TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CANT [10 records]
Record 1 - internal organization data 2020-11-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Skiing and Snowboarding
- Disabled Sports
Record 1, Main entry term, English
- cant
1, record 1, English, cant
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A device used to level the ski boot of a disabled skier. 2, record 1, English, - cant
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Ski et surf des neiges
- Sports adaptés
Record 1, Main entry term, French
- cale
1, record 1, French, cale
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dispositif utilisé pour la mise à niveau de la botte d'un skieur ayant un handicap. 2, record 1, French, - cale
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2018-01-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 2, Main entry term, English
- cant frame
1, record 2, English, cant%20frame
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- cant 1, record 2, English, cant
noun
- cant framing 2, record 2, English, cant%20framing
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 2, Main entry term, French
- fourcat
1, record 2, French, fourcat
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- couple dévoyé 2, record 2, French, couple%20d%C3%A9voy%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Varangue en forme de fourche, située à l'extrémité avant ou arrière d'un navire, et dont l'acculement est très important. 3, record 2, French, - fourcat
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Record 2, Main entry term, Spanish
- cuaderna revirada
1, record 2, Spanish, cuaderna%20revirada
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- gambota 1, record 2, Spanish, gambota
feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-05-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Property Law (common law)
Record 3, Main entry term, English
- licitation
1, record 3, English, licitation
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- cant 2, record 3, English, cant
correct, see observation
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A mode of partitioning property held in common by sale at auction. 2, record 3, English, - licitation
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 3, Main entry term, French
- licitation
1, record 3, French, licitation
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Vente aux enchères, par les copropriétaires, d'un bien ou d'un droit indivis [...] 2, record 3, French, - licitation
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
On vend sur licitation les propriétés qui ne pourraient être partagées sans perdre de leur valeur [...]. On transforme ainsi en argent tous les immeubles dont le partage serait impossible ou très difficile. 3, record 3, French, - licitation
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-04-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Road Design
- Road Safety
Record 4, Main entry term, English
- superelevation
1, record 4, English, superelevation
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- superelevation rate 2, record 4, English, superelevation%20rate
correct
- banking 3, record 4, English, banking
correct
- cant 4, record 4, English, cant
correct, noun
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The superelevation is normally discussed in terms of the superelevation rate, which is the rise in the roadway surface elevation as you move from the inside to the outside edge of the road. For example, a superelevation rate of 10% implies that the roadway surface elevation increases by 1 ft for every 10 ft of roadway width. 5, record 4, English, - superelevation
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Superelevation (banking) of the pavement is required to counteract the excess centrifugal force that is not counteracted by friction between the roadway and the tires. 6, record 4, English, - superelevation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
superelevation; superelevation rate: terms proposed by the World Road Association. 7, record 4, English, - superelevation
Record 4, Key term(s)
- super-elevation
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Conception des voies de circulation
- Sécurité routière
Record 4, Main entry term, French
- dévers
1, record 4, French, d%C3%A9vers
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- relèvement des virages 2, record 4, French, rel%C3%A8vement%20des%20virages
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Inclinaison transversale donnée au profil en travers d'une chaussée dans les courbes, pour diminuer l'effet de la force centrifuge sur un véhicule en mouvement. 3, record 4, French, - d%C3%A9vers
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
dévers : terme et définition recommandés par l'OLF. 2, record 4, French, - d%C3%A9vers
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
dévers : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 4, record 4, French, - d%C3%A9vers
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Diseño de carreteras
- Seguridad vial
Record 4, Main entry term, Spanish
- peralte
1, record 4, Spanish, peralte
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Desnivel [...] entre los bordes exterior e interior de la calzada en las curvas de las carreteras; compensa en parte los efectos de la fuerza centrífuga en los vehículos y les permite tomar las curvas con mayor velocidad. 2, record 4, Spanish, - peralte
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
peralte: Término utilizado por la Asociación Mundial de la Carretera. 3, record 4, Spanish, - peralte
Record 5 - internal organization data 2011-10-24
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Finish Carpentry
- Construction Finishing
Record 5, Main entry term, English
- cant strip
1, record 5, English, cant%20strip
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- cant 2, record 5, English, cant
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A strip of material with a sloping face used to ease the transition from a horizontal to a vertical surface at the edge of a membrane roof. 3, record 5, English, - cant%20strip
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
Wedge or triangular-shaped piece of lumber installed in the deck of a flat roof around the perimeter or at the junction of the roof and an adjoining wall. 4, record 5, English, - cant%20strip
Record 5, Key term(s)
- canting strip
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Menuiserie
- Finitions (Construction)
Record 5, Main entry term, French
- tasseau biseauté
1, record 5, French, tasseau%20biseaut%C3%A9
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- tringle biseautée 2, record 5, French, tringle%20biseaut%C3%A9e
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Baguette de section triangulaire placée à l'intersection d'un platelage de toit et d'un mur plus élevé ou d'une autre surface verticale. Sa face inclinée à 45 ° facilite la transition de l'horizontale à la verticale lors de la pose de la membrane et des solins. 3, record 5, French, - tasseau%20biseaut%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Carpintería
- Acabado (Construcción)
Record 5, Main entry term, Spanish
- listón chaflanado
1, record 5, Spanish, list%C3%B3n%20chaflanado
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- chaflán 1, record 5, Spanish, chafl%C3%A1n
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2005-09-21
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Small Arms
Record 6, Main entry term, English
- cant
1, record 6, English, cant
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Lateral tilting of a firearm as it is being aimed and fired. 1, record 6, English, - cant
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Armes légères
Record 6, Main entry term, French
- dévers
1, record 6, French, d%C3%A9vers
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Inclinaison latérale d'une arme à feu au moment de la visée ou du tir. 1, record 6, French, - d%C3%A9vers
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
dévers : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 6, French, - d%C3%A9vers
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
Record 6, Main entry term, Spanish
- inclinación
1, record 6, Spanish, inclinaci%C3%B3n
proposal, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2003-05-26
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Finish Carpentry
- Roofs (Building Elements)
Record 7, Main entry term, English
- tilting fillet
1, record 7, English, tilting%20fillet
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- tilting piece 2, record 7, English, tilting%20piece
correct
- eaves board 3, record 7, English, eaves%20board
correct
- eave board 4, record 7, English, eave%20board
correct
- cant strip 5, record 7, English, cant%20strip
correct, United States
- eaves catch 6, record 7, English, eaves%20catch
correct
- doubling piece 7, record 7, English, doubling%20piece
correct
- arris fillet 2, record 7, English, arris%20fillet
correct
- eaves lath 8, record 7, English, eaves%20lath
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Tilting fillet: A board of triangular cross-section nailed to the foot of common rafters or roof boarding under the double eaves course of tiles or slates to ensure that the tails of the lowest tiles bed tightly on each other. 9, record 7, English, - tilting%20fillet
Record 7, Key term(s)
- eaveslath
- cant
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Menuiserie
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 7, Main entry term, French
- chanlatte
1, record 7, French, chanlatte
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- chanlate 2, record 7, French, chanlate
correct, feminine noun, less frequent
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Latte de bois refendue en biseau, de section trapézoïdale; fixée sur le pied des chevrons d'une charpente, la chanlatte reçoit le premier rang de tuiles ou d'ardoises, rang inférieur dit de battellement qui constitue l'égout de la toiture. 3, record 7, French, - chanlatte
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
Pièce de bois de section trapézoïdale formant l'élément inférieur du lattis ou du voligeage d'une toiture en tuiles plates ou en ardoises. 2, record 7, French, - chanlatte
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Sous une couverture en zinc, la chanlatte sert de pièce de fourrure d'angle. Les chanlattes ont en principe 50 ou 80 mm de largeur, 20 ou 26 mm de grande hauteur et 10 ou 15 mm de petite hauteur. Une variante plus large et moins épaisse de la chanlatte est la frise chanlattée ou volige chanlattée qui, posée à recouvrement, sert à faire des voligeages à ressauts sur lesquels on accroche directement les tuiles. 3, record 7, French, - chanlatte
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Carpintería
- Techos (Elementos de edificios)
Record 7, Main entry term, Spanish
- listón chaflanado
1, record 7, Spanish, list%C3%B3n%20chaflanado
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- chaflán 1, record 7, Spanish, chafl%C3%A1n
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2000-08-25
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Wood Sawing
Record 8, Main entry term, English
- cant
1, record 8, English, cant
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A large timber cut from a log and destined for further processing by other saws. 2, record 8, English, - cant
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sciage du bois
Record 8, Main entry term, French
- équarri
1, record 8, French, %C3%A9quarri
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Bille ou grume ayant subi un équarrissage total ou partiel. 2, record 8, French, - %C3%A9quarri
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Spécifiquement, on pourra employer les expressions «grume équarrie» ou «bille équarrie». 2, record 8, French, - %C3%A9quarri
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1995-07-21
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Record 9, Main entry term, English
- cant
1, record 9, English, cant
verb
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- turn over 1, record 9, English, turn%20over
verb
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Record 9, Main entry term, French
- cabaner 1, record 9, French, cabaner
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Renverser quelque chose sens dessus dessous. 1, record 9, French, - cabaner
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
cabaner des canots : les chavirer quille en l'air. 1, record 9, French, - cabaner
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Une ancre cabane quand ses pattes sont en l'air et non engagées dans le sol. 1, record 9, French, - cabaner
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Record 9, Main entry term, Spanish
- zozobrar 1, record 9, Spanish, zozobrar
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1987-11-09
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Barrel and Cask Making
- Winemaking
Record 10, Main entry term, English
- cant
1, record 10, English, cant
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
One of the marginal boards found in the head of a cask. It is cut in the form of a segment of a circle. 2, record 10, English, - cant
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Tonnellerie
- Industrie vinicole
Record 10, Main entry term, French
- chanteau
1, record 10, French, chanteau
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Une des deux planches de la fonçaille située aux extrémités et coupée en forme de segments de cercle. 2, record 10, French, - chanteau
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: