TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
REMANENCE [9 records]
Record 1 - internal organization data 2012-06-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Agricultural Chemicals
Record 1, Main entry term, English
- persistence
1, record 1, English, persistence
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- persistency 2, record 1, English, persistency
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The term "persistence" ... implies a chemical stability giving the products long lives in soil and aquatic environments and in animal and plant tissues. 3, record 1, English, - persistence
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Persistence in the soil. The length of time that a herbicide remains active or persists in the soil is extremely important because it determines the length of time that weed control can be expected. 4, record 1, English, - persistence
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
It was decided to select four specific radionuclides for study as prototype toxicants based on their pathway through the ecosystem, their toxicity and their persistence. 5, record 1, English, - persistence
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
While the French term "rémanence" refers simply to the length of time a pesticide remains active after treatment, the English "persistence" can also refer to the ability of a pesticide to remain active after treatment. 6, record 1, English, - persistence
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Agents chimiques (Agriculture)
Record 1, Main entry term, French
- persistance
1, record 1, French, persistance
correct, see observation, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- persistance d'activité 2, record 1, French, persistance%20d%27activit%C3%A9
correct, feminine noun
- persistance d'action 3, record 1, French, persistance%20d%27action
correct, feminine noun
- persistance d'efficacité 4, record 1, French, persistance%20d%27efficacit%C3%A9
feminine noun, less frequent
- rémanence 5, record 1, French, r%C3%A9manence
correct, see observation, feminine noun, standardized
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cette persistance plus ou moins grande dans le sol, et appelée la rémanence, est : - avantageuse si cette persistance allonge la durée d'action du produit contre la mauvaise herbe; - désastreuse si elle empêche certaines cultures normales de l'assolement. Exemple : la simazine dans le maïs se montre nuisible au blé qui suit. 6, record 1, French, - persistance
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il convient de préciser qu'en français le terme rémanence se réfère à la période pendant laquelle un pesticide reste efficace, tandis qu'en anglais la notion de persistance qualifie l'aptitude d'un pesticide à durer longtemps. 7, record 1, French, - persistance
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
rémanence : terme normalisé par l'AFNOR. 7, record 1, French, - persistance
Record 1, Key term(s)
- persistance agronomique
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-05-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Magnetism
- Electronics
Record 2, Main entry term, English
- residual magnetism
1, record 2, English, residual%20magnetism
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A property of ferromagnetic bodies by which they retain a certain magnetization (induction) after the magnetizing force has been removed. 2, record 2, English, - residual%20magnetism
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Magnétisme
- Électronique
Record 2, Main entry term, French
- aimantation résiduelle
1, record 2, French, aimantation%20r%C3%A9siduelle
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- rémanence 1, record 2, French, r%C3%A9manence
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Conservation, par un corps ferromagnétique, d'une certaine induction, après suppression du champ magnétisant. 2, record 2, French, - aimantation%20r%C3%A9siduelle
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Magnetismo
- Electrónica
Record 2, Main entry term, Spanish
- remanencia
1, record 2, Spanish, remanencia
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- magnetismo residual 1, record 2, Spanish, magnetismo%20residual
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2010-08-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Magnetism
- Magnetic and Electromagnetic Prospecting
- Geophysics
Record 3, Main entry term, English
- remanence
1, record 3, English, remanence
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The residual magnetism in [a] ferromagnetic substance (its hysteresis) after removal of [the] external magnetizing force. 1, record 3, English, - remanence
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Magnétisme
- Prospection magnétique et électromagnétique
- Géophysique
Record 3, Main entry term, French
- rémanence
1, record 3, French, r%C3%A9manence
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La rémanence est la persistance de l'aimantation dans l'état de la matière qui a été soumise à l'action d'un champ magnétique. 1, record 3, French, - r%C3%A9manence
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2007-03-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Winemaking
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 4, Main entry term, English
- aftertaste
1, record 4, English, aftertaste
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- after-taste 2, record 4, English, after%2Dtaste
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Lingering flavor left on the tongue after tasting wines. 3, record 4, English, - aftertaste
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
If after the finish there is still some taste, that is the afterstate. 4, record 4, English, - aftertaste
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Industrie vinicole
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 4, Main entry term, French
- persistance
1, record 4, French, persistance
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- longueur en bouche 2, record 4, French, longueur%20en%20bouche
correct, feminine noun
- rémanence 3, record 4, French, r%C3%A9manence
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Qualité d'un vin dont les sensations gustatives se prolongent agréablement au palais. 4, record 4, French, - persistance
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La persistance [...] ou la longueur en bouche [...] est le temps que le goût du vin nous reste dans la bouche après qu'on l'a avalé. Plus la persistance est grande, meilleur normalement est le vin. 2, record 4, French, - persistance
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Les vins rouges ont une persistance gustative moindre que les blancs : un très grand vin rouge dépasse rarement onze secondes. 4, record 4, French, - persistance
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2007-01-31
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 5, Main entry term, English
- persistence
1, record 5, English, persistence
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- lag 2, record 5, English, lag
correct
- afterglow 1, record 5, English, afterglow
correct, less frequent
- smearing 2, record 5, English, smearing
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In camera tubes, failure of the output current to follow variations of the light input instantaneously. 2, record 5, English, - persistence
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The decay of the light output from the screen of a c.r.t. is known as the "persistence" (sometimes called the afterglow). 1, record 5, English, - persistence
Record 5, Key term(s)
- image retention
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 5, Main entry term, French
- persistance
1, record 5, French, persistance
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- rémanence 2, record 5, French, r%C3%A9manence
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Persistance indésirable d'une image dans le tube analyseur ou le capteur d'images. 3, record 5, French, - persistance
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La luminescence consiste en une émission secondaire de lumière par certains corps frappés par un rayonnement invisible, tel qu'un faisceau d'électrons. Cette émission dure pendant et après l'excitation. On définit la persistance par le temps au bout duquel la luminescence est réduite au 1/100 de sa valeur initiale. 4, record 5, French, - persistance
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Tubos de vacío (Electrónica)
- Gráficos de computadora
- Técnicas y equipo audiovisuales
Record 5, Main entry term, Spanish
- persistencia
1, record 5, Spanish, persistencia
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2002-06-20
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Magnetism
- Magnetic Materials and Ferromagnetism
- Electromagnetism
Record 6, Main entry term, English
- retentivity
1, record 6, English, retentivity
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The power of remaining magnetized after the force of magnetization has stopped. 2, record 6, English, - retentivity
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Magnétisme
- Matériaux magnétiques et ferromagnétisme
- Électromagnétisme
Record 6, Main entry term, French
- rémanence
1, record 6, French, r%C3%A9manence
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Propriété des corps ferromagnétiques de conserver une certaine aimantation après suppression du champ magnétisant. 2, record 6, French, - r%C3%A9manence
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Magnetismo
- Materiales magnéticos y ferromagnetismo
- Electromagnetismo
Record 6, Main entry term, Spanish
- retentividad
1, record 6, Spanish, retentividad
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- capacidad de retención 1, record 6, Spanish, capacidad%20de%20retenci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Grado o expresión de la capacidad de un material para retener un flujo magnético. 2, record 6, Spanish, - retentividad
Record 7 - internal organization data 2002-06-20
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Magnetism
Record 7, Main entry term, English
- retentivity
1, record 7, English, retentivity
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
... [a] tape's ability to retain a magnetic charge (or image) over a period of time .... 2, record 7, English, - retentivity
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Magnétisme
Record 7, Main entry term, French
- rémanence
1, record 7, French, r%C3%A9manence
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- induction magnétique 1, record 7, French, induction%20magn%C3%A9tique
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[...] persistance de l'aimantation dans [une] bande, après retrait du champ magnétique. 1, record 7, French, - r%C3%A9manence
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Magnetismo
Record 7, Main entry term, Spanish
- retentividad
1, record 7, Spanish, retentividad
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- capacidad de retención 1, record 7, Spanish, capacidad%20de%20retenci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1988-03-28
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 8, Main entry term, English
- lag
1, record 8, English, lag
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- comet tail 2, record 8, English, comet%20tail
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The persistence of an image in a television camera pickup tube which causes a momentary smearing of the picture when the camera is moved. 2, record 8, English, - lag
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 8, Main entry term, French
- persistance sur l'écran
1, record 8, French, persistance%20sur%20l%27%C3%A9cran
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- rémanence 2, record 8, French, r%C3%A9manence
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Propriété qu'ont les tubes cathodiques de conserver pendant un certain temps la trace lumineuse. 2, record 8, French, - persistance%20sur%20l%27%C3%A9cran
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1986-01-30
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Air Transport
Record 9, Main entry term, English
- erase rate
1, record 9, English, erase%20rate
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- erase time 1, record 9, English, erase%20time
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 9, Main entry term, French
- vitesse d'effacement
1, record 9, French, vitesse%20d%27effacement
correct, feminine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- rémanence 1, record 9, French, r%C3%A9manence
correct, feminine noun, officially approved
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Termes uniformisés par le CUTA opérations aériennes. 2, record 9, French, - vitesse%20d%27effacement
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: