TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
affidavit [6 records]
Record 1 - internal organization data 2024-08-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Rules of Court
- Law of Evidence
Record 1, Main entry term, English
- affidavit
1, record 1, English, affidavit
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A sworn statement in writing made especially under oath or on affirmation ... before an authorized magistrate or officer. 2, record 1, English, - affidavit
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit de la preuve
Record 1, Main entry term, French
- affidavit
1, record 1, French, affidavit
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- déclaration sous serment 2, record 1, French, d%C3%A9claration%20sous%20serment
correct, see observation, feminine noun
- déclaration écrite sous serment 3, record 1, French, d%C3%A9claration%20%C3%A9crite%20sous%20serment
correct, Quebec act, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
déclaration sous serment : Dans les règles de procédure des tribunaux fédéraux, le terme français qu'on retrouve habituellement est «affidavit». Parfois, des tribunaux comme la Cour canadienne de l'impôt emploient «déclaration sous serment». Il faut noter qu'en réalité, certaines personnes ne prêteront pas serment, mais feront une affirmation solennelle, notamment pour des raisons religieuses. C'est la raison pour laquelle le terme français «affidavit», critiqué par certains, s'est tout de même implanté dans l'usage au lieu de «déclaration sous serment». 4, record 1, French, - affidavit
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Derecho probatorio
Record 1, Main entry term, Spanish
- declaración jurada
1, record 1, Spanish, declaraci%C3%B3n%20jurada
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Testimonio o declaración de hechos realizada bajo juramento ante un funcionario competente. 1, record 1, Spanish, - declaraci%C3%B3n%20jurada
Record 2 - external organization data 2021-03-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 2, Main entry term, English
- affidavit
1, record 2, English, affidavit
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
affidavit: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, record 2, English, - affidavit
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- affidavit
1, record 2, French, affidavit
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
affidavit : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication». 2, record 2, French, - affidavit
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2013-07-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 3, Main entry term, English
- affidavit
1, record 3, English, affidavit
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A sworn statement written down and made under oath before a notary public or other official authorized by law to administer an oath. 2, record 3, English, - affidavit
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The term literally means "has pledged one's faith." The affiant (person making the oath, sometimes called the "deponent") must swear before the notary that the facts contained in the affidavit are true and correct. 2, record 3, English, - affidavit
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 3, Main entry term, French
- affidavit
1, record 3, French, affidavit
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Déclaration écrite faite sous serment ou avec affirmation solennelle, souscrite par le déclarant, reçue et attestée par toute personne autorisée par la loi à recevoir les serments et destinée à être utilisée en justice ou ailleurs. 1, record 3, French, - affidavit
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
affidavit : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 3, French, - affidavit
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2007-06-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Rules of Court
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 4, Main entry term, English
- on affidavit
1, record 4, English, on%20affidavit
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- by affidavit 2, record 4, English, by%20affidavit
correct
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 4, Main entry term, French
- par voie d'affidavit
1, record 4, French, par%20voie%20d%27affidavit
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Ciudadanía e inmigración
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 4, Main entry term, Spanish
- mediante declaración jurada
1, record 4, Spanish, mediante%20declaraci%C3%B3n%20jurada
correct
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- por medio de declaración jurada 2, record 4, Spanish, por%20medio%20de%20declaraci%C3%B3n%20jurada
correct
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Al gestionar el ingreso al país en calidad de residente permanente [...] el extranjero deberá comprometerse por escrito, mediante declaración jurada, a respetar y cumplir los mandatos de la Constitución Nacional, las Leyes, Decretos y demás disposiciones legales que rijan en el territorio de la República. 1, record 4, Spanish, - mediante%20declaraci%C3%B3n%20jurada
Record 5 - internal organization data 2003-10-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 5, Main entry term, English
- affidavit
1, record 5, English, affidavit
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB). 2, record 5, English, - affidavit
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 5, Main entry term, French
- affidavit
1, record 5, French, affidavit
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- attestation sous serment 1, record 5, French, attestation%20sous%20serment
correct, feminine noun
- déclaration sous serment 1, record 5, French, d%C3%A9claration%20sous%20serment
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 2, record 5, French, - affidavit
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1999-12-20
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Customs and Excise
Record 6, Main entry term, English
- Affidavit
1, record 6, English, Affidavit
correct, Canada
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Publication number E519-1 (One Signature) and number E519-2 (Two Signatures) of Revenue Canada. 1, record 6, English, - Affidavit
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Douanes et accise
Record 6, Main entry term, French
- Affidavit
1, record 6, French, Affidavit
correct, masculine noun, Canada
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro E519-1 (une signature) et numéro E519-2 (deux signatures) de Revenu Canada. 1, record 6, French, - Affidavit
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: