TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
décrocher [8 records]
Record 1 - internal organization data 2020-02-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Military Tactics
Record 1, Main entry term, English
- disengage
1, record 1, English, disengage
correct, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Break contact with a hostile entity. 2, record 1, English, - disengage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[The verb "disengage"] is a mission/task verb. 2, record 1, English, - disengage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
disengage: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel, the Army Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, record 1, English, - disengage
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
disengage: designation and definition standardized by NATO. 4, record 1, English, - disengage
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Tactique militaire
Record 1, Main entry term, French
- désengager
1, record 1, French, d%C3%A9sengager
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- décrocher 2, record 1, French, d%C3%A9crocher
correct, officially approved
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Rompre le contact avec une entité hostile. 3, record 1, French, - d%C3%A9sengager
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Les verbes «désengager» et «décrocher» sont utilisés] pour la planification des missions ou des tâches. 3, record 1, French, - d%C3%A9sengager
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
désengager; décrocher : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées, le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 4, record 1, French, - d%C3%A9sengager
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
désengager : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 5, record 1, French, - d%C3%A9sengager
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-04-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 2, Main entry term, English
- stall
1, record 2, English, stall
correct, verb
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To reach and excess the stalling angle. 2, record 2, English, - stall
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 2, Main entry term, French
- décrocher
1, record 2, French, d%C3%A9crocher
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Lorsque, pour une cause quelconque [...] l'angle d'attaque croît jusqu'à dépasser celui du maximum de portance, l'aile «décroche» [...] Sous l'effet de cette perturbation, l'avion [...] fait une «abatée» qui se traduit par une perte sensible d'altitude. 2, record 2, French, - d%C3%A9crocher
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
décrocher : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et Opérations aériennes. 3, record 2, French, - d%C3%A9crocher
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 2, Main entry term, Spanish
- entrar en pérdida
1, record 2, Spanish, entrar%20en%20p%C3%A9rdida
correct
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2003-11-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Counter-Measures (Military operations)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 3, Main entry term, English
- break lock
1, record 3, English, break%20lock
correct, verb
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
To use ECM [electronic countermeasure] or other countermeasure to make hostile tracking system (eg IR or radar) cease to track friendly or own aircraft. 1, record 3, English, - break%20lock
Record 3, Key term(s)
- break-lock
- breaklock
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Contre-mesures (Opérations militaires)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 3, Main entry term, French
- décrocher 1, record 3, French, d%C3%A9crocher
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2002-04-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Social Problems
- Education (General)
Record 4, Main entry term, English
- drop out
1, record 4, English, drop%20out
correct, verb
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Pédagogie (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- abandonner
1, record 4, French, abandonner
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- décrocher 1, record 4, French, d%C3%A9crocher
correct
- abandonner les études 2, record 4, French, abandonner%20les%20%C3%A9tudes
correct
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Problemas sociales
- Pedagogía (Generalidades)
Record 4, Main entry term, Spanish
- abandonar
1, record 4, Spanish, abandonar
correct
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2001-01-29
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Telephone Metering
- Special-Language Phraseology
Record 5, Main entry term, English
- pick up
1, record 5, English, pick%20up
correct, verb
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- pick up the telephone 2, record 5, English, pick%20up%20the%20telephone
correct
- pick up the phone 2, record 5, English, pick%20up%20the%20phone
correct
- lift 1, record 5, English, lift
correct, verb
- open the line 3, record 5, English, open%20the%20line
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
To make a call or to answer the phone by removing the phone's handset from the cradle, by pressing a key or by opening a flip phone. 1, record 5, English, - pick%20up
Record 5, Key term(s)
- take a call
- lift the telephone
- lift the phone
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Téléphonométrie
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 5, Main entry term, French
- décrocher
1, record 5, French, d%C3%A9crocher
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- décrocher le téléphone 2, record 5, French, d%C3%A9crocher%20le%20t%C3%A9l%C3%A9phone
correct
- décrocher l'appareil 3, record 5, French, d%C3%A9crocher%20l%27appareil
correct
- décrocher le combiné 4, record 5, French, d%C3%A9crocher%20le%20combin%C3%A9
correct
- décrocher le récepteur 5, record 5, French, d%C3%A9crocher%20le%20r%C3%A9cepteur
correct
- ouvrir la ligne 1, record 5, French, ouvrir%20la%20ligne
avoid, calque
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Effectuer un appel ou répondre au téléphone en enlevant le combiné de son support, en appuyant sur une touche ou en ouvrant le rabat d'un téléphone pliable. 4, record 5, French, - d%C3%A9crocher
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Avec la venue des téléphones sans cordon et des téléphones cellulaires, on n'a plus besoin de replacer le combiné sur son support, car il suffit d'appuyer sur une touche pour le faire. Quoique les termes «raccrocher» et «décrocher» sous-entendent que le combiné est replacé sur la base du téléphone, ils demeurent les termes en usage. 4, record 5, French, - d%C3%A9crocher
Record 5, Key term(s)
- prendre un appel
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1994-03-25
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Television Arts
Record 6, Main entry term, English
- black out
1, record 6, English, black%20out
correct, verb
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
To restrict or forbid the telecasting of (a program to which admission is charged) especially in the area of origination .... 2, record 6, English, - black%20out
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Télévision (Arts du spectacle)
Record 6, Main entry term, French
- décrocher
1, record 6, French, d%C3%A9crocher
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Action d'écarter une [ou plusieurs] stations d'un réseau pour le temps d'une émission. 2, record 6, French, - d%C3%A9crocher
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Aucune station du réseau ne sera décrochée pour les éliminatoires de la coupe Stanley. 3, record 6, French, - d%C3%A9crocher
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
décrocher : Terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada. 4, record 6, French, - d%C3%A9crocher
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1986-06-03
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Translation
Record 7, Main entry term, English
- get out of step 1, record 7, English, get%20out%20of%20step
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Traduction
Record 7, Main entry term, French
- décrocher 1, record 7, French, d%C3%A9crocher
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Deux alternateurs, sans liaison mécanique, et fonctionnant au synchronisme se décrochent lorsque le synchronisme est rompu par une cause quelconque 1, record 7, French, - d%C3%A9crocher
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1985-06-26
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Record 8, Main entry term, English
- unhook 1, record 8, English, unhook
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Record 8, Main entry term, French
- décrocher 1, record 8, French, d%C3%A9crocher
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: