TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FOIL [16 records]
Record 1 - internal organization data 2024-08-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Propulsion of Water-Craft
Record 1, Main entry term, English
- hydrofoil
1, record 1, English, hydrofoil
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- foil 2, record 1, English, foil
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The foil is shaped in such a way that it generates lift as water flows over and under it. This lift counteracts the weight of the vessel, reducing the amount of hull surface area in contact with the water. As a result, hydrofoils decrease hydrodynamic drag, allowing the vessel to glide more efficiently through the water. 3, record 1, English, - hydrofoil
Record 1, Key term(s)
- hydro foil
- hydro-foil
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Propulsion des bateaux
Record 1, Main entry term, French
- aile portante
1, record 1, French, aile%20portante
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- plan porteur 2, record 1, French, plan%20porteur
correct, masculine noun
- foil 3, record 1, French, foil
avoid, see observation, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Aile profilée sur un côté [d'une embarcation] qui, une fois immergée, crée un phénomène de portance permettant [à l'embarcation] de s'élever au-dessus de l'eau. 4, record 1, French, - aile%20portante
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
foil : Bien que l'emprunt anglais «foil» soit répandu dans l'usage, il est recommandé de privilégier les termes «aile portante» ou «plan porteur». 5, record 1, French, - aile%20portante
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
- Propulsión de los barcos
Record 1, Main entry term, Spanish
- pala portante
1, record 1, Spanish, pala%20portante
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-10-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Goldsmithing and Silversmithing
- Jewellery
- Gemmology
Record 2, Main entry term, English
- foil
1, record 2, English, foil
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A thin piece of metal or other material put under a paste or inferior stone to add color or brilliancy. 2, record 2, English, - foil
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Orfèvrerie et argenterie
- Joaillerie et bijouterie
- Gemmologie
Record 2, Main entry term, French
- paillon
1, record 2, French, paillon
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Feuille d'or, d'argent ou de cuivre parfois colorée, placée sous une gemme ou une imitation pour accroître leur apparente vivacité ou modifier leur couleur. 2, record 2, French, - paillon
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2021-03-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 3, Main entry term, English
- foil
1, record 3, English, foil
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
foil: an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 3, English, - foil
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- fleuret
1, record 3, French, fleuret
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
fleuret : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 3, French, - fleuret
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2018-03-21
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Hair Styling
Record 4, Main entry term, English
- foil wrap
1, record 4, English, foil%20wrap
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- foil 2, record 4, English, foil
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A very thin sheet of metal ... used in color technique of slicing or weaving out small strands of hair and placing in color covered foil for processing. 2, record 4, English, - foil%20wrap
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
foil wrap: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 4, English, - foil%20wrap
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Coiffure
Record 4, Main entry term, French
- papillote
1, record 4, French, papillote
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Morceau de papier dont on enveloppe des mèches de cheveux soit pour les friser au fer, soit pour effectuer un balayage, ou qui, tortillé sur lui-même, sert de bigoudi. 2, record 4, French, - papillote
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les papillotes sont des feuilles d'aluminium dont la largeur est d'environ 4 cm et dont la longueur dépasse celle de la mèche de 3 cm. Le coiffeur taille le nombre de papillotes nécessaires avant l'opération. 3, record 4, French, - papillote
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
papillote : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 4, French, - papillote
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2016-02-29
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Labour and Employment
Record 5, Main entry term, English
- Forward Occupational Imbalance Listing
1, record 5, English, Forward%20Occupational%20Imbalance%20Listing
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, English
- FOIL 2, record 5, English, FOIL
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Employment and Immigration Canada. 3, record 5, English, - Forward%20Occupational%20Imbalance%20Listing
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Travail et emploi
Record 5, Main entry term, French
- Liste anticipative des déséquilibres dans les professions
1, record 5, French, Liste%20anticipative%20des%20d%C3%A9s%C3%A9quilibres%20dans%20les%20professions
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, French
- LADP 2, record 5, French, LADP
correct, Canada
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Emploi et Immigration Canada. 3, record 5, French, - Liste%20anticipative%20des%20d%C3%A9s%C3%A9quilibres%20dans%20les%20professions
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2015-08-26
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Fencing
- Collection Items (Museums and Heritage)
Record 6, Main entry term, English
- foil
1, record 6, English, foil
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- fencing foil 2, record 6, English, fencing%20foil
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A kind of small-sword with a blunt edge and a button at the point [used in fencing]. 3, record 6, English, - foil
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Escrime
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
Record 6, Main entry term, French
- fleuret
1, record 6, French, fleuret
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Épée à lame de section carrée, au bout garni de peau [...], pour s'exercer à l'escrime. 2, record 6, French, - fleuret
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Esgrima
- Objetos de colección (Museos y Patrimonio)
Record 6, Main entry term, Spanish
- florete
1, record 6, Spanish, florete
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Arma de esgrima ligera con una hoja con sección en forma de cruz y una pequeña guarda en forma de campana. 2, record 6, Spanish, - florete
Record 7 - internal organization data 2013-03-11
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
Record 7, Main entry term, English
- frequency of inspection level
1, record 7, English, frequency%20of%20inspection%20level
correct
Record 7, Abbreviations, English
- FOIL 1, record 7, English, FOIL
correct
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
For the inspection of food-producing or food-processing plants (Agriculture Canada). 1, record 7, English, - frequency%20of%20inspection%20level
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Record 7, Main entry term, French
- fréquence d'inspection
1, record 7, French, fr%C3%A9quence%20d%27inspection
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
- FRIN 1, record 7, French, FRIN
correct, feminine noun
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Système utilisé pour l'inspection des usines de produits alimentaires (Agriculture Canada). 1, record 7, French, - fr%C3%A9quence%20d%27inspection
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Record 7, Main entry term, Spanish
- frecuencia de inspección
1, record 7, Spanish, frecuencia%20de%20inspecci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Existen diversos factores a considerar para el establecimiento de la frecuencia de inspección. El tamaño de muestra (n). Las características de la operación tecnológica: conociendo el volumen de producción (número de artículos producidos en una hora) y las condiciones del proceso o su comportamiento (errático, estable y controlado) se determina la frecuencia de inspección. 1, record 7, Spanish, - frecuencia%20de%20inspecci%C3%B3n
Record 8 - internal organization data 2010-05-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Metal Rolling
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 8, Main entry term, English
- foil
1, record 8, English, foil
correct, noun, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A flat rolled product of rectangular cross-section with uniform thickness equal to or less than 0,20 mm. 2, record 8, English, - foil
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
In some countries, the term "foil" covers two different products: - foil: products with lesser thickness; - thin strip: products with greater thickness. 2, record 8, English, - foil
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
foil: term and definition standardized by ISO. 3, record 8, English, - foil
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Laminage (Métallurgie)
- Aérotechnique et maintenance
Record 8, Main entry term, French
- feuille
1, record 8, French, feuille
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- clinquant 2, record 8, French, clinquant
masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Produit laminé plat de section transversale rectangulaire ayant une épaisseur constante égale ou inférieure à 0,20 mm. 3, record 8, French, - feuille
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Dans certains pays, le terme «feuille» recouvre deux produits différents : - feuille : produits de moindre épaisseur; - bande mince : produits de plus forte épaisseur. 3, record 8, French, - feuille
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
feuille : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, record 8, French, - feuille
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
feuille : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 5, record 8, French, - feuille
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2010-03-16
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
Record 9, Main entry term, English
- foil lid
1, record 9, English, foil%20lid
correct, specific
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- foil membrane lid 2, record 9, English, foil%20membrane%20lid
correct, specific
- foil-based membrane seal 2, record 9, English, foil%2Dbased%20membrane%20seal
correct, specific
- foil 3, record 9, English, foil
specific
- foil diaphragm 3, record 9, English, foil%20diaphragm
specific
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A seal comprising a membrane of foil adhered to the top end of a container. 3, record 9, English, - foil%20lid
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Besides covering the pouring lip of the container, a heat-sealed foil lid offered a more reliable seal, longer shelf life, and greater protection than other lidding materials. 1, record 9, English, - foil%20lid
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The terms "foil" and "foil diaphragm" were taken from the technical documentation supplied in 1986 by REMY, a processing, filling and packaging company located in Dreux, near Paris, France. 3, record 9, English, - foil%20lid
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
The French term "opercule" describes a seal that is generally made of aluminum but plastic-based seals are also reported. 3, record 9, English, - foil%20lid
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
Record 9, Main entry term, French
- opercule
1, record 9, French, opercule
correct, masculine noun, generic
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Découpe en aluminium mince, film plastique ou complexe servant à la fermeture de petits contenants (pots de yaourt, petits suisses, etc.). 2, record 9, French, - opercule
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le concept d'opercule prend en compte la structure en feuille du matériau de fermeture fixé généralement par collage ou soudage sur le contenant lui-même (...) 3, record 9, French, - opercule
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Comme l'indique le spécifique «foil» qui entre dans la composition des équivalents anglais d'«opercule», ceux-ci sont fabriqués en aluminium mince. 4, record 9, French, - opercule
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2007-12-12
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Small Arms
Record 10, Main entry term, English
- foil
1, record 10, English, foil
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- protective disc 1, record 10, English, protective%20disc
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A thin metallic pellicle pressed into the primer cup over the priming mixture. 1, record 10, English, - foil
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Treated paper is also widely used. 1, record 10, English, - foil
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Armes légères
Record 10, Main entry term, French
- feuillet obturateur
1, record 10, French, feuillet%20obturateur
correct, masculine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Mince pellicule métallique pressée par dessus le composé d'amorçage d'une amorce. 1, record 10, French, - feuillet%20obturateur
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
L'usage d'un papier traité est aussi très répandu. 1, record 10, French, - feuillet%20obturateur
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
feuillet obturateur : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 10, French, - feuillet%20obturateur
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2006-06-20
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Toiletries
Record 11, Main entry term, English
- foil
1, record 11, English, foil
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- shear foil 2, record 11, English, shear%20foil
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
To maintain 100% shaving performance, replace your foil and cutter block every 18 months or when worn. 1, record 11, English, - foil
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Articles de toilette
Record 11, Main entry term, French
- grille
1, record 11, French, grille
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Pièce métallique qui recouvre les lames d'un rasoir électrique. 2, record 11, French, - grille
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1998-09-17
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Insurance
Record 12, Main entry term, English
- Fundamentals of Insurance Leadership 1, record 12, English, Fundamentals%20of%20Insurance%20Leadership
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres de cours
- Assurances
Record 12, Main entry term, French
- Les principes fondamentaux de leadership en matière d'assurance
1, record 12, French, Les%20principes%20fondamentaux%20de%20leadership%20en%20mati%C3%A8re%20d%27assurance
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un cours. 1, record 12, French, - Les%20principes%20fondamentaux%20de%20leadership%20en%20mati%C3%A8re%20d%27assurance
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1998-07-02
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Record 13, Main entry term, English
- foil
1, record 13, English, foil
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A exceedingly thin sheet of metal. 1, record 13, English, - foil
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
e.g. gold foil. 1, record 13, English, - foil
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Record 13, Main entry term, French
- feuille métallique
1, record 13, French, feuille%20m%C3%A9tallique
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Feuille de métal extrêmement mince. 1, record 13, French, - feuille%20m%C3%A9tallique
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Exemple : feuille d'or. Très employée au laboratoire dentaire comme moyen de séparation dans le traitement de la résine acrylique. 1, record 13, French, - feuille%20m%C3%A9tallique
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1994-01-20
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Paper Manufacturing Processes
Record 14, Main entry term, English
- hydrofoil
1, record 14, English, hydrofoil
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- foil 2, record 14, English, foil
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Deflector-type devices, located under and in contact with the front portion of a paper machine wire, whose purpose is to increase water removal rates and increase the retention of fines in the web. 3, record 14, English, - hydrofoil
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Used most often in the plural form. 4, record 14, English, - hydrofoil
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Fabrication du papier
Record 14, Main entry term, French
- racle
1, record 14, French, racle
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- racle d'égouttage 2, record 14, French, racle%20d%27%C3%A9gouttage
correct, feminine noun
- foil 3, record 14, French, foil
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Lame rigide supportant la toile d'une machine à papier sur une courte longueur, puis formant avec celle-ci un petit angle aigu pour provoquer l'aspiration de l'eau d'égouttage du matelas fibreux pendant la formation de la bande de papier ou de carton. 3, record 14, French, - racle
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
le râcle [...] est constitué d'une lame fixe qui supporte la toile sur une faible longueur [...] L'action d'égouttage du râcle est la moitié de celle d'un pontuseau; mais sur une même longueur de toile, on peut en placer trois à la place d'un pontuseau si bien que l'égouttage est amélioré de 50%. 4, record 14, French, - racle
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
On trouvera le contexte ci-haut et le terme «racle» dans le résumé de l'article 8.3.4.3 de la source CTD-1. Bien que les auteurs de cet ouvrage emploient ce terme au masculin, il semble que le féminin soit plutôt indiqué. 5, record 14, French, - racle
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1993-08-03
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Metal Rolling
Record 15, Main entry term, English
- foil
1, record 15, English, foil
correct, standardized
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A flat rolled product of rectangular cross-section with uniform thickness less than 0,10 mm. 1, record 15, English, - foil
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Note - For special purposes, foil can also be produced by processes other than working, for example by electrolytic deposition. 1, record 15, English, - foil
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, record 15, English, - foil
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Laminage (Métallurgie)
Record 15, Main entry term, French
- feuille
1, record 15, French, feuille
correct, feminine noun, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Produit laminé plat de section transversale rectangulaire à épaisseur constante inférieure à 0,10 mm. 1, record 15, French, - feuille
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Note - Pour usages spéciaux, la feuille peut être produite par d'autres procédés que le corroyage, par exemple, par dépôt électrolytique. 1, record 15, French, - feuille
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 15, French, - feuille
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1993-06-09
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
Record 16, Main entry term, English
- foil seal
1, record 16, English, foil%20seal
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- foil closure 2, record 16, English, foil%20closure
correct
- foil membrane lid 1, record 16, English, foil%20membrane%20lid
- aluminum foil closure 1, record 16, English, aluminum%20foil%20closure
- foil-based membrane seal 1, record 16, English, foil%2Dbased%20membrane%20seal
- foil-based lidstock 1, record 16, English, foil%2Dbased%20lidstock
- foil 3, record 16, English, foil
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A peelable closure that comprises a membrane of aluminum foil adhered to the top end of a container used as a final means of closure or as an innerseal. 3, record 16, English, - foil%20seal
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
All the terms mentioned after "foil seal" and "foil closure" on this record relate to the same concept but we cannot guarantee that they are official expressions. 3, record 16, English, - foil%20seal
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
The term "foil" was taken from the technical documentation supplied by REMY, a packaging company from France. 3, record 16, English, - foil%20seal
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
Record 16, Main entry term, French
- opercule en aluminium
1, record 16, French, opercule%20en%20aluminium
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- opercule à base d'aluminium 2, record 16, French, opercule%20%C3%A0%20base%20d%27aluminium
correct, masculine noun
- opercule alu 1, record 16, French, opercule%20alu
masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Découpe en aluminium mince servant à la fermeture de petits récipients. On retrouve ce dispositif employé seul (cas de certains pots de yoghourt par exemple) ou encore surmonté d'une capsule ou d'un couvercle. 3, record 16, French, - opercule%20en%20aluminium
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le concept d'opercule prend en compte la structure en feuille du matériau fixé généralement par collage ou soudage sur le contenant lui-même (...) 4, record 16, French, - opercule%20en%20aluminium
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: