TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CHANDELLE [15 records]
Record 1 - internal organization data 2024-08-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 1, Main entry term, English
- lob
1, record 1, English, lob
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a forehand or backhand that is hit well over the top of [the] opponent's head so that it lands deep in the court, toward the baseline. 2, record 1, English, - lob
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Used either as a defensive shot that enables a player to regain position or as an offensive shot to regain net superiority. 3, record 1, English, - lob
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 1, Main entry term, French
- chandelle
1, record 1, French, chandelle
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- lob 2, record 1, French, lob
avoid, see observation, masculine noun
- lobe 3, record 1, French, lobe
avoid, see observation, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Coup exécuté de façon que la balle passe très haut au-dessus de l'adversaire et rebondisse près de la ligne de fond. 4, record 1, French, - chandelle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[La chandelle] peut être [défensive] ou [offensive]. Dans tous les cas, il s'agit de faire passer la balle au-dessus d'un adversaire monté au filet. 5, record 1, French, - chandelle
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
lob; lobe : Même si les emprunts anglais «lob» et «lobe» sont couramment utilisés en français pour désigner ce type de coup, leur emploi est déconseillé. Le terme français «chandelle» est à privilégier. 6, record 1, French, - chandelle
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 1, Main entry term, Spanish
- globo
1, record 1, Spanish, globo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- lob 2, record 1, Spanish, lob
avoid, anglicism, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Golpe en el cual la pelota se eleva con la intención de sobrepasar a un adversario que ha subido a la red con ánimo de ganar la pelota. 3, record 1, Spanish, - globo
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Globo de ataque, profundo. 4, record 1, Spanish, - globo
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
Una serie de globos. 4, record 1, Spanish, - globo
Record number: 1, Textual support number: 3 PHR
Devolver, ocultar, lanzar un globo. 4, record 1, Spanish, - globo
Record 2 - internal organization data 2024-04-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Rugby
Record 2, Main entry term, English
- up and under
1, record 2, English, up%20and%20under
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- up-and-under 2, record 2, English, up%2Dand%2Dunder
correct
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Rugby
Record 2, Main entry term, French
- chandelle
1, record 2, French, chandelle
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Coup de pied botté à suivre par-dessus la défense adverse. 2, record 2, French, - chandelle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
chandelle : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 3, record 2, French, - chandelle
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2021-05-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- Atlantic silverstripe halfbeak
1, record 3, English, Atlantic%20silverstripe%20halfbeak
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- silverstripe halfbeak 2, record 3, English, silverstripe%20halfbeak
correct
- common halfbeak 1, record 3, English, common%20halfbeak
correct
- halfbeak 2, record 3, English, halfbeak
correct
- silver-lined halfbeak 3, record 3, English, silver%2Dlined%20halfbeak
correct
- white balao 3, record 3, English, white%20balao
correct
- scissors 3, record 3, English, scissors
correct
- skipjack 3, record 3, English, skipjack
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Hyporhamphus unifasciatus (Atlantic silverstripe halfbeak) is a species of bony fishes of the family Hemiramphidae. 4, record 3, English, - Atlantic%20silverstripe%20halfbeak
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
skipjack: common name also used to refer to various species of the family Scombridae. 4, record 3, English, - Atlantic%20silverstripe%20halfbeak
Record 3, Key term(s)
- Atlantic silverstripe half beak
- common half beak
- silverstripe half beak
- half beak
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- demi-bec blanc
1, record 3, French, demi%2Dbec%20blanc
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- chandelle 1, record 3, French, chandelle
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2021-03-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 4, Main entry term, English
- candle
1, record 4, English, candle
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
candle: an item in the "Lighting Equipment" class of the "Furnishings" category. 2, record 4, English, - candle
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- chandelle
1, record 4, French, chandelle
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
chandelle : objet de la classe «Équipement d’éclairage» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, record 4, French, - chandelle
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2020-09-14
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 5, Main entry term, English
- jack stand
1, record 5, English, jack%20stand
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- axle stand 2, record 5, English, axle%20stand
correct, officially approved
- safety stand 1, record 5, English, safety%20stand
correct, officially approved
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A stand that is designed to bear the weight of a vehicle raised with a lifting device. 3, record 5, English, - jack%20stand
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
jack stand; axle stand; safety stand: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 5, English, - jack%20stand
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 5, Main entry term, French
- chandelle de soutien
1, record 5, French, chandelle%20de%20soutien
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- chandelle 2, record 5, French, chandelle
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Support conçu pour soutenir le poids d'un véhicule soulevé au moyen d'un appareil de levage. 3, record 5, French, - chandelle%20de%20soutien
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
chandelle : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 5, French, - chandelle%20de%20soutien
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Mantenimiento y reparación (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 5, Main entry term, Spanish
- gato estabilizador
1, record 5, Spanish, gato%20estabilizador
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2017-04-20
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Record 6, Main entry term, English
- pillar
1, record 6, English, pillar
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A core of a nuclear reactor comprising detachable vertical assemblies having a lower part, a bolster including hollow pillars each having a vertical axis and receiving … lower part of … assemblies, first openings in … pillars for the passage of a coolant fluid for the reactor, second openings in … lower parts of … assemblies in alignment with … first openings in … pillars, each pillar including at least one means for orienting the respective assembly about … axis of … pillar and each assembly comprising. 1, record 6, English, - pillar
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Record 6, Main entry term, French
- chandelle
1, record 6, French, chandelle
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- fourreau vertical 1, record 6, French, fourreau%20vertical
masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[Cœur du réacteur.] Tous les assemblages (fissiles, fertiles, de contrôle) qui doivent être refroidis par circulation forcée de sodium sont munis de pieds venant s’enfoncer dans les chandelles d’un sommier constituant un collecteur d’alimentation en sodium froid (400 °C environ) […] Pieds et chandelles sont munis d’orifices calibrés qui permettent d’assurer une répartition convenable du sodium dans les différents assemblages, en fonction de leur puissance. En les traversant, le sodium primaire s’échauffe de 150 à 180 °C, et sort du cœur à une température moyenne d’environ 550 °C. 1, record 6, French, - chandelle
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2013-07-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Yoga and Pilates
Record 7, Main entry term, English
- shoulderstand
1, record 7, English, shoulderstand
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- sarvangasana 1, record 7, English, sarvangasana
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
If the headstand is the king of asanas, the shoulderstand, sarvangasana ... is definitely the queen with its numerous health benefits on many systems of the body. It especially stimulates and balances the thyroid gland and the blood circulation. 1, record 7, English, - shoulderstand
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Yoga et pilates
Record 7, Main entry term, French
- posture de la chandelle
1, record 7, French, posture%20de%20la%20chandelle
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- chandelle 2, record 7, French, chandelle
correct, feminine noun
- posture sur les épaules 3, record 7, French, posture%20sur%20les%20%C3%A9paules
correct, feminine noun
- sarvangasana 4, record 7, French, sarvangasana
correct
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Si la posture sur la tête est considérée comme « le roi des asanas », la posture sur les épaules, sarvangasana [...], posture qui agit sur tous les membres, est pour sa part souvent appelée « la reine des postures » pour ses nombreux bienfaits sur la santé, en particulier grâce à son action bénéfique sur la glande thyroïde et la circulation sanguine. 5, record 7, French, - posture%20de%20la%20chandelle
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2012-05-16
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Silviculture
Record 8, Main entry term, English
- snag
1, record 8, English, snag
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- standing dead tree 2, record 8, English, standing%20dead%20tree
correct
- chicot 3, record 8, English, chicot
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A standing section of the stem of a tree broken off ... 3, record 8, English, - snag
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
According to some authors, there is a distinction between "snag" and "standing dead tree." "Snag" can sometimes refer to an unmerchantable dead tree while "standing dead tree" should be of at least breast height. 4, record 8, English, - snag
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sylviculture
Record 8, Main entry term, French
- chicot
1, record 8, French, chicot
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- chandelier 2, record 8, French, chandelier
masculine noun, France
- chandelle 2, record 8, French, chandelle
feminine noun, France
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Partie restée sur pied de la tige d'un arbre. 3, record 8, French, - chicot
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2011-09-27
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Foundation Engineering
- Supports and Reinforcement (Construction)
Record 9, Main entry term, English
- dead shore
1, record 9, English, dead%20shore
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- vertical shore 2, record 9, English, vertical%20shore
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A heavy upright timber (one of two) carrying the weight of a wall below a needle. 3, record 9, English, - dead%20shore
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Shore. A temporary support to a building structure; either sloping (raking shore), horizontal (flying shore), or vertical (dead shore). 4, record 9, English, - dead%20shore
Record 9, Key term(s)
- prop
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Technique des fondations
- Étayage et consolidation (Construction)
Record 9, Main entry term, French
- chandelle
1, record 9, French, chandelle
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- étai vertical 2, record 9, French, %C3%A9tai%20vertical
masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Chandelle : Court étai vertical sur platine, à hauteur réglable. 3, record 9, French, - chandelle
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les étais verticaux sont constitués par des madriers ou des éléments de bois cylindriques (genre poteaux) qui travaillent comme des piliers. 2, record 9, French, - chandelle
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2011-08-23
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 10, Main entry term, English
- pop fly
1, record 10, English, pop%20fly
correct, see observation
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- pop-up 2, record 10, English, pop%2Dup
correct, see observation, noun
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A fly ball that is hit into the air in a very high but closed arc and that usually travels inside the infield. 3, record 10, English, - pop%20fly
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Distinguish the "fly ball" or "fly", a batted ball that goes high in the air to the outfield, from the "pop fly" or "pop-up" batted high but in the infield. 3, record 10, English, - pop%20fly
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 10, Main entry term, French
- chandelle
1, record 10, French, chandelle
correct, see observation, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- petite chandelle 2, record 10, French, petite%20chandelle
see observation, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Balle frappée qui monte très haut à la verticale. 3, record 10, French, - chandelle
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Frapper une chandelle; attraper une chandelle. 3, record 10, French, - chandelle
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Une chandelle retombe souvent au champ intérieur. On la dit «petite chandelle» (a pop-up) si elle est courte, «faible ballon» si la trajectoire est basse et allongée. 4, record 10, French, - chandelle
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Distinguer le «ballon» (fly, fly ball), une balle frappée haut mais qui atteint le champ extérieur, de la «chandelle» également frappée haut, en ogive, au champ intérieur. 4, record 10, French, - chandelle
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
chandelle à l'avant-champ; chandelle au champ intérieur 4, record 10, French, - chandelle
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2007-09-04
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Record 11, Main entry term, English
- zoom
1, record 11, English, zoom
correct, noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Record 11, Main entry term, French
- chandelle
1, record 11, French, chandelle
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Figure d'acrobatie consistant à monter rapidement à la verticale. 2, record 11, French, - chandelle
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de las aeronaves
Record 11, Main entry term, Spanish
- tirón
1, record 11, Spanish, tir%C3%B3n
masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2003-01-14
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 12, Main entry term, English
- infield fly
1, record 12, English, infield%20fly
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A fair fly ball (not a line drive or bunt) that can be caught by an infielder with ordinary effort, when first and second or first, second and third bases are occupied before there are two outs. 2, record 12, English, - infield%20fly
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The umpire simply declares "infield fly" and the batter is automatically out whether the ball is caught or not. This is for the protection of the runners, who may advance at their own risk. 2, record 12, English, - infield%20fly
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 12, Main entry term, French
- chandelle à l'avant-champ
1, record 12, French, chandelle%20%C3%A0%20l%27avant%2Dchamp
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- chandelle au champ intérieur 2, record 12, French, chandelle%20au%20champ%20int%C3%A9rieur
correct, feminine noun
- chandelle 3, record 12, French, chandelle
correct, see observation, feminine noun
- chandelle intérieure 4, record 12, French, chandelle%20int%C3%A9rieure
feminine noun
- infield fly 4, record 12, French, infield%20fly
see observation, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Coup frappé en hauteur dans l'avant-champ. 5, record 12, French, - chandelle%20%C3%A0%20l%27avant%2Dchamp
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Par définition, une chandelle retombe à l'avant-champ ou champ intérieur. Si l'arbitre a déclaré «infield fly», le capteur doit faire vite pour lancer à l'un des coussins d'où un coureur se serait éloigné dans l'espoir s'atteindre le but suivant ou même le marbre. 6, record 12, French, - chandelle%20%C3%A0%20l%27avant%2Dchamp
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Distinguer ce coup appelé par l'arbitre «infield fly» du même coup frappé au champ interieur «pop fly, pop-up», tous deux appelés «chandelle» en français. 6, record 12, French, - chandelle%20%C3%A0%20l%27avant%2Dchamp
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1999-10-21
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Mine Passages
- Mining Equipment and Tools
Record 13, Main entry term, English
- stanchion
1, record 13, English, stanchion
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A support or post of iron or wood. 2, record 13, English, - stanchion
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Galeries et soles (Mines)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Record 13, Main entry term, French
- étai
1, record 13, French, %C3%A9tai
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- montant 2, record 13, French, montant
correct, masculine noun
- béquille 3, record 13, French, b%C3%A9quille
feminine noun
- chandelle 4, record 13, French, chandelle
feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Tout élément de soutènement, en bois ou en métal, disposé dans une mine, verticalement ou perpendiculairement aux épontes. 4, record 13, French, - %C3%A9tai
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Galerías (Minas)
- Equipo y herramientas (Explotación minera)
Record 13, Main entry term, Spanish
- puntal
1, record 13, Spanish, puntal
correct
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- montante 2, record 13, Spanish, montante
correct, masculine noun
- estemple 2, record 13, Spanish, estemple
correct
- pie derecho 2, record 13, Spanish, pie%20derecho
masculine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1999-01-13
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Record 14, Main entry term, English
- support pillar
1, record 14, English, support%20pillar
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Column in mould construction. 2, record 14, English, - support%20pillar
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Two-plate molds. ... Support pillars are anchored between the back plate and the support plate, which is underneath the cores that are in the B plate. 3, record 14, English, - support%20pillar
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Plasturgie
Record 14, Main entry term, French
- colonnette
1, record 14, French, colonnette
feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- chandelle 1, record 14, French, chandelle
feminine noun
- pilier 1, record 14, French, pilier
masculine noun
- cale-chandelle 1, record 14, French, cale%2Dchandelle
feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Record 14, Main entry term, Spanish
- columna soporte
1, record 14, Spanish, columna%20soporte
feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- pilar 1, record 14, Spanish, pilar
masculine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1977-02-07
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Record 15, Main entry term, English
- candela
1, record 15, English, candela
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A term used in the [southwestern United States] for a candle-like rocky pinnacle. 1, record 15, English, - candela
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Record 15, Main entry term, French
- chandelle
1, record 15, French, chandelle
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Point haut (3 à 4 m de hauteur) d'un fond sous-marin, dont les matériaux particulièrement résistants n'ont pu être entamés par la drague. 1, record 15, French, - chandelle
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Un relevé de sondages comparatifs peut mettre en évidence soit sur le profil de l'axe, soit sur des profils en travers du chenal, des «chandelles» de 3 à 4 m de hauteur, ou des «dinosaures» de même grandeur mais de 40 à 50 m de longueur. 1, record 15, French, - chandelle
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: