potentially%20infectious
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Canada Diseases Weekly Report. 2, record 41, English, - potentially%20infectious
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Maladies humaines
Record 41, Main entry term, French
- potentiellement infectieux
1, record 41, French, potentiellement%20infectieux
correct, adjective
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Considérer comme contaminés et potentiellement infectieux tous les instruments et la table d’embaumement. [Le SIDA : Directives à l'intention des directeurs de services funéraires] 1, record 41, French, - potentiellement%20infectieux
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Rapport hebdomadaire des maladies au Canada. 2, record 41, French, - potentiellement%20infectieux
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1987-03-26
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 42, Main entry term, English
- specific task
1, record 42, English, specific%20task
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
All persons involved in the embalming process should be assigned specific tasks before proceeding. [AIDS: Guidelines for Funeral Directors] 1, record 42, English, - specific%20task
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Canada Diseases Weekly Report. 2, record 42, English, - specific%20task
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 42, Main entry term, French
- tâche précise
1, record 42, French, t%C3%A2che%20pr%C3%A9cise
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Avant de commencer l'embaument, attribuer des tâches précises à tous les participants. [Le SIDA : Directives à l'intention des directeurs de services funéraires] 1, record 42, French, - t%C3%A2che%20pr%C3%A9cise
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Rapport hebdomadaire des maladies au Canada. 2, record 42, French, - t%C3%A2che%20pr%C3%A9cise
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1987-03-26
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Record 43, Main entry term, English
- wooden-handled instrument
1, record 43, English, wooden%2Dhandled%20instrument
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Rubber or wooden-handled instruments should not be used for applying cosmetics. [AIDS: Guidelines for Funeral Directors] 1, record 43, English, - wooden%2Dhandled%20instrument
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Canada Diseases Weekly Report. 2, record 43, English, - wooden%2Dhandled%20instrument
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Record 43, Main entry term, French
- instrument muni d’un manche en bois
1, record 43, French, instrument%20muni%20d%26rsquo%3Bun%20manche%20en%20bois
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Pour appliquer le maquillage, ne jamais se servir d’instruments munis d’un manche ou en caoutchouc en bois. [Le SIDA : Directives à l'intention des directeurs de services funéraires] 1, record 43, French, - instrument%20muni%20d%26rsquo%3Bun%20manche%20en%20bois
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Rapport hebdomadaire des maladies au Canada. 2, record 43, French, - instrument%20muni%20d%26rsquo%3Bun%20manche%20en%20bois
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1987-03-26
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Waste Management
Record 44, Main entry term, English
- disposable material
1, record 44, English, disposable%20material
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
All disposable material (protective clothing, towels, cloths, drainage hoses) should be placed in tightly-secured double plastic bags and tagged for incineration. [AIDS: Guidelines for Funeral Directors] 1, record 44, English, - disposable%20material
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Gestion des déchets
Record 44, Main entry term, French
- matériel jetable
1, record 44, French, mat%C3%A9riel%20jetable
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Placer tout matériel jetable(vêtements de protection, essuie-tout, linges, [tubes] de drainage) dans des sacs de plastique doubles fermés hermétiquement et étiquetés "A incinérer". [Le SIDA : Directives à l'intention des directeurs de services funéraires] 1, record 44, French, - mat%C3%A9riel%20jetable
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1987-03-26
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Epidemiology
- Human Diseases
Record 45, Main entry term, English
- frequency of infection
1, record 45, English, frequency%20of%20infection
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The difference in frequency of infection is likely due to the number of infectious virus particles in the blood. [AIDS: Guidelines for Funeral Directors] 1, record 45, English, - frequency%20of%20infection
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Canada Diseases Weekly Report. 2, record 45, English, - frequency%20of%20infection
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Maladies humaines
Record 45, Main entry term, French
- fréquence d’infection
1, record 45, French, fr%C3%A9quence%20d%26rsquo%3Binfection
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
L'écart dans la fréquence d’infection découle probablement du nombre de particules virales infectieuses présentes dans le sang. [Le SIDA : Directives à l'intention des directeurs de services funéraires] 1, record 45, French, - fr%C3%A9quence%20d%26rsquo%3Binfection
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Rapport hebdomadaire des maladies au Canada. 2, record 45, French, - fr%C3%A9quence%20d%26rsquo%3Binfection
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1987-03-26
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Funeral Services
Record 46, Main entry term, English
- restoration process
1, record 46, English, restoration%20process
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
These guidelines [i.e. AIDS: Guidelines for Funeral Directors], based on current knowledge of modes of transmission, indicate infection control procedures to protect and ensure the occupational safety of the profession during arterial embalming and the preparation and restoration processes. 1, record 46, English, - restoration%20process
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Canada Diseases Weekly Report. 2, record 46, English, - restoration%20process
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Pompes funèbres
Record 46, Main entry term, French
- restauration du corps
1, record 46, French, restauration%20du%20corps
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Basées sur ce que l'on sait des modes de transmission, [les présentes recommandations] font état des mesures anti-infectieuses qui doivent être prises pendant l'embaumement artériel, ainsi que pendant la préparation et la restauration du corps, afin d’éliminer les risques pour les embaumeurs. [Le SIDA : Directives à l'intention des directeurs de services funéraires] 1, record 46, French, - restauration%20du%20corps
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Rapport hebdomadaire des maladies au Canada. 2, record 46, French, - restauration%20du%20corps
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1987-03-26
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Waste Management
Record 47, Main entry term, English
- private disposal company
1, record 47, English, private%20disposal%20company
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Special arrangements for incineration [of all disposable material] should be made either through a local hospital or a private disposal company. [AIDS: Guidelines for Funeral Directors] 1, record 47, English, - private%20disposal%20company
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Canada Diseases Weekly Report. 2, record 47, English, - private%20disposal%20company
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Record 47, Main entry term, French
- société privée d’élimination de déchets
1, record 47, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20priv%C3%A9e%20d%26rsquo%3B%C3%A9limination%20de%20d%C3%A9chets
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
(...) des dispositions particulières pour [l'incinération de tout le matériel jetable] doivent être prises auprès d’un hôpital local ou d’une société privée d’élimination de déchets. [Le SIDA : Directives à l'intention des directeurs de services funéraires] 1, record 47, French, - soci%C3%A9t%C3%A9%20priv%C3%A9e%20d%26rsquo%3B%C3%A9limination%20de%20d%C3%A9chets
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Rapport hebdomadaire des maladies au Canada. 2, record 47, French, - soci%C3%A9t%C3%A9%20priv%C3%A9e%20d%26rsquo%3B%C3%A9limination%20de%20d%C3%A9chets
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1987-03-26
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Surgery
Record 48, Main entry term, English
- suturing
1, record 48, English, suturing
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Suturing should be done by one person, and care should be taken in handling the suture cord and needle. [AIDS: Guidelines for Funeral Directors] 1, record 48, English, - suturing
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Chirurgie
Record 48, Main entry term, French
- sutures
1, record 48, French, sutures
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Les sutures doivent être faites par une seule personne, laquelle doit user de prudence en manipulant le fil et l'aiguille. [Le SIDA : Directives à l'intention des directeurs de services funéraires] 1, record 48, French, - sutures
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1987-03-26
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
Record 49, Main entry term, English
- splash back
1, record 49, English, splash%20back
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The draining port should be covered to prevent splash back. [AIDS: Guidelines for Funeral Directors] 1, record 49, English, - splash%20back
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Canada Diseases Weekly Report. 2, record 49, English, - splash%20back
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Injections, tubages et transfusions (Médecine)
Record 49, Main entry term, French
- reflux
1, record 49, French, reflux
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Pour éviter tout reflux, recouvrir l'orifice de drainage. [Le SIDA : Directives à l'intention des directeurs de services funéraires] 1, record 49, French, - reflux
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Rapport hebdomadaire des maladies au Canada. 2, record 49, French, - reflux
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1987-03-26
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Record 50, Main entry term, English
- rubber-handled instrument
1, record 50, English, rubber%2Dhandled%20instrument
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Rubber or wooden-handled instruments should not be used for applying cosmetics. [AIDS: Guidelines for Funeral Directors] 1, record 50, English, - rubber%2Dhandled%20instrument
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Canada Diseases Weekly Report. 2, record 50, English, - rubber%2Dhandled%20instrument
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Record 50, Main entry term, French
- instrument muni d’un manche en caoutchouc
1, record 50, French, instrument%20muni%20d%26rsquo%3Bun%20manche%20en%20caoutchouc
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Pour appliquer le maquillage, ne jamais se servir d’instruments munis d’un manche en caoutchouc ou en bois. [Le SIDA : Directives à l'intention des directeurs de services funéraires] 1, record 50, French, - instrument%20muni%20d%26rsquo%3Bun%20manche%20en%20caoutchouc
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Rapport hebdomadaire des maladies au Canada. 2, record 50, French, - instrument%20muni%20d%26rsquo%3Bun%20manche%20en%20caoutchouc
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1987-03-26
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Non-Surgical Treatment
Record 51, Main entry term, English
- excess fluid
1, record 51, English, excess%20fluid
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
If the viscera are to remain in the bag and not dry-packed, excess fluid should be removed from the bag by twisting the top and inverting it over the draining bucket. (AIDS: Guidelines for Funeral Directors) 1, record 51, English, - excess%20fluid
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Traitements non chirurgicaux
Record 51, Main entry term, French
- excès de liquide
1, record 51, French, exc%C3%A8s%20de%20liquide
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'il faut laisser les viscères dans le sac sans les assécher, tordre le haut du sac et le retourner au-dessus du seau de drainage pour en retirer l'excès de liquide.(Le SIDA : Directives à l'intention des directeurs de services funéraires) 1, record 51, French, - exc%C3%A8s%20de%20liquide
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1987-03-26
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Record 52, Main entry term, English
- impervious body bag
1, record 52, English, impervious%20body%20bag
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The body should be wrapped in a shroud and placed in an impervious body bag for transport. [AIDS: Guidelines for Funeral Directors] 1, record 52, English, - impervious%20body%20bag
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Record 52, Main entry term, French
- housse mortuaire étanche
1, record 52, French, housse%20mortuaire%20%C3%A9tanche
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Envelopper le corps dans un linceul, puis le placer dans une housse mortuaire étanche pour le transport; ne jamais ouvrir la housse en cours de route. [Le SIDA : Directives à l'intention des directeurs de services funéraires] 1, record 52, French, - housse%20mortuaire%20%C3%A9tanche
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1987-03-26
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Record 53, Main entry term, English
- surface pack
1, record 53, English, surface%20pack
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Open sores or lesions or any area that could ooze body fluid should be treated with surface pack or embalming gel and covered. (AIDS: Guidelines for Funeral Directors) 1, record 53, English, - surface%20pack
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Canada Diseases Weekly Report. 2, record 53, English, - surface%20pack
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Record 53, Main entry term, French
- compresses
1, record 53, French, compresses
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Après y avoir appliqué des compresses ou du gel d’embaumement, couvrir les plaies ouvertes, les lésions, ou toute partie pouvant laisser suinter un liquide organique. [Le SIDA : Directives à l'intention des directeurs de services funéraires] 1, record 53, French, - compresses
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Rapport hebdomadaire des maladies au Canada. 2, record 53, French, - compresses
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1987-03-26
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Bones and Joints
Record 54, Main entry term, English
- rib ends
1, record 54, English, rib%20ends
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
In the case of an autopsied body, rib ends should be covered with a towel and the viscera bag should be removed by wrapping it in a second plastic bag. [AIDS: Guidelines for Funeral Directors] 1, record 54, English, - rib%20ends
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Canada Diseases Weekly Report. 2, record 54, English, - rib%20ends
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Os et articulations
Record 54, Main entry term, French
- extrémité des côtes
1, record 54, French, extr%C3%A9mit%C3%A9%20des%20c%C3%B4tes
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Si le corps a fait l'objet d’une autopsie, recouvrir l'extrémité des côtes d’une serviette, puis retirer le sac contenant les viscères en le plaçant dans un deuxième sac de plastique. [Le SIDA : Directives à l'intention des directeurs de services funéraires] 1, record 54, French, - extr%C3%A9mit%C3%A9%20des%20c%C3%B4tes
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Rapport hebdomadaire des maladies au Canada. 2, record 54, French, - extr%C3%A9mit%C3%A9%20des%20c%C3%B4tes
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1987-03-26
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Funeral Services
Record 55, Main entry term, English
- draining bucket
1, record 55, English, draining%20bucket
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
If the viscera are to remain in the bag and not dry-packed, excess fluid should be removed from the bag by twisting the top and inverting it over the draining bucket. [AIDS: Guidelines for Funeral Directors] 1, record 55, English, - draining%20bucket
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Canada Diseases Weekly Report. 2, record 55, English, - draining%20bucket
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Pompes funèbres
Record 55, Main entry term, French
- seau de drainage
1, record 55, French, seau%20de%20drainage
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'il faut laisser les viscères dans le sac sans les assécher, tordre le haut du sac et le retourner au-dessus du seau de drainage pour en retirer l'excès de liquide. [Le SIDA : Directives à l'intention des directeurs de services funéraires] 1, record 55, French, - seau%20de%20drainage
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Rapport hebdomadaire des maladies au Canada. 2, record 55, French, - seau%20de%20drainage
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1987-03-26
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Funeral Services
Record 56, Main entry term, English
- preparation room
1, record 56, English, preparation%20room
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Object and equipment not required for embalming should be removed, if possible, from the preparation room. [AIDS: Guidelines for Funeral Directors] 1, record 56, English, - preparation%20room
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Canada Diseases Weekly Report. 2, record 56, English, - preparation%20room
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Pompes funèbres
Record 56, Main entry term, French
- salle de préparation
1, record 56, French, salle%20de%20pr%C3%A9paration
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Si possible, retirer de la salle de préparation tout article et appareil non essentiel à l'embaumement. [Le SIDA : Directives à l'intention des directeurs de services funéraires] 1, record 56, French, - salle%20de%20pr%C3%A9paration
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Rapport hebdomadaire des maladies au Canada. 2, record 56, French, - salle%20de%20pr%C3%A9paration
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1987-03-26
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Funeral Services
Record 57, Main entry term, English
- eye caps
1, record 57, English, eye%20caps
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Individual items such as eye caps, trocar buttons, etc., should be removed from their bulk packages and placed as close to the work area as possible. [AIDS: Guidelines for Funeral Directors] 1, record 57, English, - eye%20caps
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Canada Diseases Weekly Report. 2, record 57, English, - eye%20caps
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Plasturgie
- Pompes funèbres
Record 57, Main entry term, French
- couvre-yeux
1, record 57, French, couvre%2Dyeux
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Retirer des paquets le nombre nécessaire d’articles tels que les couvre-yeux et boutons de trocart, et les placer le plus près possible de l'aire de travail. [Le SIDA : Directives à l'intention des directeurs de services funéraires] 1, record 57, French, - couvre%2Dyeux
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Rapport hebdomadaire des maladies au Canada. 2, record 57, French, - couvre%2Dyeux
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1987-03-26
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Record 58, Main entry term, English
- needle injector gun
1, record 58, English, needle%20injector%20gun
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
If a needle injector gun is used, the face should be covered with a towel soaked in sodium hypochlorite solution. [AIDS: Guidelines for Funeral Directors] 1, record 58, English, - needle%20injector%20gun
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Record 58, Main entry term, French
- pistolet-injecteur doté d’une aiguille
1, record 58, French, pistolet%2Dinjecteur%20dot%C3%A9%20d%26rsquo%3Bune%20aiguille
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Si l'on utilise un pistolet-injecteur doté d’une aiguille, recouvrir le visage de la dépouille d’une serviette imbibée d’hypochlorite de sodium. [Le SIDA : Directives à l'intention des directeurs de services funéraires] 1, record 58, French, - pistolet%2Dinjecteur%20dot%C3%A9%20d%26rsquo%3Bune%20aiguille
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1987-03-26
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Furniture (Various)
- Funeral Services
Record 59, Main entry term, English
- embalming table
1, record 59, English, embalming%20table
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
A porcelain, enamelware or stainless steel bucket should be placed immediately beneath the drainage hose of the embalming table. [AIDS: Guidelines for Funeral Directors] 1, record 59, English, - embalming%20table
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Canada Diseases Weekly Report. 2, record 59, English, - embalming%20table
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Mobilier divers
- Pompes funèbres
Record 59, Main entry term, French
- table d’embaumement
1, record 59, French, table%20d%26rsquo%3Bembaumement
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Immédiatement sous le boyau de drainage de la table d’embaumement, placer un seau de porcelaine, de métal émaillé ou d’acier inoxydable. [Le SIDA : Directives à l'intention des directeurs de services funéraires] 1, record 59, French, - table%20d%26rsquo%3Bembaumement
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Rapport hebdomadaire des maladies au Canada. 2, record 59, French, - table%20d%26rsquo%3Bembaumement
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1986-12-01
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Funeral Services
Record 60, Main entry term, English
- Funeral Services Association of Canada
1, record 60, English, Funeral%20Services%20Association%20of%20Canada
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Canada Diseases Weekly Report. 2, record 60, English, - Funeral%20Services%20Association%20of%20Canada
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Pompes funèbres
Record 60, Main entry term, French
- Association des services funéraires du Canada
1, record 60, French, Association%20des%20services%20fun%C3%A9raires%20du%20Canada
correct
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Rapport hebdomadaire des maladies au Canada. 2, record 60, French, - Association%20des%20services%20fun%C3%A9raires%20du%20Canada
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1984-10-09
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Anthropology
Record 61, Main entry term, English
- grave-post 1, record 61, English, grave%2Dpost
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Anthropologie
Record 61, Main entry term, French
- poteau funéraire 1, record 61, French, poteau%20fun%C3%A9raire
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
"Citons encore les poteaux anthropomorphiques funéraires des Tiwi, magnifiquement sculptés. "Ethnologie régionale 1 Pléiade, p. 1054. 1, record 61, French, - poteau%20fun%C3%A9raire
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1983-04-27
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Archaeology
Record 62, Main entry term, English
- funeral customs 1, record 62, English, funeral%20customs
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Archéologie
Record 62, Main entry term, French
- pratiques funéraires 1, record 62, French, pratiques%20fun%C3%A9raires
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1976-06-19
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Funeral Services
Record 63, Main entry term, English
- mortician goods 1, record 63, English, mortician%20goods
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Pompes funèbres
Record 63, Main entry term, French
- fournitures funéraires
1, record 63, French, fournitures%20fun%C3%A9raires
feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1975-03-11
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Flowers and Ornamentals (Horticulture)
Record 64, Main entry term, English
- bowl arrangement 1, record 64, English, bowl%20arrangement
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Our specialty: bowl arrangement. Special attention to funeral homes. 1, record 64, English, - bowl%20arrangement
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Floriculture
Record 64, Main entry term, French
- fleurs pour vases
1, record 64, French, fleurs%20pour%20vases
feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
L'industrie des fleurs artificielles comprend les fleurs pour mode, les fleurs pour vases, les fleurs pour églises, les fleurs funéraires. 1, record 64, French, - fleurs%20pour%20vases
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1975-03-11
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Quarries
- Funeral Services
Record 65, Main entry term, English
- monumental mason 1, record 65, English, monumental%20mason
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Carrières
- Pompes funèbres
Record 65, Main entry term, French
- marbrier funéraire
1, record 65, French, marbrier%20fun%C3%A9raire
masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Artisan marbrier spécialisé dans la réalisation, la vente, la pose et l'entretien de monuments et d’accessoires funéraires. 1, record 65, French, - marbrier%20fun%C3%A9raire
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: