TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MUCK [6 records]
Record 1 - internal organization data 2011-12-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Extraction Procedures - Various (Mining)
Record 1, Main entry term, English
- muck
1, record 1, English, muck
correct, verb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To excavate or remove muck from [the mine]. 2, record 1, English, - muck
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
Record 1, Main entry term, French
- mariner
1, record 1, French, mariner
correct, verb
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- charger une berline 2, record 1, French, charger%20une%20berline
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pratiquer le chargement et le transport des déblais provenant de l'abattage. 3, record 1, French, - mariner
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-05-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Earthmoving
- Excavation (Construction)
- Waste Management
Record 2, Main entry term, English
- cut
1, record 2, English, cut
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- excavated material 2, record 2, English, excavated%20material
correct
- spoil 3, record 2, English, spoil
correct, see observation, noun
- muck 4, record 2, English, muck
noun, United States
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
cut: The material that has been excavated. 5, record 2, English, - cut
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
spoil: Dirt or rock that has been removed from its original location. 6, record 2, English, - cut
Record number: 2, Textual support number: 3 DEF
muck: Rock or earth removed during excavation. 7, record 2, English, - cut
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A common method of classifying excavation is to associate it with the type of excavated material: topsoil, earth, rock, muck, and unclassified. 8, record 2, English, - cut
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
The disposal of excavated materials may be classed as fill, as backfill, or as embankment construction, depending upon the ultimate function it is intended to perform. 9, record 2, English, - cut
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
spoil: term usually used in the plural (spoils). 10, record 2, English, - cut
Record 2, Key term(s)
- spoils
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Terrassement
- Fouilles (Construction)
- Gestion des déchets
Record 2, Main entry term, French
- déblais
1, record 2, French, d%C3%A9blais
correct, see observation, masculine noun, plural, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- matériaux de déblai 2, record 2, French, mat%C3%A9riaux%20de%20d%C3%A9blai
correct, masculine noun, plural
- matériaux extraits 2, record 2, French, mat%C3%A9riaux%20extraits
correct, masculine noun, plural
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Matériau provenant du creusement ou du nivellement du sol, que l'on éloigne ou que l'on transporte aux décharges. 3, record 2, French, - d%C3%A9blais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les déblais sont extraits à l'aide d'engins de terrassements et sont ensuite transportés dans un lieu de dépôt pour être stockés (décharge) ou réutilisés en remblais. 4, record 2, French, - d%C3%A9blais
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Le pied des tas de déblais rejetés hors des fouilles doit être à 1 m de distance au moins du boisage ou de l'arête supérieure du talus. 5, record 2, French, - d%C3%A9blais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
déblais : terme inusité au singulier (déblai). 6, record 2, French, - d%C3%A9blais
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
déblais : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 7, record 2, French, - d%C3%A9blais
Record 2, Key term(s)
- déblai
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Remoción de tierras
- Excavación (Construcción)
- Gestión de los desechos
Record 2, Main entry term, Spanish
- desmonte
1, record 2, Spanish, desmonte
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Acumulación de tierra extraída al desmontar un terreno. 2, record 2, Spanish, - desmonte
Record 3 - external organization data 2006-05-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Preparatory Mining Work
- Mining Wastes
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 3, Main entry term, English
- burden
1, record 3, English, burden
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- overburden 2, record 3, English, overburden
correct, noun
- cover 1, record 3, English, cover
correct, noun
- capping 3, record 3, English, capping
correct
- muck 4, record 3, English, muck
noun
- overlying strata 5, record 3, English, overlying%20strata
see observation, plural
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Barren or nonore material that overlies and must be removed to gain access to minable grade material. 1, record 3, English, - burden
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
overlying strata: term rarely used in the singular (overlying stratum). 6, record 3, English, - burden
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Leached capping. 7, record 3, English, - burden
Record 3, Key term(s)
- overlying stratum
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Travaux préparatoires (Exploitation minière)
- Déchets miniers
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 3, Main entry term, French
- morts-terrains
1, record 3, French, morts%2Dterrains
correct, see observation, masculine noun, plural
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- morts terrains 2, record 3, French, morts%20terrains
correct, see observation, masculine noun, plural
- terrain de recouvrement 3, record 3, French, terrain%20de%20recouvrement
correct, masculine noun
- recouvrement 4, record 3, French, recouvrement
correct, masculine noun
- terrain de couverture 5, record 3, French, terrain%20de%20couverture
correct, masculine noun
- couverture 6, record 3, French, couverture
correct, feminine noun
- roches de recouvrement 7, record 3, French, roches%20de%20recouvrement
see observation, feminine noun, plural
- terrain sus-jacent 8, record 3, French, terrain%20sus%2Djacent
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Terrains stériles, situés au-dessus de la roche à extraire d'une carrière. 9, record 3, French, - morts%2Dterrains
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
On aura [...] sur le «bed-rock» ou, à peu de hauteur au-dessus de lui, un gravier éventuellement productif (exploitable), recouvert de sables fins et de limons, en général stériles, qui constituent le recouvrement (en anglais : «overburden»). 10, record 3, French, - morts%2Dterrains
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Selon l'épaisseur et la nature des morts-terrains, on envisagera une extraction à ciel ouvert en les enlevant, ou souterraine par puits et galeries. 9, record 3, French, - morts%2Dterrains
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
morts(-)terrains; roches de recouvrement : termes rarement utilisés au singulier (mort(-)terrain; roche de recouvrement). 11, record 3, French, - morts%2Dterrains
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Terrain de couverture lessivé. 12, record 3, French, - morts%2Dterrains
Record 3, Key term(s)
- mort-terrain
- mort terrain
- roche de recouvrement
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Trabajos preparatorios (Explotación minera)
- Escombros mineros
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Record 3, Main entry term, Spanish
- recubrimiento
1, record 3, Spanish, recubrimiento
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- cubierta 2, record 3, Spanish, cubierta
feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Capa superficial de tierra estéril que recubre el banco de piedra en una cantera o el criadero o yacimiento de una mina. 1, record 3, Spanish, - recubrimiento
Record 4 - internal organization data 2004-07-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Record 4, Main entry term, English
- Multi-User Dimension
1, record 4, English, Multi%2DUser%20Dimension
correct
Record 4, Abbreviations, English
- MUD 2, record 4, English, MUD
correct
Record 4, Synonyms, English
- Multi-User Dungeon 1, record 4, English, Multi%2DUser%20Dungeon
correct
- multiuser dungeon 3, record 4, English, multiuser%20dungeon
correct
- multi-user dungeon 4, record 4, English, multi%2Duser%20dungeon
correct
- multi-user domain 5, record 4, English, multi%2Duser%20domain
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A class of virtual reality experiments accessible via the Internet. 6, record 4, English, - Multi%2DUser%20Dimension
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
An interactive adventure game that can be played by many people at once. 7, record 4, English, - Multi%2DUser%20Dimension
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Multiuser dungeons are programmed renditions of rooms, compartments, worlds and time zones used in computer games inspired by the original Dungeons and Dragons. 8, record 4, English, - Multi%2DUser%20Dimension
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Other names for MUDs include MOO, MUSE, Muck, Mush, Fugue, TinyFugue, and TinyMUD. 9, record 4, English, - Multi%2DUser%20Dimension
Record 4, Key term(s)
- mudder
- MUSE
- MUCK
- MUSH
- Fugue
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Record 4, Main entry term, French
- dimension multiutilisateurs
1, record 4, French, dimension%20multiutilisateurs
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- domaine multiutilisateur 2, record 4, French, domaine%20multiutilisateur
correct, masculine noun
- MUD 3, record 4, French, MUD
correct, masculine noun
- donjon multiutilisateurs 4, record 4, French, donjon%20multiutilisateurs
correct
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Jeu de rôle de type «Donjon et Dragon» réalisé sur Internet (le plus souvent en émulation de terminal). 5, record 4, French, - dimension%20multiutilisateurs
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
MUD propose au univers virtuel textuel dans lequel les participants interagissent en temps réel et se déplacent d'une pièce à l'autre. 2, record 4, French, - dimension%20multiutilisateurs
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
Record 4, Main entry term, Spanish
- dimensión multiusuario
1, record 4, Spanish, dimensi%C3%B3n%20multiusuario
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2004-06-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Mining Wastes
- Economic Geology
Record 5, Main entry term, English
- muck
1, record 5, English, muck
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- mullock 2, record 5, English, mullock
correct
- waste rock 3, record 5, English, waste%20rock
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In mining, rock that must be broken and disposed of in order to gain access to and excavate the ore. 3, record 5, English, - muck
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Déchets miniers
- Géologie économique
Record 5, Main entry term, French
- déblais
1, record 5, French, d%C3%A9blais
correct, masculine noun, plural
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- terres de couverture 2, record 5, French, terres%20de%20couverture
feminine noun, plural
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Matériaux qu'on extrait en déblayant. 3, record 5, French, - d%C3%A9blais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
déblais : terme inusité au singulier; terres de couverture : terme rarement utilisé au singulier (terre de couverture). 4, record 5, French, - d%C3%A9blais
Record 5, Key term(s)
- terre de couverture
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Escombros mineros
- Geología económica
Record 5, Main entry term, Spanish
- escombro
1, record 5, Spanish, escombro
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ripio de la saca y labra de las piedras de una cantera. 1, record 5, Spanish, - escombro
Record 6 - internal organization data 2003-09-02
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Soil Science
- Geology
Record 6, Main entry term, English
- muck soil
1, record 6, English, muck%20soil
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- muck 2, record 6, English, muck
correct, noun
- peat soil 3, record 6, English, peat%20soil
see observation
- saprist 4, record 6, English, saprist
see observation
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Organic soil derived from the decomposition of peat, usually in an area subject to periodic overflow by silty waters, and containing 20 percent or more of mineral material. 5, record 6, English, - muck%20soil
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
saprist: The suborder of the Histosols that consists almost completely of decomposed plant remains. 6, record 6, English, - muck%20soil
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A Histosol is a soil where more than half of the upper 80 cm is organic ... Suborders of Histosols are defined on the basis of the degree of decomposition of organic material. The suborders are fibrist, saprist, and hemist. ... Fibrist is soil where less than one-third is decomposed and more than two-thirds is identifiable; Saprist is soil where two-thirds or more is decomposed material and less that one-third identifiable plant fiber; Hemist is soil somewhere in-between saprist and fibrist. 7, record 6, English, - muck%20soil
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Mucky peat and peaty muck are terms used to describe increasing stages of decomposition between peat and muck. 8, record 6, English, - muck%20soil
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
muck: In modern use distinguished from peat by being more thoroughly decomposed (and usually darker in colour) and having a higher mineral content. 9, record 6, English, - muck%20soil
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Muck is another name for peat, especially when the material is employed as a manure. 9, record 6, English, - muck%20soil
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
Peat has been defined as containing over 65% of organic matter and Muck as containing from 25% to 65%. It does not appear desirable to place such definite limits of composition but rather to base the distinction mainly on the degree of decomposition and secondarily on the content of mineral material. 9, record 6, English, - muck%20soil
Record number: 6, Textual support number: 5 OBS
Not to be confused with "organic soil", a general term applied for a soil or a soil horizon that consists of primarily of organic matter (or contains at least 30% organic matter), such as peat soils, muck soils, and peaty soil layers. (See also that record). 10, record 6, English, - muck%20soil
Record 6, Key term(s)
- muck land
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Science du sol
- Géologie
Record 6, Main entry term, French
- terre tourbeuse
1, record 6, French, terre%20tourbeuse
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- tourbe évoluée 2, record 6, French, tourbe%20%C3%A9volu%C3%A9e
feminine noun
- terre noire 3, record 6, French, terre%20noire
feminine noun
- terre organique 3, record 6, French, terre%20organique
feminine noun
- saprist 4, record 6, French, saprist
masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
terre tourbeuse : Matière organique partiellement décomposée, dans laquelle les restes des plantes ne sont pas discernables, qui se forme dans des conditions humides anaérobies et qui est mélangée avec des matières minérales. 5, record 6, French, - terre%20tourbeuse
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
tourbe évoluée : matière organique bien décomposée et humifiée provenant de l'évolution, en milieu partiellement aérobie, de la partie supérieure d'une tourbe drainée. 6, record 6, French, - terre%20tourbeuse
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
tourbe évoluée : contient généralement plus de matière minérale, et est généralement plus foncée que la tourbe; on n'y reconnaît pas les débris des plantes qui ont participé à sa formation; en Amérique du Nord on appelle abusivement de la même façon un sol comportant de 20 à 50 pour cent de matière organique. 6, record 6, French, - terre%20tourbeuse
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La terre tourbeuse humide caractérise la tourbière. Celle-ci est composée de matières organiques, de plantes mortes, décomposées et compactées avec les années, formant une couche détrempée, chargée de carbone, pouvant atteindre six mètres d'épaisseur. 7, record 6, French, - terre%20tourbeuse
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Les termes tourbe organique ([en anglais : «mucky peat») et sol organique tourbeux ([en anglais :] «peaty muck») désignent des stades croissants de décomposition entre la tourbe et le sol organique. 3, record 6, French, - terre%20tourbeuse
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
- Geología
Record 6, Main entry term, Spanish
- tierra turbosa
1, record 6, Spanish, tierra%20turbosa
feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- suelo humífero 2, record 6, Spanish, suelo%20hum%C3%ADfero
masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Materia orgánica parcialmente descompuesta en la que los restos de las plantas no son discernibles, que se forma en condiciones húmedas anaerobias y que está mezclada con materias minerales. 1, record 6, Spanish, - tierra%20turbosa
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: