TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
WARM-UP [8 records]
Record 1 - internal organization data 2015-02-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 1, Main entry term, English
- preliminary
1, record 1, English, preliminary
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- pre-race warm-up 2, record 1, English, pre%2Drace%20warm%2Dup
correct
- preliminary warm-up 3, record 1, English, preliminary%20warm%2Dup
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The warm-up given to a horse on the track just prior to its race. 1, record 1, English, - preliminary
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
And after the post parade is over, you'll generally get at least 4 or 5 other views of every horse during the 10-minute pre-race warm-up. 2, record 1, English, - preliminary
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Runners are usually let out onto the track around ten minutes before the start of a race to warm up. 1, record 1, English, - preliminary
Record 1, Key term(s)
- preliminary warmup
- pre-race warmup
- warmup
- warm-up
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 1, Main entry term, French
- mise en train
1, record 1, French, mise%20en%20train
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- réchauffement 2, record 1, French, r%C3%A9chauffement
correct, masculine noun
- sortie préliminaire 1, record 1, French, sortie%20pr%C3%A9liminaire
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mouvements exécutés par les chevaux entre la parade et le départ et consistant en courts sprints. 2, record 1, French, - mise%20en%20train
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Période de réchauffement. 2, record 1, French, - mise%20en%20train
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-01-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Rubber
Record 2, Main entry term, English
- warm-up
1, record 2, English, warm%2Dup
correct, noun, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- warm-up processing 1, record 2, English, warm%2Dup%20processing
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The reduction in stiffness of a rubber or rubber mix by mechanical work (shear) and heat to render it more suitable for further processing.... The action is intended to proceed in such a fashion that a minimum change in molecular mass occurs. 1, record 2, English, - warm%2Dup
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[warm-up] Term standardized by ISO. 2, record 2, English, - warm%2Dup
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Caoutchouc
Record 2, Main entry term, French
- réchauffage
1, record 2, French, r%C3%A9chauffage
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Réduction de la consistance d'un caoutchouc ou d'un mélange de caoutchouc par travail mécanique (cisaillement) et application de la chaleur pour le rendre plus apte à sa mise en œuvre ultérieure. [...] Cette action est effectuée de manière à entraîner un minimum de changement dans la masse moléculaire. 1, record 2, French, - r%C3%A9chauffage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, record 2, French, - r%C3%A9chauffage
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-11-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Glass Manufacturing
Record 3, Main entry term, English
- heat-up
1, record 3, English, heat%2Dup
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- heating-up 2, record 3, English, heating%2Dup
correct
- warming-up 3, record 3, English, warming%2Dup
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The campaign life of your glass furnace greatly depends on a successful heat-up ... A uniform heat-up will eliminate the problems experienced with traditional heating methods, such as local hot-spots and differential expansion in the furnace walls and crown. 4, record 3, English, - heat%2Dup
Record 3, Key term(s)
- warm-up
- warmup
- heatup
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Fabrication du verre
Record 3, Main entry term, French
- attrempage
1, record 3, French, attrempage
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Chauffage progressif et contrôlé d’un four verrier lors de sa mise en service. 1, record 3, French, - attrempage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
attrempage : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 25 avril 2014. 2, record 3, French, - attrempage
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2013-03-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
- Motor Vehicles and Bicycles
Record 4, Main entry term, English
- warmup
1, record 4, English, warmup
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- warm-up 2, record 4, English, warm%2Dup
correct, standardized
- warming up 3, record 4, English, warming%20up
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Period necessary for an engine to attain the temperature required for normal operation. [Definition standardized by ISO.] 2, record 4, English, - warmup
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A transmission-fluid temperature algorithm maintains peak shift quality by adjusting shifting action after cold starts and during warmup. 1, record 4, English, - warmup
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Engine warmup, engine warming up. 3, record 4, English, - warmup
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
warm-up: term standardized by ISO. 4, record 4, English, - warmup
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Record 4, Main entry term, French
- mise en action
1, record 4, French, mise%20en%20action
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- mise en température 2, record 4, French, mise%20en%20temp%C3%A9rature
correct, feminine noun
- réchauffement 2, record 4, French, r%C3%A9chauffement
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Période nécessaire pour qu'un moteur à allumage commandé atteigne la température requise pour fonctionner normalement. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, record 4, French, - mise%20en%20action
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Mise en température du moteur, réchauffement du moteur. 2, record 4, French, - mise%20en%20action
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
mise en action : terme normalisé par l'ISO. 3, record 4, French, - mise%20en%20action
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Motores (Vehículos automotores)
- Vehículos automotores y bicicletas
Record 4, Main entry term, Spanish
- calentamiento
1, record 4, Spanish, calentamiento
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2008-03-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 5, Main entry term, English
- warm up
1, record 5, English, warm%20up
correct, verb
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- warm-up 2, record 5, English, warm%2Dup
verb
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Run up engine to warm-up, and check: Magnetos for RPM drop and ground-out. Mixture and throttle controls for operation and ease of movement. Propeller control for operation and ease of movement. 2, record 5, English, - warm%20up
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Once the crew had repositioned the GIII they shut down the engines and ran off the APU [auxiliary power unit] to wait for the GIV [Gulfstream IV] to warm up. 3, record 5, English, - warm%20up
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 5, Main entry term, French
- réchauffer
1, record 5, French, r%C3%A9chauffer
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Chauffer ce qui est refroidi. 2, record 5, French, - r%C3%A9chauffer
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
réchauffer : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, record 5, French, - r%C3%A9chauffer
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2007-04-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Sports (General)
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Record 6, Main entry term, English
- warm-up
1, record 6, English, warm%2Dup
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- warm up 2, record 6, English, warm%20up
correct, see observation, noun
- warming-up 3, record 6, English, warming%2Dup
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A series of exercices executed before strenuous physical activity or athletic competition, designed to loosen muscles and prevent injury. 4, record 6, English, - warm%2Dup
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The active warm-up involves movement that is at a low intensity and general in nature. 5, record 6, English, - warm%2Dup
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
If you can isolate an area of vulnerability, preferably by scouting beforehand or by being observant in the warm-up and first few games, you are a step ahead. 6, record 6, English, - warm%2Dup
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
warm-up: Nominal form; warm up: Verbal form often used as a noun [in the field]. 7, record 6, English, - warm%2Dup
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Record 6, Main entry term, French
- échauffement
1, record 6, French, %C3%A9chauffement
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- mise en train 2, record 6, French, mise%20en%20train
correct, feminine noun
- réchauffement 3, record 6, French, r%C3%A9chauffement
see observation, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Avant une compétition ou une session d'entraînement, période au cours de laquelle un compétiteur met graduellement son corps en mesure de produire un rendement maximal en réveillant sa musculature par des exercices et amenant ses pulsations cardiaques au régime de la performance. 4, record 6, French, - %C3%A9chauffement
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un échauffement comprend divers exercices exécutés avant l'activité physique en question, par exemple des étirements, des mouvements de gymnastique et de l'aérobic, destinés à préparer le corps à fournir de plus grands efforts. 5, record 6, French, - %C3%A9chauffement
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
L'échauffement demeure la règle de base pour éviter toute blessure. 6, record 6, French, - %C3%A9chauffement
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
Si vous avez tendance à garder les jambes raides, pratiquez-vous à faire des génuflexions lors de vos réchauffements; ce simple exercice va vous aider à assouplir votre jeu de jambes. 7, record 6, French, - %C3%A9chauffement
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
En début de journée ou de session d'entraînement, l'athlète commence par un «échauffement»; s'il doit participer à une seconde épreuve en cours de journée, il s'adonnera à un «réchauffement». Les deux termes se disant «warm-up» en anglais, seul le contexte peut dicter le terme correct à utiliser en français. C'est souvent l'ignorance de l'existence de cette distinction qui génère le recours à «réchauffement» ou «période de réchauffement» assortis du sens d'«échauffement» ou de «période d'échauffement». 4, record 6, French, - %C3%A9chauffement
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Période d'échauffement, de réchauffement. 8, record 6, French, - %C3%A9chauffement
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Educación física, entrenamiento de atletas y psicología del deporte
Record 6, Main entry term, Spanish
- calentamiento
1, record 6, Spanish, calentamiento
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
El chándal es la prenda con la que salimos de los vestuarios, y, casi con seguridad, es la prenda con la que vamos a regresar a ellos, incluso en los momentos de calentamiento. 2, record 6, Spanish, - calentamiento
Record 7 - internal organization data 1998-08-21
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
Record 7, Main entry term, English
- warm-up
1, record 7, English, warm%2Dup
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- warming up 2, record 7, English, warming%20up
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
practice or preparation preliminary to an important or major event. 3, record 7, English, - warm%2Dup
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
a preliminary trial or session before the main contest, exhibition, or undertaking: two wonderful pre-session warm-ups ... 4, record 7, English, - warm%2Dup
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
Record 7, Main entry term, French
- mise en train
1, record 7, French, mise%20en%20train
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- échauffement 2, record 7, French, %C3%A9chauffement
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Mise en train d'un groupe, ou d'un individu, pour un engagement sportif, groupal, psychodramatique. 3, record 7, French, - mise%20en%20train
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Avant une séance de sport, on pratique un échauffement approprié. Pourquoi en irait-il autrement d'une réunion qui [...] représente un effort intense? Cette mise en train peut être confondue avec les présentations lorsque celles-ci constituent déjà un exercice d'expression ou de communication. 4, record 7, French, - mise%20en%20train
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1976-06-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Air Transport
Record 8, Main entry term, English
- warm-up 1, record 8, English, warm%2Dup
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The process of operating or running an aircraft engine for a sufficient period of time prior to flight for the purpose of bringing the engine parts up to the proper temperature required for efficient operation in flight. (Baughman) 1, record 8, English, - warm%2Dup
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 8, Main entry term, French
- réchauffage
1, record 8, French, r%C3%A9chauffage
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
du moteur 1, record 8, French, - r%C3%A9chauffage
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: