TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
RETOURNER [12 records]
Record 1 - internal organization data 2017-02-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 1, Main entry term, English
- return
1, record 1, English, return
correct, verb, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Within a subroutine, to effect a link to the computer program that called the subroutine. 2, record 1, English, - return
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
return: term and definition standardized by ISO; officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, record 1, English, - return
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- retourner
1, record 1, French, retourner
correct, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dans un sous-programme, mettre en œuvre un lien vers le programme d'ordinateur qui a appelé ce sous-programme. 2, record 1, French, - retourner
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
retourner : terme et définition normalisés par l’ISO; uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, record 1, French, - retourner
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 1, Main entry term, Spanish
- regresar
1, record 1, Spanish, regresar
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- retornar 1, record 1, Spanish, retornar
correct
- volver 1, record 1, Spanish, volver
correct
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-02-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
Record 2, Main entry term, English
- flop
1, record 2, English, flop
correct, verb
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
Record 2, Main entry term, French
- retourner
1, record 2, French, retourner
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Technique qui consiste à inverser le sens original d'une image. 1, record 2, French, - retourner
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2013-05-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 3, Main entry term, English
- revert
1, record 3, English, revert
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
To return to the former possessor or his heirs. (Oxford, 1933). 1, record 3, English, - revert
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 3, Main entry term, French
- retourner
1, record 3, French, retourner
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- faire retour 1, record 3, French, faire%20retour
correct, standardized
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les deux équivalents se construisent avec la préposition «à». 1, record 3, French, - retourner
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
retourner; faire retour : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 3, French, - retourner
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-01-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 4, Main entry term, English
- return
1, record 4, English, return
correct, verb
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
To hit a ball over the net, inside the court lines. 2, record 4, English, - return
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
To return consistently, crosscourt, down the line, long/short/wide/deep. 3, record 4, English, - return
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 4, Main entry term, French
- retourner
1, record 4, French, retourner
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- renvoyer 2, record 4, French, renvoyer
correct
- relancer 3, record 4, French, relancer
correct
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Frapper la balle au-dessus du filet de sorte qu'elle retombe de l'autre côté, à l'intérieur des lignes de jeu. 4, record 4, French, - retourner
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les verbes «retourner» et «renvoyer» signifient simplement «frapper la balle de façon à la garder en jeu» alors que «relancer» porte également un sens de regain, de nouveauté : donner un nouvel élan à l'attaque, frapper une balle en jeu mais plus difficile pour l'adversaire. 4, record 4, French, - retourner
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les balles de Pete Sampras rasent le filet, feraient le point si Agassi ne les renvoyait. 5, record 4, French, - retourner
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Si une balle servie ou relancée tombe dans le bon court [...] 6, record 4, French, - retourner
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
[...] il vous faut un coup contrôlé mais aussi puissant afin de retourner la balle profondément de l'autre côté du filet. 7, record 4, French, - retourner
Record number: 4, Textual support number: 4 CONT
Vous pouvez faire face à un relanceur superbe qui retourne des balles de plomb à vos pieds. 7, record 4, French, - retourner
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Retourner efficacement le service. Retourner profondément. 5, record 4, French, - retourner
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 4, Main entry term, Spanish
- devolver
1, record 4, Spanish, devolver
correct
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- restar 2, record 4, Spanish, restar
correct
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
El objetivo es lanzar la pelota por encima de la red sin que el contrario la devuelva. 3, record 4, Spanish, - devolver
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Si vuestro adversario sube a la red después de su primer saque, debéis restarle corto, a los pies, para ponerle en dificultades. 2, record 4, Spanish, - devolver
Record 5 - internal organization data 2011-09-29
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Scientific Instruments
Record 5, Main entry term, English
- plunge
1, record 5, English, plunge
correct, verb
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- transit 1, record 5, English, transit
correct, verb
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
To reverse the direction of a transit telescope by rotation around its horizontal axis. 1, record 5, English, - plunge
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
Record 5, Main entry term, French
- retourner
1, record 5, French, retourner
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Échanger les tourillons du téléscope par rotation de la lunette autour de «l'axe optique». 1, record 5, French, - retourner
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2007-09-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 6, Main entry term, English
- return
1, record 6, English, return
correct, verb
Record 6, Abbreviations, English
- rtn 1, record 6, English, rtn
correct, verb
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
return; rtn: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 6, English, - return
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 6, Main entry term, French
- retourner
1, record 6, French, retourner
correct
Record 6, Abbreviations, French
- rtn 1, record 6, French, rtn
correct
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
retourner; rtn : terme et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 6, French, - retourner
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - external organization data 2006-02-01
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- return
1, record 7, English, return
correct, verb, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
execute a return statement that causes a jump to the calling program 1, record 7, English, - return
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
return (intransitive verb): term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, record 7, English, - return
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- retourner
1, record 7, French, retourner
correct, verb, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
exécuter une instruction de retour qui provoque un saut vers le programme appelant 1, record 7, French, - retourner
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
retourner : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, record 7, French, - retourner
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1998-03-02
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Brewing and Malting
- Industrial Techniques and Processes
Record 8, Main entry term, English
- turn
1, record 8, English, turn
verb
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
- Techniques industrielles
Record 8, Main entry term, French
- pelleter
1, record 8, French, pelleter
verb
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- retourner 1, record 8, French, retourner
verb
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1991-12-17
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Rail Transport
Record 9, Main entry term, English
- re-enter 1, record 9, English, re%2Denter
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Transport par rail
Record 9, Main entry term, French
- retourner 1, record 9, French, retourner
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1991-12-03
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
Record 10, Main entry term, English
- back into 1, record 10, English, back%20into
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
Record 10, Main entry term, French
- retourner 1, record 10, French, retourner
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1986-01-11
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Swimming
Record 11, Main entry term, English
- overthrow
1, record 11, English, overthrow
verb
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Natation
Record 11, Main entry term, French
- retourner 1, record 11, French, retourner
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Langen,natation,127cp/12.74. 1, record 11, French, - retourner
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1976-06-19
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Political Science (General)
Record 12, Main entry term, English
- turn round
1, record 12, English, turn%20round
verb
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Turn round a spy. 1, record 12, English, - turn%20round
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Sciences politiques (Généralités)
Record 12, Main entry term, French
- retourner 1, record 12, French, retourner
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Retourner un espion. 1, record 12, French, - retourner
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: