TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PTE [9 records]
Record 1 - internal organization data 2023-07-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Military Ranks
Record 1, Main entry term, English
- private
1, record 1, English, private
correct, see observation, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
- Pte 2, record 1, English, Pte
correct, see observation, officially approved
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The lowest rank of a non-commissioned member. 3, record 1, English, - private
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Each element of a military rank is capitalized when used to address a person directly or to refer to a particular person. Each element of a rank abbreviation always takes an initial capital letter. Ranks used without a name should be written out in full. 4, record 1, English, - private
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
private; Pte: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 1, English, - private
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Grades militaires
Record 1, Main entry term, French
- soldat
1, record 1, French, soldat
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- sdt 2, record 1, French, sdt
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Grade le moins élevé d'un militaire du rang. 3, record 1, French, - soldat
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les grades militaires s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'ils sont employés pour s'adresser directement à une personne, qu'ils soient ou non accompagnés du nom de la personne. Les abréviations des grades s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'elles accompagnent le nom d'une personne. Les grades non accompagnés d'un nom devraient s'écrire au long. 4, record 1, French, - soldat
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
soldat; sdt : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 1, French, - soldat
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Grados militares
Record 1, Main entry term, Spanish
- soldado raso
1, record 1, Spanish, soldado%20raso
correct, common gender
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- soldado 1, record 1, Spanish, soldado
correct, common gender, Spain
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Miembro de las fuerzas armadas, que ya ha ingresado y es efectivo, pero que ocupa el escalafón más bajo de la cadena de mando. De hecho, no tiene a nadie a su mando. 1, record 1, Spanish, - soldado%20raso
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
El cargo se escribe en minúscula cuando acompaña al nombre de la persona al que corresponde o cuando se usa en sentido genérico. Se escribe con mayúscula cuando se refiere a una persona concreta sin mención de su nombre y en el encabezamiento de cartas dirigidas a la persona que ostenta el cargo. 2, record 1, Spanish, - soldado%20raso
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
En España, se le denomina simplemente soldado, aunque la denominación de soldado raso se entiende mejor. 1, record 1, Spanish, - soldado%20raso
Record 2 - internal organization data 2022-03-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Military Organization
- Land Forces
Record 2, Main entry term, English
- private
1, record 2, English, private
correct, see observation, noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
- Pte 2, record 2, English, Pte
correct, see observation, officially approved
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[The] designation of rank used by a non-commissioned member who wears an army uniform and holds the rank of private. 3, record 2, English, - private
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Each element of a military rank is capitalized when used to address a person directly or to refer to a particular person. Each element of a rank abbreviation takes an initial capital letter when used in conjunction with a person’s name. Ranks used without a name should be written out in full. 4, record 2, English, - private
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
private; Pte: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 2, English, - private
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
private; Pte: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 2, English, - private
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces terrestres
Record 2, Main entry term, French
- soldat
1, record 2, French, soldat
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
- sdt 2, record 2, French, sdt
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 2, Synonyms, French
- soldate 3, record 2, French, soldate
correct, see observation, feminine noun
- sdt 4, record 2, French, sdt
correct, see observation, feminine noun
- sdt 4, record 2, French, sdt
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Désignation] de grade employée par un militaire du rang qui porte l'uniforme de l'armée et détient le grade de soldat. 5, record 2, French, - soldat
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les grades militaires s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'ils sont employés pour s'adresser directement à une personne, qu'ils soient ou non accompagnés du nom de la personne. Les abréviations des grades s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'elles accompagnent le nom d'une personne. Les grades non accompagnés d'un nom devraient s'écrire au long. 6, record 2, French, - soldat
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
soldat; sdt : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, record 2, French, - soldat
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
soldat; soldate; sdt : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 7, record 2, French, - soldat
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Ejército de tierra
Record 2, Main entry term, Spanish
- soldado raso
1, record 2, Spanish, soldado%20raso
correct, common gender
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- soldado 1, record 2, Spanish, soldado
correct, common gender, Spain
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Miembro de las fuerzas armadas, que ya ha ingresado y es efectivo, pero que ocupa el escalafón más bajo de la cadena de mando. De hecho, no tiene a nadie a su mando. 1, record 2, Spanish, - soldado%20raso
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
El cargo se escribe en minúscula cuando acompaña al nombre de la persona al que corresponde o cuando se usa en sentido genérico. Se escribe con mayúscula cuando se refiere a una persona concreta sin mención de su nombre y en el encabezamiento de cartas dirigidas a la persona que ostenta el cargo. 2, record 2, Spanish, - soldado%20raso
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
En España, se le denomina simplemente soldado, aunque la denominación de soldado raso se entiende mejor. 1, record 2, Spanish, - soldado%20raso
Record 3 - internal organization data 2014-07-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Vascular Surgery
- The Lungs
Record 3, Main entry term, English
- pulmonary thromboendarterectomy
1, record 3, English, pulmonary%20thromboendarterectomy
correct
Record 3, Abbreviations, English
- PTE 2, record 3, English, PTE
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The purpose of a pulmonary thromboendarterectomy is to remove blood clots that are blocking the pulmonary arteries in order to allow the right side of the heart to work properly. 2, record 3, English, - pulmonary%20thromboendarterectomy
Record 3, Key term(s)
- pulmonary thrombo-endarterectomy
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Chirurgie vasculaire
- Poumons
Record 3, Main entry term, French
- endartériectomie pulmonaire
1, record 3, French, endart%C3%A9riectomie%20pulmonaire
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
- EAP 2, record 3, French, EAP
correct, feminine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L’endartériectomie pulmonaire a pour but de retirer les caillots de sang qui obstruent les artères pulmonaires afin de permettre à la partie droite du cœur de fonctionner correctement. 3, record 3, French, - endart%C3%A9riectomie%20pulmonaire
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2014-03-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Record 4, Main entry term, English
- pre-service teacher training
1, record 4, English, pre%2Dservice%20teacher%20training
correct
Record 4, Abbreviations, English
- PTT 2, record 4, English, PTT
correct
Record 4, Synonyms, English
- pre-service teacher education 3, record 4, English, pre%2Dservice%20teacher%20education
correct
- PTE 4, record 4, English, PTE
correct
- PTE 4, record 4, English, PTE
- initial teacher training 5, record 4, English, initial%20teacher%20training
correct, Great Britain
- ITT 6, record 4, English, ITT
correct
- ITT 6, record 4, English, ITT
- initial teacher education 7, record 4, English, initial%20teacher%20education
correct, Great Britain
- ITE 8, record 4, English, ITE
correct
- ITE 8, record 4, English, ITE
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The academic training leading to a career as a teacher at the primary and secondary school levels. 9, record 4, English, - pre%2Dservice%20teacher%20training
Record 4, Key term(s)
- preservice teacher training
- preservice teacher education
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Record 4, Main entry term, French
- formation initiale à l’enseignement
1, record 4, French, formation%20initiale%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Benseignement
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- formation initiale de l'enseignant 2, record 4, French, formation%20initiale%20de%20l%27enseignant
correct, feminine noun
- formation initiale des enseignants 3, record 4, French, formation%20initiale%20des%20enseignants
correct, feminine noun
- formation initiale des maîtres 4, record 4, French, formation%20initiale%20des%20ma%C3%AEtres
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Formation universitaire que doivent suivre les futurs enseignants en éducation primaire et secondaire. 5, record 4, French, - formation%20initiale%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Benseignement
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Enseignant en formation initiale [...] La formation initiale des enseignants s’est transformée et s’échelonne désormais sur une période de quatre années universitaires. Les futurs enseignants doivent effectuer plus de stages et n’ont pas à subir de période de probation pendant les premières années d’enseignement. 6, record 4, French, - formation%20initiale%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Benseignement
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2002-05-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Astronautics
Record 5, Main entry term, English
- payload test equipment
1, record 5, English, payload%20test%20equipment
correct
Record 5, Abbreviations, English
- PTE 1, record 5, English, PTE
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The payload test equipment will perform the following functions: simulation of primary power, generation of commands to electrostatic dampers, acquisition of data from the sensors and the EP measurement chain. 2, record 5, English, - payload%20test%20equipment
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Astronautique
Record 5, Main entry term, French
- équipement d'essai de la charge utile
1, record 5, French, %C3%A9quipement%20d%27essai%20de%20la%20charge%20utile
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1999-03-10
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Record 6, Main entry term, English
- escudo
1, record 6, English, escudo
correct
Record 6, Abbreviations, English
- PTE 2, record 6, English, PTE
correct, standardized
- Esc 3, record 6, English, Esc
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
the basic monetary unit of Portugal. 4, record 6, English, - escudo
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Plural: escudos. 3, record 6, English, - escudo
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
PTE: standardized by ISO. 5, record 6, English, - escudo
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Record 6, Main entry term, French
- escudo
1, record 6, French, escudo
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
- PTE 2, record 6, French, PTE
correct, standardized
- Esc 3, record 6, French, Esc
correct
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Unité monétaire (Portugal). 1, record 6, French, - escudo
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : escudos. 3, record 6, French, - escudo
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
PTE : code normalisé par l'ISO et l'AFNOR. 4, record 6, French, - escudo
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Record 6, Main entry term, Spanish
- escudo
1, record 6, Spanish, escudo
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
- PTE 2, record 6, Spanish, PTE
correct
- Esc 2, record 6, Spanish, Esc
correct
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Moneda portuguesa moderna, equivalente a la par a 5 pesetas. 3, record 6, Spanish, - escudo
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
PTE : Siglas en el sistema SWIFT del escudo portugués. 4, record 6, Spanish, - escudo
Record 7 - internal organization data 1998-11-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Performing Arts
Record 7, Main entry term, English
- Prairie Theatre Exchange
1, record 7, English, Prairie%20Theatre%20Exchange
correct, Manitoba
Record 7, Abbreviations, English
- PTE 2, record 7, English, PTE
correct, Manitoba
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The objectives of this organization, which is established in Winnipeg, Manitoba, are to produce adult, school and family plays; to provide tours of same in Winnipeg and Manitoba, to encourage new, original Canadian work; to conduct a theatre school for ages 6 & up. 3, record 7, English, - Prairie%20Theatre%20Exchange
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Arts du spectacle
Record 7, Main entry term, French
- Prairie Theatre Exchange
1, record 7, French, Prairie%20Theatre%20Exchange
correct, masculine noun, Manitoba
Record 7, Abbreviations, French
- PTE 2, record 7, French, PTE
correct, masculine noun, Manitoba
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Winnipeg (Manitoba). 3, record 7, French, - Prairie%20Theatre%20Exchange
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1991-10-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Telephone Services
Record 8, Main entry term, English
- public telephony service 1, record 8, English, public%20telephony%20service
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- public telephone service 3, record 8, English, public%20telephone%20service
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Two types of earth station for the 4-6 GHz band are being developed: one for television receive-only (TVRO) and another for public telephony service (PTE). 1, record 8, English, - public%20telephony%20service
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Services téléphoniques
Record 8, Main entry term, French
- service téléphonique public
1, record 8, French, service%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20public
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
On procède actuellement à la mise au point de deux types de stations terriennes pour la bande des 4 à 6GHz: l'une de ces stations sera destinée seulement à la réception de télévision (TVRO) et l'autre au service téléphonique public (PTE). 2, record 8, French, - service%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20public
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1984-12-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 9, Main entry term, English
- page table entry
1, record 9, English, page%20table%20entry
correct
Record 9, Abbreviations, English
- PTE 1, record 9, English, PTE
correct
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The data structure that identifies the location and status of a page of virtual address space. When a virtual page is in memory, the PTE contains the page. When it is not in memory, the page table entry contains the information needed to locate the page on secondary storage (disk). 1, record 9, English, - page%20table%20entry
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 9, Main entry term, French
- élément de topographie mémoire
1, record 9, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20topographie%20m%C3%A9moire
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: