TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
EXCLUSION [10 records]
Record 1 - internal organization data 2021-10-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
Record 1, Main entry term, English
- deferral
1, record 1, English, deferral
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Individuals disqualified from donating blood are known as "deferred" donors. 1, record 1, English, - deferral
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Injections, tubages et transfusions (Médecine)
Record 1, Main entry term, French
- exclusion
1, record 1, French, exclusion
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le tableau [...] indique certains des critères qui peuvent entraîner l’exclusion permanente ou temporaire (12 mois, 6 mois ou 3 mois) du donneur. 1, record 1, French, - exclusion
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Inyecciones, intubación y transfusiones (Medicina)
Record 1, Main entry term, Spanish
- exclusión
1, record 1, Spanish, exclusi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El criterio de exclusión de un donante podrá basarse únicamente en el valor de la hemoglobina o del hematocrito indistintamente. 1, record 1, Spanish, - exclusi%C3%B3n
Record 2 - internal organization data 2021-10-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Health Insurance
Record 2, Main entry term, English
- carve out
1, record 2, English, carve%20out
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Elimination of coverage of a specific category of benefit services, most commonly medical services which are not included in a standard health insurance contract and are paid for separately. 1, record 2, English, - carve%20out
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Assurance-maladie
Record 2, Main entry term, French
- exclusion
1, record 2, French, exclusion
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une mutuelle santé prend rarement en charge la totalité des frais de santé. On parle alors d’exclusion de garantie. Il est cependant possible de revenir sur une exclusion de garantie en effectuant un rachat d’exclusion. 1, record 2, French, - exclusion
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Seguro médico
Record 2, Main entry term, Spanish
- exclusión
1, record 2, Spanish, exclusi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Decisión, que generalmente corresponde a la entidad aseguradora, en virtud de la cual no están incluidos en las coberturas de la póliza determinados riesgos o, quedando incluidos éstos, las garantías del contrato no surtirán efecto cuando concurran determinadas circunstancias o condiciones preestablecidas. 1, record 2, Spanish, - exclusi%C3%B3n
Record 3 - internal organization data 2021-10-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Actuarial Practice
- Pensions and Annuities
Record 3, Main entry term, English
- exclusion
1, record 3, English, exclusion
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The exclusion is effected beginning with the months for which the pensionable earnings are the lowest; as a consequence of the exclusion, the sum of the pensionable earnings corresponding to the months so excluded is subtracted from the total of the pensionable earnings of the contributor. 1, record 3, English, - exclusion
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Actuariat
- Pensions et rentes
Record 3, Main entry term, French
- retranchement
1, record 3, French, retranchement
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le retranchement s'effectue en commençant par les mois pour lesquels les gains admissibles sont les plus bas; en conséquence du retranchement, la somme des gains admissibles correspondant aux mois ainsi retranchés est soustraite du total des gains admissibles du cotisant. 1, record 3, French, - retranchement
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Práctica actuarial
- Pensiones y rentas
Record 3, Main entry term, Spanish
- exclusión
1, record 3, Spanish, exclusi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2021-10-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Combined-Events Contests
Record 4, Main entry term, English
- exclusion
1, record 4, English, exclusion
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Compétitions à épreuves combinées
Record 4, Main entry term, French
- exclusion
1, record 4, French, exclusion
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Competiciones de pruebas combinadas
Record 4, Main entry term, Spanish
- exclusión
1, record 4, Spanish, exclusi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La exclusión de un equipo en la prueba será por dos corredores positivos para COVID-19, en un periodo de siete días. 1, record 4, Spanish, - exclusi%C3%B3n
Record 5 - internal organization data 2021-10-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Union Organization
Record 5, Main entry term, English
- exclusion
1, record 5, English, exclusion
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A proposal for exclusion under this paragraph requires that subject to the discretion of the Public Service Staff Relations Board, a person be either member of a management team or in a conflict of interest situation by virtue of the person's duties and responsibilities to the employer and membership in the bargaining unit. 2, record 5, English, - exclusion
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Organisation syndicale
Record 5, Main entry term, French
- exclusion
1, record 5, French, exclusion
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Toute proposition d'exclusion en vertu de cet alinéa exige, à la discrétion de la Commission des relations de travail dans la fonction publique, qu'un fonctionnaire fasse partie d'une équipe de gestion ou soit en situation de conflit d'intérêts en vertu de ses fonctions et de ses responsabilités envers l'employeur, et de son appartenance à une unité de négociation. 2, record 5, French, - exclusion
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
exclusion : terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor - Relations de travail. 3, record 5, French, - exclusion
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Leyes y documentos jurídicos
- Organización sindical
Record 5, Main entry term, Spanish
- exclusión
1, record 5, Spanish, exclusi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-10-20
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 6, Main entry term, English
- exception
1, record 6, English, exception
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Provisions in a trade agreement which provide for rules to deal with special circumstances, such as import or export controls for security reasons. 2, record 6, English, - exception
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 6, Main entry term, French
- exception
1, record 6, French, exception
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dispositions d'un accord commercial prévoyant des règles à appliquer dans des circonstances particulières, comme les contrôles à l'importation ou à l'exportation imposés pour des raisons de sécurité. 2, record 6, French, - exception
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Record 6, Main entry term, Spanish
- excepción
1, record 6, Spanish, excepci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- exclusión 1, record 6, Spanish, exclusi%C3%B3n
correct, feminine noun
- exoneración 1, record 6, Spanish, exoneraci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2004-05-25
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 7, Main entry term, English
- deletion
1, record 7, English, deletion
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- exclusion 2, record 7, English, exclusion
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
of a name. 3, record 7, English, - deletion
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 7, Main entry term, French
- radiation
1, record 7, French, radiation
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
d'un nom. 2, record 7, French, - radiation
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 7, Main entry term, Spanish
- exclusión
1, record 7, Spanish, exclusi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- supresión 1, record 7, Spanish, supresi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2003-09-09
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Modelling (Mathematics)
Record 8, Main entry term, English
- filtering
1, record 8, English, filtering
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Process of removing undesirable oscillatory components, usually of high frequency, from a data set or from the solutions to a set of equations. 1, record 8, English, - filtering
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Modélisation (Mathématique)
Record 8, Main entry term, French
- filtrage
1, record 8, French, filtrage
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Élimination de composantes oscillatoires indésirables, généralement de haute fréquence, d'un ensemble de données ou des solutions d'un ensemble d'équations. 1, record 8, French, - filtrage
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
- Modelización (Matemáticas)
Record 8, Main entry term, Spanish
- filtrado
1, record 8, Spanish, filtrado
masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- exclusión 1, record 8, Spanish, exclusi%C3%B3n
feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Operación consistente en excluir las componentes oscilatorias inconvenientes, generalmente de alta frecuencia, de un conjunto de datos o de las soluciones de un conjunto de ecuaciones. 1, record 8, Spanish, - filtrado
Record 9 - internal organization data 2003-02-27
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 9, Main entry term, English
- exclusion
1, record 9, English, exclusion
correct, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- NOT-IF-THEN operation 1, record 9, English, NOT%2DIF%2DTHEN%20operation
correct, standardized
- AND-NOT operation 2, record 9, English, AND%2DNOT%20operation
avoid
- EXCEPT operation 2, record 9, English, EXCEPT%20operation
avoid
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The dyadic Boolean operation whose result has the Boolean value 1 if and only if the first operand has the Boolean value 1 and the second has the Boolean value 0. 2, record 9, English, - exclusion
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
exclusion; NOT-IF-THEN operation: terms standardized by ISO and CSA. 3, record 9, English, - exclusion
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 9, Main entry term, French
- exclusion
1, record 9, French, exclusion
correct, feminine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Opération booléenne diadique dont le résultat a la valeur booléenne 1 si et seulement si le premier opérande a la valeur booléenne 1 et le second la valeur booléenne 0. 2, record 9, French, - exclusion
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
exclusion : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 3, record 9, French, - exclusion
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 9, Main entry term, Spanish
- operación de exclusión
1, record 9, Spanish, operaci%C3%B3n%20de%20exclusi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- exclusión 2, record 9, Spanish, exclusi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2001-01-29
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Handball
Record 10, Main entry term, English
- suspension
1, record 10, English, suspension
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 2, record 10, English, - suspension
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Handball
Record 10, Main entry term, French
- exclusion
1, record 10, French, exclusion
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Règlements/arbitrage. 1, record 10, French, - exclusion
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Balonmano
Record 10, Main entry term, Spanish
- exclusión
1, record 10, Spanish, exclusi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: