TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
placing [6 records]
Record 1 - internal organization data 2017-11-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Mountain Sports
Record 1, Main entry term, English
- clipping into 1, record 1, English, clipping%20into
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- placing 2, record 1, English, placing
- snapping into 3, record 1, English, snapping%20into
- snapping in 3, record 1, English, snapping%20in
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fastening together with a clip 3, record 1, English, - clipping%20into
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
To fasten together with a clip. 3, record 1, English, - clipping%20into
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
These ingenious metal snap-links [carabiners] are used for belaying, rappelling, prusiking, clipping into safety anchors, securing the rope to points of protection, and hundred and one other jobs. 1, record 1, English, - clipping%20into
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The art of placing pitons and carabiners and stringing the rope to best advantage for safety and economy of effort in ascending or descending ... 2, record 1, English, - clipping%20into
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sports de montagne
Record 1, Main entry term, French
- mousquetonnage
1, record 1, French, mousquetonnage
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à poser un mousqueton. 2, record 1, French, - mousquetonnage
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Mousquetonnage et démousquetonnage de la corde représentent des temps d'arrêt dans l'escalade. Mal exécutés, ils sont fatigants. Ce sont donc des manœuvres qu'il faut apprendre à faire rapidement et avec facilité. 1, record 1, French, - mousquetonnage
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2010-11-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Investment
Record 2, Main entry term, English
- distribution
1, record 2, English, distribution
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- placement 2, record 2, English, placement
correct
- offering 2, record 2, English, offering
correct
- placing 2, record 2, English, placing
correct, Great Britain
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... broadly, the issue of corporate securities to the public. 3, record 2, English, - distribution
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 2, Main entry term, French
- placement
1, record 2, French, placement
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- opération de placement 2, record 2, French, op%C3%A9ration%20de%20placement
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Opération par laquelle l'émetteur de valeurs mobilières, agissant lui-même ou par un intermédiaire appelé placeur [...] recherche des souscripteurs ou des acquéreurs pour ses titres faisant l'objet d'une émission. 2, record 2, French, - placement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le plus souvent, il s'agit d'un placement de titres nouveaux [...], mais il peut s'agir parfois d'un reclassement [...] de titres déjà émis. 2, record 2, French, - placement
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2010-08-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Record 3, Main entry term, English
- placing
1, record 3, English, placing
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- placing of concrete 2, record 3, English, placing%20of%20concrete
correct
- placement 3, record 3, English, placement
correct
- concrete placing 4, record 3, English, concrete%20placing
correct
- concrete placement 5, record 3, English, concrete%20placement
correct
- concrete pouring 6, record 3, English, concrete%20pouring
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Deposition of freshly mixed mortar or concrete in the place where it is to harden. 7, record 3, English, - placing
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Serious defects in the finished structure may result from the omission of certain precautions in placing concrete in the formwork. 3, record 3, English, - placing
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Record 3, Main entry term, French
- mise en place du béton
1, record 3, French, mise%20en%20place%20du%20b%C3%A9ton
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- mise en œuvre du béton 2, record 3, French, mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20b%C3%A9ton
correct, feminine noun
- coulage de béton 3, record 3, French, coulage%20de%20b%C3%A9ton
correct, masculine noun
- coulage 4, record 3, French, coulage
correct, masculine noun
- mise en place 5, record 3, French, mise%20en%20place
feminine noun
- mise en œuvre 6, record 3, French, mise%20en%20%26oelig%3Buvre
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Opération de mise en place du béton gâché dans ses coffrages, qui lui donne sa forme finale, en faisant intervenir diverses actions telles que : vibration, damage, essorage, etc. 7, record 3, French, - mise%20en%20place%20du%20b%C3%A9ton
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Un des facteurs qui influent sur la qualité d'un béton est son mode de mise en place. 8, record 3, French, - mise%20en%20place%20du%20b%C3%A9ton
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2001-10-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Racquet Sports
Record 4, Main entry term, English
- placing
1, record 4, English, placing
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Table tennis term. 2, record 4, English, - placing
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Sports de raquette
Record 4, Main entry term, French
- classement
1, record 4, French, classement
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme trouvé dans le contexte de cyclisme et de triathlon. 2, record 4, French, - classement
Record 4, Key term(s)
- classement à la place
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Deportes de raqueta
Record 4, Main entry term, Spanish
- lugar
1, record 4, Spanish, lugar
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Término de tenis de mesa. 2, record 4, Spanish, - lugar
Record 5 - internal organization data 2001-04-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Wrestling
Record 5, Main entry term, English
- placing
1, record 5, English, placing
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Lutte
Record 5, Main entry term, French
- position
1, record 5, French, position
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Lucha
Record 5, Main entry term, Spanish
- orden
1, record 5, Spanish, orden
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1985-10-22
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Marketing
Record 6, Main entry term, English
- placing 1, record 6, English, placing
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
when placing future orders 1, record 6, English, - placing
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Commercialisation
Record 6, Main entry term, French
- envoyer 1, record 6, French, envoyer
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
lorsque vous enverrez des commandes à l'avenir 1, record 6, French, - envoyer
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: