TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TRV [7 records]
Record 1 - internal organization data 2023-05-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Informatics
- Remuneration (Personnel Management)
Record 1, Main entry term, English
- Deduction Entitlement Control File 1, record 1, English, Deduction%20Entitlement%20Control%20File
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Deduction/Entitlement Control File 1, record 1, English, Deduction%2FEntitlement%20Control%20File
- DEDENT Control File 1, record 1, English, DEDENT%20Control%20File
- Ded/Ent Control File 1, record 1, English, Ded%2FEnt%20Control%20File
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
RPS = Regional Pay System. 1, record 1, English, - Deduction%20Entitlement%20Control%20File
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Version number 379 of the Deduction/Entitlement Control File went in production on October 18, 1999 and contains the revised rate for the above-noted allowance. 1, record 1, English, - Deduction%20Entitlement%20Control%20File
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Informatique
- Rémunération (Gestion du personnel)
Record 1, Main entry term, French
- Fichier de contrôle retenues-versements
1, record 1, French, Fichier%20de%20contr%C3%B4le%20retenues%2Dversements
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- fichier de contrôle RETVERS 1, record 1, French, fichier%20de%20contr%C3%B4le%20RETVERS
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
SRP = Système régional de paye. 1, record 1, French, - Fichier%20de%20contr%C3%B4le%20retenues%2Dversements
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
La version n° 379 du Fichier de contrôle retenues-versements a été diffusée dans l'environnement de production le 18 octobre 1999 et contient le taux révisé lié à la prime susmentionnée. 1, record 1, French, - Fichier%20de%20contr%C3%B4le%20retenues%2Dversements
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2020-09-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Clinical Psychology
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Record 2, Main entry term, English
- virtual reality therapy
1, record 2, English, virtual%20reality%20therapy
correct
Record 2, Abbreviations, English
- VRT 1, record 2, English, VRT
correct
Record 2, Synonyms, English
- VR therapy 2, record 2, English, VR%20therapy
correct
- VRT 3, record 2, English, VRT
correct
- VRT 3, record 2, English, VRT
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Like systematic desensitization therapy, VRT can provide stimuli for patients who have difficulty in imagining scenes and/or are too phobic to experience real situations. Unlike in vivo systematic desensitization, VRT can be performed within the privacy of a room, thus avoiding public embarrassment and violation of patient confidentiality. 1, record 2, English, - virtual%20reality%20therapy
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
virtual reality therapy: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 4, record 2, English, - virtual%20reality%20therapy
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Psychologie clinique
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Record 2, Main entry term, French
- thérapie par réalité virtuelle
1, record 2, French, th%C3%A9rapie%20par%20r%C3%A9alit%C3%A9%20virtuelle
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- thérapie par RV 2, record 2, French, th%C3%A9rapie%20par%20RV
correct, feminine noun
- traitement par réalité virtuelle 3, record 2, French, traitement%20par%20r%C3%A9alit%C3%A9%20virtuelle
correct, masculine noun
- traitement par RV 4, record 2, French, traitement%20par%20RV
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La thérapie par réalité virtuelle consiste en l'utilisation [de] matériel technologique permettant au patient de s'immerger dans une réalité virtuelle dans le cadre d'une psychothérapie cognitive et comportementale. 1, record 2, French, - th%C3%A9rapie%20par%20r%C3%A9alit%C3%A9%20virtuelle
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento sin cirugía
- Psicología clínica
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Record 2, Main entry term, Spanish
- tratamiento mediante realidad virtual
1, record 2, Spanish, tratamiento%20mediante%20realidad%20virtual
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- tratamiento mediante RV 2, record 2, Spanish, tratamiento%20mediante%20RV
correct, feminine noun
- tratamiento con realidad virtual 3, record 2, Spanish, tratamiento%20con%20realidad%20virtual
correct, masculine noun
- tratamiento con RV 3, record 2, Spanish, tratamiento%20con%20RV
correct, masculine noun
- terapia con realidad virtual 4, record 2, Spanish, terapia%20con%20realidad%20virtual
avoid, calque, feminine noun
- terapia con RV 3, record 2, Spanish, terapia%20con%20RV
avoid, calque, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Con respecto a la satisfacción de los participantes al concluir el tratamiento, no se encontraron diferencias de preferencia entre el programa [autoaplicado] y los tratamientos mediante realidad virtual, lo cual apoya la hipótesis de que los participantes consideraron que los tratamientos con incorporación tecnológica son lógicos y útiles para abordar la problemática emocional, lo que está en concordancia con la línea de varios autores [...] al manifestar que a los participantes les es más fácil dar el primer paso para enfrentar su miedo cuando pueden hacerlo a través de ambientes virtuales. 1, record 2, Spanish, - tratamiento%20mediante%20realidad%20virtual
Record 3 - internal organization data 2020-05-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 3, Main entry term, English
- temporary resident visa
1, record 3, English, temporary%20resident%20visa
correct
Record 3, Abbreviations, English
- TRV 2, record 3, English, TRV
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A foreign national may not enter Canada to remain on a temporary basis without first obtaining a temporary resident visa. 3, record 3, English, - temporary%20resident%20visa
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 3, Main entry term, French
- visa de résident temporaire
1, record 3, French, visa%20de%20r%C3%A9sident%20temporaire
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- VRT 2, record 3, French, VRT
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'étranger ne peut entrer au Canada pour y séjourner temporairement que s'il a préalablement obtenu un visa de résident temporaire. 3, record 3, French, - visa%20de%20r%C3%A9sident%20temporaire
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2009-04-02
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Electrical Engineering
Record 4, Main entry term, English
- transient recovery voltage
1, record 4, English, transient%20recovery%20voltage
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
- TRV 1, record 4, English, TRV
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The voltage that appears across the terminals after current interruption. 1, record 4, English, - transient%20recovery%20voltage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
It is a critical parameter for fault interruption by a high-voltage circuit breaker, its characteristics (amplitude, rate of rise) can lead either to a successful current interruption or to a failure (called reignition or restrike). 1, record 4, English, - transient%20recovery%20voltage
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
transient recovery voltage: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, record 4, English, - transient%20recovery%20voltage
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Prospective transient recovery voltage. 2, record 4, English, - transient%20recovery%20voltage
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Électrotechnique
Record 4, Main entry term, French
- tension transitoire de rétablissement
1, record 4, French, tension%20transitoire%20de%20r%C3%A9tablissement
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
- TTR 1, record 4, French, TTR
correct, feminine noun
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tension électrique qui se rétablit aux bornes d'un appareillage électrique lorsqu'il interrompt un courant alternatif. 1, record 4, French, - tension%20transitoire%20de%20r%C3%A9tablissement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
C'est un paramètre qui influe fortement sur la réussite d'une coupure de courant dans un réseau à haute tension. 1, record 4, French, - tension%20transitoire%20de%20r%C3%A9tablissement
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
tension transitoire de rétablissement : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, record 4, French, - tension%20transitoire%20de%20r%C3%A9tablissement
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Tension transitoire de rétablissement présumée. 2, record 4, French, - tension%20transitoire%20de%20r%C3%A9tablissement
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2005-03-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Plant Diseases
Record 5, Main entry term, English
- tobacco rattle virus
1, record 5, English, tobacco%20rattle%20virus
correct
Record 5, Abbreviations, English
- TRV 1, record 5, English, TRV
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Tobacco rattle virus (TRV) is one of the causes of spraing disease of patatoes. The virus is soil-borne, being transmitted by trichodorid nematodes, and occurs mainly in lighter soils. 1, record 5, English, - tobacco%20rattle%20virus
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Maladies des plantes
Record 5, Main entry term, French
- virus du bruissement du tabac
1, record 5, French, virus%20du%20bruissement%20du%20tabac
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- virus du rattle du tabac 2, record 5, French, virus%20du%20rattle%20du%20tabac
masculine noun
- TVR 3, record 5, French, TVR
see observation, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le virus du rattle est transmis par des nématodes libres du sol, appartenant aux genres Trichodorus et Paratrichodorus. 2, record 5, French, - virus%20du%20bruissement%20du%20tabac
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
TVR : acronyme anglais utilisé en français. 4, record 5, French, - virus%20du%20bruissement%20du%20tabac
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de las plantas
Record 5, Main entry term, Spanish
- virus cascabelero del tabaco
1, record 5, Spanish, virus%20cascabelero%20del%20tabaco
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
- TRV 2, record 5, Spanish, TRV
masculine noun
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1996-07-29
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Record 6, Main entry term, English
- tape relay vehicle
1, record 6, English, tape%20relay%20vehicle
correct
Record 6, Abbreviations, English
- TRV 1, record 6, English, TRV
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Record 6, Main entry term, French
- véhicule centre relais à bandes
1, record 6, French, v%C3%A9hicule%20centre%20relais%20%C3%A0%20bandes
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
- TRV 1, record 6, French, TRV
correct
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1995-03-01
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Record 7, Main entry term, English
- tracked reconnaissance vehicle 1, record 7, English, tracked%20reconnaissance%20vehicle
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Record 7, Main entry term, French
- véhicule chenillé de reconnaissance
1, record 7, French, v%C3%A9hicule%20chenill%C3%A9%20de%20reconnaissance
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: