TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
landing zone [7 records]
Record 1 - internal organization data 2020-11-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Sports (General)
- Track and Field
Record 1, Main entry term, English
- landing area
1, record 1, English, landing%20area
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- landing sector 2, record 1, English, landing%20sector
correct
- landing zone 2, record 1, English, landing%20zone
correct
- pit 3, record 1, English, pit
noun
- landing pit 4, record 1, English, landing%20pit
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Area beyond the uprights or the take-off board where the jumper lands. 5, record 1, English, - landing%20area
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
landing zone: Track and Field Vocabulary, Régie de la langue française; Canadian Amateur Track and Field Association. 6, record 1, English, - landing%20area
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The landing area may be a sand pit or a mattress depending on the sport. 7, record 1, English, - landing%20area
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
A number of different types of pits can be specified when necessary, e.g. high jump pit, long jump pit, etc. 5, record 1, English, - landing%20area
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
High jump, long jump, triple jump and pole vault. 5, record 1, English, - landing%20area
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Athlétisme
Record 1, Main entry term, French
- aire de chute
1, record 1, French, aire%20de%20chute
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- secteur de chute 2, record 1, French, secteur%20de%20chute
correct, masculine noun
- zone de chute 3, record 1, French, zone%20de%20chute
correct, feminine noun
- aire de réception au sol 4, record 1, French, aire%20de%20r%C3%A9ception%20au%20sol
correct, feminine noun
- aire de réception 5, record 1, French, aire%20de%20r%C3%A9ception
correct, feminine noun
- zone de réception 6, record 1, French, zone%20de%20r%C3%A9ception
correct, feminine noun
- fosse de réception 7, record 1, French, fosse%20de%20r%C3%A9ception
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Endroit désigné au-delà des poteaux de sauts ou de la planche d'appel où les sauteurs peuvent reprendre contact avec le sol sans se blesser. 8, record 1, French, - aire%20de%20chute
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le sautoir comprend une aire d'élan et une zone de réception. La fosse de réception surélevée (3,66 m de large et 4,02 m au moins de long) est recouverte de copeaux de mousse de Nylon. 9, record 1, French, - aire%20de%20chute
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pour tous les sauts, l'aire de réception a pour qualité essentielle de permettre une reprise de contact au sol sans danger. 10, record 1, French, - aire%20de%20chute
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le terme «fosse de réception» est à bannir au saut à la perche. 11, record 1, French, - aire%20de%20chute
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
On peut préciser, le cas échéant, les divers types de fosses, par exemple «fosse de saut en longueur», «fosse de saut en hauteur», etc. 8, record 1, French, - aire%20de%20chute
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Le terme «aire de réception» est plus approprié au niveau international. Le terme «fosse de réception» est acceptable au saut en longueur et au triple saut. Les autres termes sont des termes vulgarisés. 12, record 1, French, - aire%20de%20chute
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
L'aire de chute peut être une fosse de sable ou un matelas selon le sport. 13, record 1, French, - aire%20de%20chute
Record number: 1, Textual support number: 6 OBS
Saut en longueur, en hauteur, à la perche et triple saut. 8, record 1, French, - aire%20de%20chute
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
fosse de réception surélevée 9, record 1, French, - aire%20de%20chute
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Atletismo
Record 1, Main entry term, Spanish
- área de caída
1, record 1, Spanish, %C3%A1rea%20de%20ca%C3%ADda
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- área de caídas 2, record 1, Spanish, %C3%A1rea%20de%20ca%C3%ADdas
correct, feminine noun
- área de recepción 1, record 1, Spanish, %C3%A1rea%20de%20recepci%C3%B3n
correct, feminine noun
- zona de caída 2, record 1, Spanish, zona%20de%20ca%C3%ADda
correct, feminine noun
- foso de caída 1, record 1, Spanish, foso%20de%20ca%C3%ADda
correct, masculine noun
- foso de arena 2, record 1, Spanish, foso%20de%20arena
correct, masculine noun
- foso de recepción 1, record 1, Spanish, foso%20de%20recepci%C3%B3n
correct, masculine noun
- foso 2, record 1, Spanish, foso
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
El area de caídas puede ser un foso de arena o un colchón según el deporte. 3, record 1, Spanish, - %C3%A1rea%20de%20ca%C3%ADda
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Record 2 - internal organization data 2014-02-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Military Transportation
- Air Forces
Record 2, Main entry term, English
- landing zone
1, record 2, English, landing%20zone
correct, NATO, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A specified zone used for the landing of aircraft on water. 1, record 2, English, - landing%20zone
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
landing zone: term and definition standardized by NATO. 2, record 2, English, - landing%20zone
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Transport militaire
- Forces aériennes
Record 2, Main entry term, French
- zone d'amerrissage
1, record 2, French, zone%20d%27amerrissage
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Zone spécifique d'eau destinée à l'amerrissage d'aéronefs. 1, record 2, French, - zone%20d%27amerrissage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
zone d'amerrissage : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 2, French, - zone%20d%27amerrissage
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-02-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Military Transportation
- Ship's Aircraft (Military)
Record 3, Main entry term, English
- landing zone
1, record 3, English, landing%20zone
correct, NATO, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A specified zone used for the landing of aircraft on the deck of a ship. 1, record 3, English, - landing%20zone
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
landing zone: term and definition standardized by NATO. 2, record 3, English, - landing%20zone
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Transport militaire
- Aéronefs embarqués (Militaire)
Record 3, Main entry term, French
- zone d'appontage
1, record 3, French, zone%20d%27appontage
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Zone spécifique du pont d'un navire destinée à l'appontage d'aéronefs. 1, record 3, French, - zone%20d%27appontage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
zone d'appontage : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 3, French, - zone%20d%27appontage
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2014-02-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Military Transportation
- Air Forces
Record 4, Main entry term, English
- landing zone
1, record 4, English, landing%20zone
correct, NATO, generic, standardized, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
- LZ 2, record 4, English, LZ
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A specified zone used for the landing of aircraft on land. 3, record 4, English, - landing%20zone
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In French, the equivalent of landing zone is "zone d'atterrissage", "zone d'amerrissage", or "zone d'appontage", depending on whether the landing takes place on land, water or deck respectively. 3, record 4, English, - landing%20zone
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
landing zone; LZ: term, abbreviation and definition standardized by NATO. 4, record 4, English, - landing%20zone
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
landing zone; LZ: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 4, English, - landing%20zone
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Transport militaire
- Forces aériennes
Record 4, Main entry term, French
- zone d'atterrissage
1, record 4, French, zone%20d%27atterrissage
correct, feminine noun, NATO, specific, standardized, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
- LZ 2, record 4, French, LZ
correct, feminine noun, NATO
Record 4, Synonyms, French
- Z atter 3, record 4, French, Z%20atter
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Zone spécifique de terrain destinée à l'atterrissage d'aéronefs. 4, record 4, French, - zone%20d%27atterrissage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
zone d'atterrissage : terme et définition normalisés par l'OTAN. 5, record 4, French, - zone%20d%27atterrissage
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
zone d'atterrissage; Z atter : terme et forme abrégée uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, record 4, French, - zone%20d%27atterrissage
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Transporte militar
- Fuerzas aéreas
Record 4, Main entry term, Spanish
- zona de aterrizaje
1, record 4, Spanish, zona%20de%20aterrizaje
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cualquier zona empleada para el aterrizaje de una aeronave. 1, record 4, Spanish, - zona%20de%20aterrizaje
Record 5 - internal organization data 2006-12-06
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Track and Field
Record 5, Main entry term, English
- landing area
1, record 5, English, landing%20area
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- throwing sector 2, record 5, English, throwing%20sector
correct
- fall area 3, record 5, English, fall%20area
correct
- landing zone 3, record 5, English, landing%20zone
correct
- landing sector 3, record 5, English, landing%20sector
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The landing area is kept clear of all athletes and spectators ... In practice sessions it is common to have teammates standing beyond the landing area to return the discus. 4, record 5, English, - landing%20area
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Facilities/equipment - throwing events. 5, record 5, English, - landing%20area
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 5, Main entry term, French
- aire de chute
1, record 5, French, aire%20de%20chute
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- zone de chute 2, record 5, French, zone%20de%20chute
correct, feminine noun
- secteur de chute 3, record 5, French, secteur%20de%20chute
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[...] endroit dans lequel doit retomber l'engin sous peine de nullité. 4, record 5, French, - aire%20de%20chute
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
(Le marteau) s'échappe alors de sa trajectoire courbe, obliquement vers le haut, en direction de la zone de chute réglementaire. 5, record 5, French, - aire%20de%20chute
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Installations/matériel - lancers. 6, record 5, French, - aire%20de%20chute
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Record 5, Main entry term, Spanish
- área de caídas
1, record 5, Spanish, %C3%A1rea%20de%20ca%C3%ADdas
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- zona de caída 1, record 5, Spanish, zona%20de%20ca%C3%ADda
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2006-03-16
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 6, Main entry term, English
- landing zone
1, record 6, English, landing%20zone
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- parking zone 2, record 6, English, parking%20zone
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The cylinder at which the heads are parked. 1, record 6, English, - landing%20zone
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
"Landing zone" is located in the section found under the header "What the hard disk drive numbers mean." 3, record 6, English, - landing%20zone
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 6, Main entry term, French
- zone de rangement
1, record 6, French, zone%20de%20rangement
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- zone d'atterrissage 2, record 6, French, zone%20d%27atterrissage
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Cylindre sur lequel la tête de lecture/écriture devra être ramenée lorsqu'elle sera rangée. 1, record 6, French, - zone%20de%20rangement
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1975-03-11
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Elevators
Record 7, Main entry term, English
- landing zone 1, record 7, English, landing%20zone
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A zone extending from a point eighteen inches below a landing to a point eighteen inches above the landing. 1, record 7, English, - landing%20zone
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Ascenseurs et monte-charge
Record 7, Main entry term, French
- zone palière
1, record 7, French, zone%20pali%C3%A8re
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Zone comprise entre un point situé à 18 pouces au-dessous et 18 pouces au-dessus du palier. 1, record 7, French, - zone%20pali%C3%A8re
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: