TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FREEBOARD [6 records]
Record 1 - external organization data 2003-12-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Civil Engineering
- Hydrology and Hydrography
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 1, Main entry term, English
- freeboard 1, record 1, English, freeboard
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In response to follow-up questions from the Commission on the frequency of regulatory inspections, CNSC staff explained that it normally inspects the project two times per year and that one of those inspections is timed to coincide with the spring runoff period to ensure the flows are properly handled and that adequate freeboard on the settling ponds is maintained. 1, record 1, English, - freeboard
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Génie civil
- Hydrologie et hydrographie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 1, Main entry term, French
- revanche
1, record 1, French, revanche
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Interrogé au sujet de la fréquence des inspections réglementaires, le personnel de la CCSN a expliqué qu'il inspecte normalement l'établissement deux fois par année et que l'une des inspections coïncide avec le ruissellement du printemps pour assurer que CRI [COGEMA Resources Inc.] traite correctement les écoulements et maintient une revanche dans les bassins de décantation. 1, record 1, French, - revanche
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2001-08-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Water Transport
- River and Sea Navigation
- Shipbuilding
Record 2, Main entry term, English
- freeboard
1, record 2, English, freeboard
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Distance from the waterline to the upper surface of freeboard deck at side. 2, record 2, English, - freeboard
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
The vertical distance between the waterline and the uppermost continuous deck, or freeboard deck, on ships, boats, or floating offshore drilling rigs. 3, record 2, English, - freeboard
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Transport par eau
- Navigation fluviale et maritime
- Constructions navales
Record 2, Main entry term, French
- franc-bord
1, record 2, French, franc%2Dbord
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Distance entre le niveau de l'eau à l'extérieur du navire et la partie supérieure du pont à la demi-longueur. 2, record 2, French, - franc%2Dbord
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
franc-bord : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, record 2, French, - franc%2Dbord
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Transporte por agua
- Navegación fluvial y marítima
- Construcción naval
Record 2, Main entry term, Spanish
- franco-bordo
1, record 2, Spanish, franco%2Dbordo
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- bordo libre 1, record 2, Spanish, bordo%20libre
masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2001-08-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Record 3, Main entry term, English
- freeboard
1, record 3, English, freeboard
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The vertical distance between the normal maximum level of the surface of the liquid in a conduit, reservoir, tank, canal, etc., and the top of the sides of an open conduit, the top of a dam or levee, etc., which is provided so that waves and other movements of the liquid will not overflow the confining structure. 2, record 3, English, - freeboard
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Record 3, Main entry term, French
- revanche
1, record 3, French, revanche
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Différence de niveau entre la retenue normale et la crête d'un barrage ou d'un réservoir de régularisation ou de traitement. 2, record 3, French, - revanche
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Record 3, Main entry term, Spanish
- resguardo
1, record 3, Spanish, resguardo
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1993-04-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Pools
Record 4, Main entry term, English
- freeboard
1, record 4, English, freeboard
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The filter media is carefully screened for size and uniformity to provide greatest filtration with a minimum of flow resistance. The vessel is filled to a predetermined level, leaving an allowance for expansion of the filter bed during the backwash cycle. This expansion allowance is termed the freeboard. 1, record 4, English, - freeboard
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Piscines
Record 4, Main entry term, French
- hauteur libre
1, record 4, French, hauteur%20libre
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- dégagement 1, record 4, French, d%C3%A9gagement
masculine noun
- espace libre 1, record 4, French, espace%20libre
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le matériau filtrant est soigneusement tamisé quant à la grosseur et à l'uniformité des particules aux fins d'optimisation de la filtration et de réduction de la résistance à l'écoulement. Le filtre est rempli jusqu'à un niveau préétabli, un dégagement étant prévu pour l'expansion du lit filtrant au cours du lavage à contre-courant. Ce dégagement s'appelle la «hauteur libre». 1, record 4, French, - hauteur%20libre
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1991-06-13
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Water Pollution
Record 5, Main entry term, English
- freeboard
1, record 5, English, freeboard
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The part of a floating boom designed to prevent waves from washing oil over the top. 1, record 5, English, - freeboard
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Freeboard is also used to describe the distance from the water surface to the top of the boom. 1, record 5, English, - freeboard
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Pollution de l'eau
Record 5, Main entry term, French
- franc-bord
1, record 5, French, franc%2Dbord
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Distance entre le niveau de l'eau et le sommet d'un barrage flottant. 1, record 5, French, - franc%2Dbord
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1982-08-31
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Wastewater Treatment
Record 6, Main entry term, English
- freeboard
1, record 6, English, freeboard
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A zone of water in which restricted sedimentation of the sludge will take place at constant speed. 1, record 6, English, - freeboard
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[The Freeboad] should also provide an operating safety margin if extraction conditions vary and should ensure satisfactory hydraulic distribution of the liquor entering the tank. Its depth is generally between 1 and 2 m (3.2 to 6.5 ft). 1, record 6, English, - freeboard
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Traitement des eaux usées
Record 6, Main entry term, French
- franc bord
1, record 6, French, franc%20bord
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Tranche d'eau où se réalisera une sédimentation entravée de la boue à vitesse constante. 1, record 6, French, - franc%20bord
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[Le franc bord] doit permettre en outre de disposer d'une sécurité d'exploitation en cas de variation des conditions d'extraction et d'assurer la répartition hydraulique satisfaisante de la liqueur entrante. Sa valeur est généralement comprise entre 1 et 2 m. 1, record 6, French, - franc%20bord
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: