TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CENTER [17 records]
Record 1 - internal organization data 2024-06-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Urban Housing
Record 1, Main entry term, English
- Community Housing Transformation Centre
1, record 1, English, Community%20Housing%20Transformation%20Centre
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Centre 1, record 1, English, Centre
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Community Housing Transformation Centre (The Centre) is a network of organizations that represent and serve the needs of Canada's community housing sector. The Centre provides access to tools, financial resources and best practices to support the growth, transformation and resilience of community housing. 1, record 1, English, - Community%20Housing%20Transformation%20Centre
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Canada Mortgage and Housing Corporation. 2, record 1, English, - Community%20Housing%20Transformation%20Centre
Record 1, Key term(s)
- Community Housing Transformation Center
- Center
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Record 1, Main entry term, French
- Centre de transformation du logement communautaire
1, record 1, French, Centre%20de%20transformation%20du%20logement%20communautaire
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- Centre 1, record 1, French, Centre
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de transformation du logement communautaire (le Centre) est un réseau d'organisations qui représentent le secteur canadien du logement communautaire et répondent à ses besoins. Le Centre donne accès à des outils, à des ressources financières et à des pratiques exemplaires pour soutenir la croissance, la transformation et la résilience dans le secteur du logement communautaire. 1, record 1, French, - Centre%20de%20transformation%20du%20logement%20communautaire
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Société canadienne d'hypothèques et de logement. 2, record 1, French, - Centre%20de%20transformation%20du%20logement%20communautaire
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2019-11-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Dance
Record 2, Main entry term, English
- centre practice
1, record 2, English, centre%20practice
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- centre work 2, record 2, English, centre%20work
correct
- centre 3, record 2, English, centre
correct, noun
- center practice 4, record 2, English, center%20practice
correct
- center work 5, record 2, English, center%20work
correct
- center 6, record 2, English, center
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
After warming up at the barre, dancers move to the center of the room for center work. … In the center, you … repeat exercises from the barre and learn steps that develop into dynamic movement combinations. 5, record 2, English, - centre%20practice
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The second part of a ballet class; after the work at the barre ... 7, record 2, English, - centre%20practice
Record 2, Key term(s)
- centre practise
- center practise
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Danse
Record 2, Main entry term, French
- milieu
1, record 2, French, milieu
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Deuxième partie du cours de danse, le «milieu» est en quelque sorte, la «reconstitution» des pas de danse préalablement décomposés et analysés à la «barre» en exercices séparés. 2, record 2, French, - milieu
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-03-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Plans and Specifications (Construction)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
Record 3, Main entry term, English
- center-to-center
1, record 3, English, center%2Dto%2Dcenter
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- center to center 2, record 3, English, center%20to%20center
- centre-to-centre 3, record 3, English, centre%2Dto%2Dcentre
correct, standardized
- centre-to-centre spacing 4, record 3, English, centre%2Dto%2Dcentre%20spacing
correct
- centre-to-centre distance 5, record 3, English, centre%2Dto%2Dcentre%20distance
correct
- distance centre-to-centre 4, record 3, English, distance%20centre%2Dto%2Dcentre
- spacing on centre 4, record 3, English, spacing%20on%20centre
- spacing on center 4, record 3, English, spacing%20on%20center
- center-to-center spacing 4, record 3, English, center%2Dto%2Dcenter%20spacing
- distance center-to-center 4, record 3, English, distance%20center%2Dto%2Dcenter
- distance between axes 1, record 3, English, distance%20between%20axes
- on center 6, record 3, English, on%20center
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The distance between the center line of one element and the center line of the next. 1, record 3, English, - center%2Dto%2Dcenter
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The centre-to-centre spacing of the piles // the distance centre-to-centre of two piles: p. 173 // the roof truss spacing does not exceed 24 in. o.c. [inches on centre: NRC11 70 563-85] 4, record 3, English, - center%2Dto%2Dcenter
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Centre-to-centre. Term standardized by ISO. 8, record 3, English, - center%2Dto%2Dcenter
Record 3, Key term(s)
- on centre
- C to C
- centre to centre
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
Record 3, Main entry term, French
- entraxe
1, record 3, French, entraxe
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- entre-axes 2, record 3, French, entre%2Daxes
correct, masculine noun, invariable
- entraxes 3, record 3, French, entraxes
correct, masculine noun, invariable
- espacement entre axes 4, record 3, French, espacement%20entre%20axes
masculine noun
- entr'axe 5, record 3, French, entr%27axe
masculine noun, standardized
- centre en centre 6, record 3, French, centre%20en%20centre
noun, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Distance qui sépare les axes parallèles de deux colonnes, de deux barreaux ou montants d'une rampe, d'une grille, d'une balustrade, etc. 7, record 3, French, - entraxe
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les solives des planchers en bois sont constituées le plus souvent par des madriers de section 8 x 22 cm et l'entraxe le plus courant est de 33 cm. 8, record 3, French, - entraxe
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Entr'axe. Terme normalisé par l'ISO. 9, record 3, French, - entraxe
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
- Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
- Cálculo, tolerancia y modulación (Construcción)
Record 3, Main entry term, Spanish
- entre centros
1, record 3, Spanish, entre%20centros
correct
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- distancia entre ejes 2, record 3, Spanish, distancia%20entre%20ejes
correct, feminine noun
- distancia entre centros 3, record 3, Spanish, distancia%20entre%20centros
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Medición de la distancia desde el centro o eje de un elemento estructural a otro. Por ejemplo, la distancia entre viguetas. 4, record 3, Spanish, - entre%20centros
Record 4 - internal organization data 2013-09-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 4, Main entry term, English
- cross
1, record 4, English, cross
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- centre 2, record 4, English, centre
correct, noun
- center 3, record 4, English, center
correct, noun, United States
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... a "square pass" to the area in front of the goal. 4, record 4, English, - cross
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
If a player passes the ball across the field to a teammate out of scoring range, it is not called a "cross", but is called a "square pass"). A crossed ball is usually a "pass to space" (as opposed to a "pass to feet"). Even at the pro level, the passer usually isn't passing to a specific person; he's just concentrating on kicking the ball to the front of the goal (often while on the run) because doing so often creates a scoring opportunity. 4, record 4, English, - cross
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
The cross is ... one of the most important of all attacking techniques. It [is] the domain of the winger ... to "get it over" for the centre-forward to head home. 5, record 4, English, - cross
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 4, Main entry term, French
- centre
1, record 4, French, centre
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] passe longue effectuée de l'une des ailes de l'attaque, afin d'expédier le ballon devant le but adverse. 2, record 4, French, - centre
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2012-11-29
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 5, Main entry term, English
- centre
1, record 5, English, centre
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- cyclone centre 1, record 5, English, cyclone%20centre
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Generally speaking, the vertical axis of a tropical cyclone, usually defined by the location of minimum wind or minimum pressure. 1, record 5, English, - centre
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The cyclone centre position can vary with altitude. 1, record 5, English, - centre
Record 5, Key term(s)
- cyclone center
- center
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 5, Main entry term, French
- centre
1, record 5, French, centre
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2012-10-03
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Electronic Components
Record 6, Main entry term, English
- center
1, record 6, English, center
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- centre 2, record 6, English, centre
correct
- central unit 2, record 6, English, central%20unit
correct
- ICAM center 2, record 6, English, ICAM%20center
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An ICAM [Integrated Computer-Aided Manufacturing] unit consisting of a number of cells and the materials transport and storage buffers that interconnect them. 3, record 6, English, - center
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Composants électroniques
Record 6, Main entry term, French
- unité centrale
1, record 6, French, unit%C3%A9%20centrale
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Componentes electrónicos
Record 6, Main entry term, Spanish
- unidad central
1, record 6, Spanish, unidad%20central
feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2011-10-04
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Basketball
Record 7, Main entry term, English
- pivot
1, record 7, English, pivot
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- pivot player 2, record 7, English, pivot%20player
correct
- post 3, record 7, English, post
correct, see observation, noun
- centre 4, record 7, English, centre
correct, noun, Canada, Great Britain
- center 5, record 7, English, center
correct, noun, United States
- pivot man 6, record 7, English, pivot%20man
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An offensive center whose primary goal is to score points. 6, record 7, English, - pivot
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The term "post" is usually synonymous with "pivot" though a team may build its offense around two posts called the "high post" and the "low post." 7, record 7, English, - pivot
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Basket-ball
Record 7, Main entry term, French
- pivot
1, record 7, French, pivot
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- joueur pivot 2, record 7, French, joueur%20pivot
correct, masculine noun
- joueur-pivot 3, record 7, French, joueur%2Dpivot
correct, masculine noun
- joueur-poste 4, record 7, French, joueur%2Dposte
correct, masculine noun
- centre 5, record 7, French, centre
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Joueur qui se tient à proximité du panier adverse et dont le rôle essentiel est de tirer au panier [...] ou [...] de récupérer le ballon sur un tir manqué de l'un de ses coéquipiers. 6, record 7, French, - pivot
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le basket français malgré certains progrès [...] encore freinés par l'absence de véritables pivots de taille respectable, ne tient pas les promesses que l'on est en droit d'espérer. 7, record 7, French, - pivot
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
Record 7, Main entry term, Spanish
- pívot
1, record 7, Spanish, p%C3%ADvot
correct, see observation, common gender
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- pivote 2, record 7, Spanish, pivote
correct, common gender
- jugador de pívot 3, record 7, Spanish, jugador%20de%20p%C3%ADvot
correct, masculine noun
- poste 3, record 7, Spanish, poste
correct, masculine noun
- delantero central 4, record 7, Spanish, delantero%20central
correct, masculine noun
- delantero centro 4, record 7, Spanish, delantero%20centro
correct, masculine noun
- jugador en posición central 4, record 7, Spanish, jugador%20en%20posici%C3%B3n%20central
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Jugador de baloncesto cuya misión básica consiste en situarse en las cercanías del tablero para recoger rebotes o anotar puntos. 5, record 7, Spanish, - p%C3%ADvot
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
pívot: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la grafía "pívot" por ser la grafía más extendida en el uso. Su plural es pívots y es común en cuanto al género: el pívot y la pívot. 6, record 7, Spanish, - p%C3%ADvot
Record 8 - internal organization data 2011-03-10
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 8, Main entry term, English
- centre
1, record 8, English, centre
correct, verb
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- center 1, record 8, English, center
correct, verb
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
To centre the ball on the strings. 1, record 8, English, - centre
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 8, Main entry term, French
- centrer
1, record 8, French, centrer
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- assurer un bon centrage 2, record 8, French, assurer%20un%20bon%20centrage
correct
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Frapper la balle [de tennis] avec le centre exact du tamis. 1, record 8, French, - centrer
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Hauteur moyenne. Ce sont généralement les balles les plus vives. Il faut assurer un bon centrage du coup et viser une trajectoire assez tendue pour donner de la difficulté à l'adversaire. 2, record 8, French, - centrer
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2010-07-09
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 9, Main entry term, English
- centre
1, record 9, English, centre
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- centreman 2, record 9, English, centreman
correct
- centre player 3, record 9, English, centre%20player
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Centreman of the attacking unit of three forwards. 4, record 9, English, - centre
Record 9, Key term(s)
- center
- centerman
- center player
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 9, Main entry term, French
- centre
1, record 9, French, centre
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- joueur de centre 2, record 9, French, joueur%20de%20centre
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Joueur responsable (généralement) d'effectuer les mises au jeu. Il est situé entre les deux ailiers. En situation de jeu, c'est le joueur qui occupe le centre du terrain en relation avec les appuis et les soutiens. 3, record 9, French, - centre
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2006-11-27
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 10, Main entry term, English
- centre
1, record 10, English, centre
correct, officially approved
Record 10, Abbreviations, English
- cen 1, record 10, English, cen
correct, officially approved
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
centre; cen: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 10, English, - centre
Record 10, Key term(s)
- center
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 10, Main entry term, French
- centre
1, record 10, French, centre
correct, masculine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
- cen 1, record 10, French, cen
correct, masculine noun, officially approved
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
centre; cen : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 10, French, - centre
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - external organization data 2006-03-29
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 11
Record 11, Main entry term, English
- center
1, record 11, English, center
correct, verb, standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
arrange text so that it is evenly positioned with respect to a reference point on a horizontal line, a vertical line, or both 1, record 11, English, - center
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
center: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-23:1994]. 2, record 11, English, - center
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 11
Record 11, Main entry term, French
- centrer
1, record 11, French, centrer
correct, verb, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
positionner un texte de sorte qu'il soit imprimé ou affiché de façon égale de part et d'autre d'une position donnée, soit horizontalement, soit verticalement, soit les deux à la fois 1, record 11, French, - centrer
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
centrer : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-23:1994]. 2, record 11, French, - centrer
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - external organization data 2005-02-10
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Protection of Life
- Emergency Management
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 12, Main entry term, English
- emergency operations coordination centre
1, record 12, English, emergency%20operations%20coordination%20centre
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The facilities that could be needed in an emergency include: administration facilities, techinical support and control centres, personnel/public assembly areas, an emergency operations coordination centre. 1, record 12, English, - emergency%20operations%20coordination%20centre
Record 12, Key term(s)
- center
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Gestion des urgences
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 12, Main entry term, French
- centre de coordination des opérations d'urgence
1, record 12, French, centre%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20d%27urgence
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Au nombre des installations susceptibles d'être nécessaire pendant une situation d'urgence, on trouve : des installations administratives; des centres de commande et de soutien techniques; des lieux de rassemblement du personnel et du public; un centre de coordination des opérations d'urgence. 1, record 12, French, - centre%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20d%27urgence
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2003-11-21
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Administration
Record 13, Main entry term, English
- DND-VAC Centre for the Support of Injured and Retired Members and their Families 1, record 13, English, DND%2DVAC%20Centre%20for%20the%20Support%20of%20Injured%20and%20Retired%20Members%20and%20their%20Families
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- THE CENTER 2, record 13, English, THE%20CENTER
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
THE CENTRE is designed to bring the joint efforts of both the Department of National Defence (DND) and Veterans Affairs Canada (VAC) together in providing information and services to injured and retired military members and their families. THE CENTRE is an initial contact point and referral service. All calls are confidential and in addition to the original consultation and referral, follow-up calls are made to ensure that an individual's concerns or issues have been resolved and they have received all of the assistance to which they are entitled. 2, record 13, English, - DND%2DVAC%20Centre%20for%20the%20Support%20of%20Injured%20and%20Retired%20Members%20and%20their%20Families
Record 13, Key term(s)
- DND/VAC Centre for the Support of Injured and Retired Members and their Families
- Department of National Defence and Veterans Affairs Canada Centre for the Support of Injured and Retired Members and their Families
- Centre for the Support of Injured and Retired Members and their Families
- The Centre
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Administration militaire
Record 13, Main entry term, French
- Centre MDN-ACC pour le soutien des militaires blessés ou retraités et de leurs familles
1, record 13, French, Centre%20MDN%2DACC%20pour%20le%20soutien%20des%20militaires%20bless%C3%A9s%20ou%20retrait%C3%A9s%20et%20de%20leurs%20familles
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- LE CENTRE 2, record 13, French, LE%20CENTRE
masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
LE CENTRE a pour but de conjuguer les efforts du ministère de la Défense nationale (MDN) et d'Anciens Combattants Canada (ACC) visant à fournir de l'information et des services aux militaires blessés ou retraités et à leurs familles. LE CENTRE sert de point de contact initial et de service d'aiguillage. Tous les appels sont privés et confidentiels. En plus des services de consultation et d'orientation fournis au départ, LE CENTRE fait des appels de suivi afin de s'assurer que les préoccupations ou les problèmes dont on lui a fait part ont été réglés et que ses clients ont reçu l'aide à laquelle ils ont droit. 2, record 13, French, - Centre%20MDN%2DACC%20pour%20le%20soutien%20des%20militaires%20bless%C3%A9s%20ou%20retrait%C3%A9s%20et%20de%20leurs%20familles
Record 13, Key term(s)
- Centre MDN/ACC pour le soutien des militaires blessés ou retraités et de leurs familles
- Centre du ministère de la Défense nationale et du ministère des Anciens Combattants pour le soutien des militaires blessés ou retraités et de leurs familles
- Centre pour le soutien des militaires blessés ou retraités et de leurs familles
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2001-01-11
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Office Automation
- Electronic Publishing
Record 14, Main entry term, English
- center
1, record 14, English, center
correct, verb, standardized
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
To arrange text in such a way that it is evenly printed or displayed between reference points on a horizontal line, a vertical line or both. 2, record 14, English, - center
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
center: term standardized by ISO and CSA. 3, record 14, English, - center
Record 14, Key term(s)
- centre
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Bureautique
- Éditique
Record 14, Main entry term, French
- centrer
1, record 14, French, centrer
correct, standardized
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Positionner un texte de sorte qu'il soit imprimé ou affiché de façon égale de part et d'autre d'une position donnée, soit horizontalement, soit verticalement, soit les deux à la fois. 2, record 14, French, - centrer
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
centrer : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 3, record 14, French, - centrer
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Ofimática
- Publicación electrónica
Record 14, Main entry term, Spanish
- centrar
1, record 14, Spanish, centrar
correct
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2000-03-16
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Volleyball
Record 15, Main entry term, English
- centre player
1, record 15, English, centre%20player
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, Key term(s)
- center player
- centre
- center
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Volleyball
Record 15, Main entry term, French
- joueur centre
1, record 15, French, joueur%20centre
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Position des joueurs : Le «joueur centre» peut être un «avant centre» (middle front) ou un «arrière centre» (middle back). 2, record 15, French, - joueur%20centre
Record 15, Key term(s)
- centre
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1999-02-16
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Political Science
Record 16, Main entry term, English
- Centre
1, record 16, English, Centre
noun
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record 16, Key term(s)
- Center
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sciences politiques
Record 16, Main entry term, French
- pouvoir central
1, record 16, French, pouvoir%20central
masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- Centre 1, record 16, French, Centre
masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
En Inde, on parle du Centre et des États. 1, record 16, French, - pouvoir%20central
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Vu dans l'État du Monde. 1, record 16, French, - pouvoir%20central
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1986-06-03
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Lathe Work (Machine-Tooling)
Record 17, Main entry term, English
- center
1, record 17, English, center
correct, noun
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Hardened steel device, used to support the end of a workpiece as it is being turned, with a taper shank on one end and a 60° point at the other end. 1, record 17, English, - center
Record 17, Key term(s)
- centre
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Tournage sur métaux
Record 17, Main entry term, French
- pointe
1, record 17, French, pointe
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- pointe fixe 1, record 17, French, pointe%20fixe
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Accessoire de tournage en acier comprenant une queue conique et une partie utile terminée par un cône à 60°, qui se loge dans la broche ou dans le fourreau de la contre-pointe pour permettre l'usinage de pièces entre pointes. 1, record 17, French, - pointe
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: