TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BAFFLE [22 records]
Record 1 - internal organization data 2017-01-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
Record 1, Main entry term, English
- baffle
1, record 1, English, baffle
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- splash partition 2, record 1, English, splash%20partition
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Screen or wall located inside a tank vessel to reduce the sloshing of liquids. 2, record 1, English, - baffle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
baffle: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 1, English, - baffle
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Camionnage
Record 1, Main entry term, French
- chicane
1, record 1, French, chicane
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- cloison antiroulis 2, record 1, French, cloison%20antiroulis
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Écran transversal à l'intérieur de la cuve d'une citerne pour produits liquides, utilisé pour prévenir un ballottement excessif. 2, record 1, French, - chicane
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
chicane : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 1, French, - chicane
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
Record 1, Main entry term, Spanish
- rompeolas
1, record 1, Spanish, rompeolas
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pantalla transversal que se encuentra en el interior del barril de un tanque para productos líquidos y que se utiliza para evitar el movimiento excesivo. 1, record 1, Spanish, - rompeolas
Record 2 - internal organization data 2016-12-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 2, Main entry term, English
- baffle
1, record 2, English, baffle
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A plate or vane used to direct or control the movement of fluid ... within a confined area. 2, record 2, English, - baffle
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 2, Main entry term, French
- chicane
1, record 2, French, chicane
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- déflecteur 2, record 2, French, d%C3%A9flecteur
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui contrarie le cheminement naturel à un [fluide] en mouvement. 3, record 2, French, - chicane
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La plupart des opérateurs canadiens munissent leurs appareils de protections comme des déflecteurs et des filtres de moteurs pour diminuer les problèmes de puissance dus à l'intrusion de neige, d'eau ou de poussière dans le moteur. 4, record 2, French, - chicane
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
déflecteur : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 5, record 2, French, - chicane
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
chicane : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 6, record 2, French, - chicane
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Industria aeronáutica
Record 2, Main entry term, Spanish
- deflector
1, record 2, Spanish, deflector
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-11-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Record 3, Main entry term, English
- baffle
1, record 3, English, baffle
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A wall or blocks placed in a stream to dissipate energy or to cause improved velocity distribution. 2, record 3, English, - baffle
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Record 3, Main entry term, French
- dissipateur d'énergie
1, record 3, French, dissipateur%20d%27%C3%A9nergie
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Obstacles de nature diverse (enrochements, plots en béton, etc.) destinés à briser l'énergie du courant. 1, record 3, French, - dissipateur%20d%27%C3%A9nergie
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2014-04-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Synthetic Fabrics
Record 4, Main entry term, English
- baffle
1, record 4, English, baffle
correct, noun, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A mould, a plug or other device fitted in a steam or water channel to divert the flow and direct it to a required path. 2, record 4, English, - baffle
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
baffle: term and definition standardized by ISO. 3, record 4, English, - baffle
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Plasturgie
- Textiles artificiels et synthétiques
Record 4, Main entry term, French
- déflecteur
1, record 4, French, d%C3%A9flecteur
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Moule, diaphragme ou tout autre dispositif placé dans un conduit d'eau ou de vapeur pour dévier l'écoulement et l'amener vers la direction désirée. 2, record 4, French, - d%C3%A9flecteur
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
déflecteur : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 4, French, - d%C3%A9flecteur
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Tejidos sintéticos
Record 4, Main entry term, Spanish
- deflector
1, record 4, Spanish, deflector
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Molde, una lámina u otro dispositivo colocado en un canal de vapor o agua para desviar el flujo y dirigirlo en la dirección requerida. 1, record 4, Spanish, - deflector
Record 5 - internal organization data 2012-03-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Record 5, Main entry term, English
- baffle
1, record 5, English, baffle
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- baffle plate 2, record 5, English, baffle%20plate
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A partial restriction, generally a plate, located to change the direction, guide the flow, or promote mixing within a tank or vessel in which it is installed. 2, record 5, English, - baffle
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Baffles and intermediary basins or hoppers can be installed to improve quality of overflow water as well as increase dredge efficiency. 3, record 5, English, - baffle
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux usées
Record 5, Main entry term, French
- chicane
1, record 5, French, chicane
correct, see observation, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- déflecteur 2, record 5, French, d%C3%A9flecteur
correct, see observation, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Organe servant à modifier la direction d'un écoulement. 3, record 5, French, - chicane
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] afin d'obtenir le meilleur échange thermique possible entre l'eau circulant à l'extérieur des tubes et le fluide frigorigène circulant à l'intérieur, il est essentiel que l'eau ne puisse pas circuler parallèlement aux tubes, mais perpendiculairement à ces derniers. On obtient facilement ce résultat en disposant à l'intérieur de la calandre de l'échangeur une série de chicanes, de telle sorte que l'eau doit obligatoirement circuler tantôt de haut en bas, tantôt de bas en haut, suivant la position de chaque chicane [...] 4, record 5, French, - chicane
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Noter que la caractéristique de la chicane est qu'elle est disposée perpendiculairement au sens d'écoulement du fluide, ce qui la distingue des déflecteurs, cloisons, écrans, etc. 5, record 5, French, - chicane
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Equipo y herramientas (Abastecimiento de agua)
- Tratamiento de aguas residuales
Record 5, Main entry term, Spanish
- deflector
1, record 5, Spanish, deflector
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Muro o obstáculo colocado en un curso de agua. 1, record 5, Spanish, - deflector
Record 6 - internal organization data 2012-03-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
Record 6, Main entry term, English
- baffle
1, record 6, English, baffle
correct, noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An auxiliary member in a gas tube used, for example, to control the flow of mercury particles or deionize the mercury following conduction. 2, record 6, English, - baffle
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
baffle: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 3, record 6, English, - baffle
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
Record 6, Main entry term, French
- chicane
1, record 6, French, chicane
correct, feminine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
chicane : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 2, record 6, French, - chicane
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Tubos de vacío (Electrónica)
Record 6, Main entry term, Spanish
- tilbe
1, record 6, Spanish, tilbe
correct
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2011-11-07
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
- Sonar and Underwater Detection (Military)
Record 7, Main entry term, English
- baffle
1, record 7, English, baffle
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
Record 7, Main entry term, French
- écran acoustique
1, record 7, French, %C3%A9cran%20acoustique
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- déflecteur 2, record 7, French, d%C3%A9flecteur
masculine noun
- baffle 3, record 7, French, baffle
masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Écran, placé à l'arrière des dispositifs sonar, qui favorise l'écoute vers l'avant en absorbant les bruits parasites provenant de l'arrière. 4, record 7, French, - %C3%A9cran%20acoustique
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
- Dispositivo sonar y detección submarina (Militar)
Record 7, Main entry term, Spanish
- pantalla
1, record 7, Spanish, pantalla
feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2011-06-20
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Scientific Research Equipment
Record 8, Main entry term, English
- baffle
1, record 8, English, baffle
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 8, English, - baffle
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Record 8, Main entry term, French
- écran
1, record 8, French, %C3%A9cran
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 8, French, - %C3%A9cran
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2005-05-17
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Interiors (Motor Vehicles)
- Trucking (Road Transport)
- Fire-Fighting Services
Record 9, Main entry term, English
- baffle 1, record 9, English, baffle
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- swash partition 2, record 9, English, swash%20partition
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A wall or plate installed in a tank to prevent sloshing and shifting of liquid loads when the carrier vehicle is in motion. 2, record 9, English, - baffle
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Aménagements intérieurs (Véhicules automobiles)
- Camionnage
- Service d'incendie
Record 9, Main entry term, French
- cloison brise-lames
1, record 9, French, cloison%20brise%2Dlames
see observation, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- cloison brise-lame 2, record 9, French, cloison%20brise%2Dlame
see observation, feminine noun
- cloison anti-roulis 1, record 9, French, cloison%20anti%2Droulis
feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Compartimentage destiné à empêcher le brassage de l'eau dans la citerne d'un véhicule d'incendie lorsqu'il est en mouvement. 3, record 9, French, - cloison%20brise%2Dlames
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Selon le Petit Robert 2004, on peut écrire au singulier «brise-lame» ou «brise-lames». 2, record 9, French, - cloison%20brise%2Dlames
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
brise-lame (sing.); brise-lames (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 2, record 9, French, - cloison%20brise%2Dlames
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2003-04-24
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Burners and Steamfitting
Record 10, Main entry term, English
- baffle
1, record 10, English, baffle
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- air baffle 2, record 10, English, air%20baffle
proposal
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Stationary device used to divert the flow of fluid (air, water, or steam).... 3, record 10, English, - baffle
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The fan housing cover ... is equipped with a baffle and vanes that serve to direct the air from the discharge side of the fan to the nozzle. 4, record 10, English, - baffle
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Fumisterie et brûleurs
Record 10, Main entry term, French
- chicane
1, record 10, French, chicane
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- déflecteur 2, record 10, French, d%C3%A9flecteur
correct, masculine noun
- déflecteur d'air 2, record 10, French, d%C3%A9flecteur%20d%27air
masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Pièce en acier réfractaire ou en fonte disposée à l'extrémité du tube d'air. Cette pièce comporte des ailettes ou des rainures hélicoïdales qui donnent à l'air un mouvement de rotation dans le sens inverse de celui du mazout. Cette rotation inversée assure un bon mélange air-mazout et permet une bonne combustion. 2, record 10, French, - chicane
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Artículos de fumistería y quemadores
Record 10, Main entry term, Spanish
- deflector
1, record 10, Spanish, deflector
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- chicana 1, record 10, Spanish, chicana
correct, feminine noun
- desviador 1, record 10, Spanish, desviador
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2003-02-03
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Audio Technology
Record 11, Main entry term, English
- baffle
1, record 11, English, baffle
correct, standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- loudspeaker baffle 2, record 11, English, loudspeaker%20baffle
correct
- acoustical baffle 3, record 11, English, acoustical%20baffle
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Although this term sometimes is used to designate the entire cabinet or enclosure that houses a loudspeaker, it is - strictly speaking - the panel on which the speaker is mounted, usually the front panel of such an enclosure. (GRAEL 1977, p. 61). 4, record 11, English, - baffle
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
acoustic baffle: term standardized by the International Electrotechnical Commission. 4, record 11, English, - baffle
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
baffle: Term standardized by the USA Standards Institute. 4, record 11, English, - baffle
Record 11, Key term(s)
- acoustic baffle
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Électroacoustique
Record 11, Main entry term, French
- écran acoustique
1, record 11, French, %C3%A9cran%20acoustique
correct, masculine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- écran de haut-parleur 2, record 11, French, %C3%A9cran%20de%20haut%2Dparleur
correct, masculine noun
- baffle acoustique 3, record 11, French, baffle%20acoustique
avoid, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Dispositif destiné à augmenter le trajet acoustique effectif entre la face avant et la face arrière du haut-parleur. 4, record 11, French, - %C3%A9cran%20acoustique
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
écran acoustique : Terme normalisé par l'AFNOR et la Commission électrotechnique internationale. 5, record 11, French, - %C3%A9cran%20acoustique
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
Record 11, Main entry term, Spanish
- pantalla acústica
1, record 11, Spanish, pantalla%20ac%C3%BAstica
feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - external organization data 2002-02-25
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 12, Main entry term, English
- baffle
1, record 12, English, baffle
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Nuclear reactor internals especially designed or prepared for use in a nuclear reactor including support columns for the core, fuel channels, thermal shields, baffles, core grid plates, and diffuser plates. 1, record 12, English, - baffle
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, record 12, English, - baffle
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 12, Main entry term, French
- déflecteur
1, record 12, French, d%C3%A9flecteur
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Internes de réacteur nucléaire spécialement conçus ou préparés pour utilisation dans un réacteur nucléaire, y compris les colonnes de support du coeur, les canaux de combustible, les écrans thermiques, les déflecteurs, les plaques à grille du coeur et les plaques de répartition. 1, record 12, French, - d%C3%A9flecteur
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, record 12, French, - d%C3%A9flecteur
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2001-04-19
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 13, Main entry term, English
- baffle
1, record 13, English, baffle
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Each time the streamflow - and thus the water depth-changes, - adjustment of baffles or stop logs is necessary. 1, record 13, English, - baffle
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 13, Main entry term, French
- cloison
1, record 13, French, cloison
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le niveau de l'eau est sujet à des fluctuations, ce genre de passe migratoire doit être surveillé de près, car, à chaque variation de débit du cours d'eau, et donc du niveau de l'eau, il faut ajuster à l'avenant la hauteur des cloisons. 1, record 13, French, - cloison
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2000-08-03
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
- Shooting (Sports)
Record 14, Main entry term, English
- backstop
1, record 14, English, backstop
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- baffle 2, record 14, English, baffle
noun
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Biathlon term(s). 3, record 14, English, - backstop
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
- Tir (Sports)
Record 14, Main entry term, French
- butte de tir
1, record 14, French, butte%20de%20tir
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- pare-balles 1, record 14, French, pare%2Dballes
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de biathlon. 2, record 14, French, - butte%20de%20tir
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1997-12-17
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
Record 15, Main entry term, English
- baffle
1, record 15, English, baffle
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- baffle plate 1, record 15, English, baffle%20plate
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[The fuel tank] may contain baffles or metal plates attached to the inner surface of the tank, parallel to the sides ... to prevent the sudden surging of fuel from one side of the tank to the other when the car rounds a corner. 2, record 15, English, - baffle
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
Record 15, Main entry term, French
- cloison
1, record 15, French, cloison
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[Le réservoir d'essence] est souvent cloisonné intérieurement pour éviter les coups de bélier que pourraient produire les déplacements importants de la masse d'essence. Ces cloisons sont percées de trous à la partie inférieure, de manière que les différents compartiments puissent communiquer entre eux. 1, record 15, French, - cloison
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1996-04-01
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Refractory Materials (Metallurgy)
- Ovens and Baking (Ceramics)
Record 16, Main entry term, English
- bag wall
1, record 16, English, bag%20wall
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
One of the protective walls built within a kiln around individual fireboxes. 1, record 16, English, - bag%20wall
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
- Fours et cuisson (Céramique industrielle)
Record 16, Main entry term, French
- murette
1, record 16, French, murette
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Mur de protection construit à l'intérieur d'un four autour de chaque alandier. 1, record 16, French, - murette
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1993-03-23
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Record 17, Main entry term, English
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- baffle board 1, record 17, English, baffle%20board
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
hose body. 1, record 17, English, - baffle
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Record 17, Main entry term, French
- cloison séparative
1, record 17, French, cloison%20s%C3%A9parative
feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
bac à tuyaux. 1, record 17, French, - cloison%20s%C3%A9parative
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1991-03-06
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Reprography
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 18, Main entry term, English
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- baffle plate 2, record 18, English, baffle%20plate
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A device or structure (as a vane or partition) for preventing the passage of, deflecting, or regulating the intensity of light. 1, record 18, English, - baffle
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Reprographie
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 18, Main entry term, French
- baffle
1, record 18, French, baffle
masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- chicane 2, record 18, French, chicane
feminine noun
- écran 2, record 18, French, %C3%A9cran
masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
lorsqu'une zone du tambour [de la machine Xerox] est chargée, elle est protégée de la lumière par des baffles jusqu'à ce qu'elle parvienne à la phase suivante. 1, record 18, French, - baffle
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1990-11-22
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Chutes, Spouts and Conveyors
Record 19, Main entry term, English
- baffle
1, record 19, English, baffle
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
something for deflecting, checking or otherwise regulating flow .... 2, record 19, English, - baffle
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
If space will not permit the use of a directional change chute, a baffle should be installed to load the material onto the belt. The baffle is usually a hinged plate located to deflect most of the load in the centre of the belt. 3, record 19, English, - baffle
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
Record 19, Main entry term, French
- chicane
1, record 19, French, chicane
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[convoyeur] - Il est plus facile de freiner la descente du produit dans la goulotte d'alimentation que de l'accélérer. On emploie à cet effet des chicanes, des trappes à ressort, des chaînes, etc. 1, record 19, French, - chicane
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1987-06-15
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Sewing (General)
Record 20, Main entry term, English
- baffle
1, record 20, English, baffle
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
Record 20, Main entry term, French
- cloison
1, record 20, French, cloison
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[Sacs de couchage]. Types de fabrication [...] nous avons parfois pour des modèles «classiques», réalisé le dessous en Hollofil et le dessus en duvet et pour des modèles «véritable cloisonné», la cloison interne en duvet et la cloison externe en Hollofil. 1, record 20, French, - cloison
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1985-09-01
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Traction (Rail)
- Mechanical Components
Record 21, Main entry term, English
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with deflector. 1, record 21, English, - baffle
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Traction (Chemins de fer)
- Composants mécaniques
Record 21, Main entry term, French
- chicane
1, record 21, French, chicane
correct, feminine noun, officially approved
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
chicane : terme uniformisé par le CN. 2, record 21, French, - chicane
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec déflecteur. 1, record 21, French, - chicane
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1981-01-07
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Gas Turbines
- Power Transmission Techniques
Record 22, Main entry term, English
- baffle
1, record 22, English, baffle
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
a system of cooled walls, plates, or tubing placed near the inlet of a vapor pump to condense backstreaming vapor at a temperature below that of the room and return the fluid to the boiler. 1, record 22, English, - baffle
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Turbines à gaz
- Techniques de transport de l'énergie
Record 22, Main entry term, French
- piège
1, record 22, French, pi%C3%A8ge
correct
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- baffle 1, record 22, French, baffle
correct
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
les conditions d'obtention d'un vide élevé exempt d'huile exigent la présence d'un "baffle" ou d'un piège pour arrêter la migration d'huile vers l'enceinte. 1, record 22, French, - pi%C3%A8ge
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: