TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
poudre [10 records]
Record 1 - internal organization data 2007-12-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Record 1, Main entry term, English
- heroin
1, record 1, English, heroin
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- diacetylmorphine 2, record 1, English, diacetylmorphine
correct
- H 3, record 1, English, H
correct, familiar
- horse 3, record 1, English, horse
correct, familiar
- junk 4, record 1, English, junk
correct, familiar
- scag 5, record 1, English, scag
correct, familiar
- schmeck 6, record 1, English, schmeck
correct, familiar
- white stuff 5, record 1, English, white%20stuff
correct, familiar
- dust 6, record 1, English, dust
correct, familiar
- Hairy 6, record 1, English, Hairy
familiar
- Henry 6, record 1, English, Henry
familiar
- him 1, record 1, English, him
familiar
- joy powder 6, record 1, English, joy%20powder
familiar
- smack 3, record 1, English, smack
familiar
- white lady 5, record 1, English, white%20lady
familiar
- scat 6, record 1, English, scat
familiar
- shit 6, record 1, English, shit
familiar
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... semisynthetic derivative of morphine ... 5, record 1, English, - heroin
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Record 1, Main entry term, French
- héroïne
1, record 1, French, h%C3%A9ro%C3%AFne
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- diamorphine 2, record 1, French, diamorphine
correct, feminine noun
- diacétylmorphine 3, record 1, French, diac%C3%A9tylmorphine
correct, feminine noun
- acétomorphine 4, record 1, French, ac%C3%A9tomorphine
correct, feminine noun
- schnouffe 5, record 1, French, schnouffe
correct, feminine noun, familiar
- poudre 6, record 1, French, poudre
correct, feminine noun, familiar
- héro 5, record 1, French, h%C3%A9ro
correct, feminine noun, familiar
- H 6, record 1, French, H
correct, feminine noun, familiar
- cheval 5, record 1, French, cheval
correct, masculine noun, familiar
- merde 5, record 1, French, merde
see observation, feminine noun, familiar
- chnouf 7, record 1, French, chnouf
feminine noun, familiar
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
héroïne : Nom usuel de la diamorphine, qui est considéré comme le plus dangereux des toxicomanogènes. 8, record 1, French, - h%C3%A9ro%C3%AFne
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
«merde» désigne également le haschich, en France; par contre «shit», l'équivalent anglais, ne désigne que l'héroïne aux États-Unis. 9, record 1, French, - h%C3%A9ro%C3%AFne
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Record 1, Main entry term, Spanish
- heroína
1, record 1, Spanish, hero%C3%ADna
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- diacetilmorfina 2, record 1, Spanish, diacetilmorfina
correct, feminine noun
- diamorfina 3, record 1, Spanish, diamorfina
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Heroína (Diacetilmorfina). Es uno de los derivados de la morfina con acción analgésica más potente, 2 mg son equivalentes a 10 mg de morfina. [...] El hecho de ser quizás el opiáceo con acción más euforizante ha hecho que su uso clínico sea proscrito ya que no agrega ventajas a la morfina y el riesgo adictivo es mucho mayor. 4, record 1, Spanish, - hero%C3%ADna
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Polvo cristalino blanco e inodoro. Muy tóxico, narcótico. 5, record 1, Spanish, - hero%C3%ADna
Record 2 - internal organization data 2007-05-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Gold and Silver Mining
Record 2, Main entry term, English
- gold dust
1, record 2, English, gold%20dust
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fine particles, flakes, or pellets of gold, such as those obtained in placer mining. 2, record 2, English, - gold%20dust
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Mines d'or et d'argent
Record 2, Main entry term, French
- poussière d'or
1, record 2, French, poussi%C3%A8re%20d%27or
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- poudre d'or 2, record 2, French, poudre%20d%27or
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'une des formes qu'emprunte souvent l'or à l'état natif. 3, record 2, French, - poussi%C3%A8re%20d%27or
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Minas de oro y de plata
Record 2, Main entry term, Spanish
- polvo de oro
1, record 2, Spanish, polvo%20de%20oro
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2006-09-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 3, Main entry term, English
- propellant
1, record 3, English, propellant
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A rapidly burning composition of low explosive that is burned in the bore of a gun to propel the projectile. 2, record 3, English, - propellant
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
Substance or mixture of substances used for propelling projectiles and missiles, or to generate gases for powering auxiliary devices. 3, record 3, English, - propellant
Record number: 3, Textual support number: 3 DEF
In a firearm, the chemical low explosive mixture or composition, which when ignited by a primer or other means, generates gas and propels the projectile. 4, record 3, English, - propellant
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 3, Main entry term, French
- agent propulsif
1, record 3, French, agent%20propulsif
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- propergol 2, record 3, French, propergol
correct, masculine noun, officially approved
- poudre 3, record 3, French, poudre
correct, feminine noun, officially approved
- poudre propulsive 4, record 3, French, poudre%20propulsive
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Composition déflagrante brûlant rapidement dans l'âme de la pièce et servant à propulser le projectile. 5, record 3, French, - agent%20propulsif
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
Explosif déflagrant destiné à assurer la propulsion ou à modifier la traînée de projectiles. 2, record 3, French, - agent%20propulsif
Record number: 3, Textual support number: 3 DEF
Dans une arme à feu, mélange ou composé chimique à pouvoir déflagrant, qui une fois allumé par une amorce ou un autre moyen, produit des gaz et propulse le projectile. 3, record 3, French, - agent%20propulsif
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
agent propulsif : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie royale canadienne. 6, record 3, French, - agent%20propulsif
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
poudre propulsive : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des Munitions. 6, record 3, French, - agent%20propulsif
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
poudre : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 6, record 3, French, - agent%20propulsif
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Le terme «poudres propulsives» comprend également les «propergols» (appellation usitée en France). 2, record 3, French, - agent%20propulsif
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
Record 3, Main entry term, Spanish
- carga
1, record 3, Spanish, carga
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2001-03-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Shooting (Sports)
Record 4, Main entry term, English
- gun powder
1, record 4, English, gun%20powder
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Facilities/equipment. 2, record 4, English, - gun%20powder
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tir (Sports)
Record 4, Main entry term, French
- poudre
1, record 4, French, poudre
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Installations/matériel. 1, record 4, French, - poudre
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Tiro (Deportes)
Record 4, Main entry term, Spanish
- pólvora
1, record 4, Spanish, p%C3%B3lvora
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1999-10-04
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Small Arms
- Guns (Land Forces)
Record 5, Main entry term, English
- powder
1, record 5, English, powder
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Commonly used term for the propellant in a cartridge or shotshell. 2, record 5, English, - powder
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
In artillery, the propellant charge in a cartridge case. 3, record 5, English, - powder
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Armes légères
- Canons (Forces terrestres)
Record 5, Main entry term, French
- poudre
1, record 5, French, poudre
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- poudre propulsive 2, record 5, French, poudre%20propulsive
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Terme normalement utilisé pour désigner la charge propulsive d'une cartouche. 2, record 5, French, - poudre
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
En artillerie, charge propulsive dans une douille. 3, record 5, French, - poudre
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
poudre : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie royale canadienne. 4, record 5, French, - poudre
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1996-04-17
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Cork
Record 6, Main entry term, English
- cork powder
1, record 6, English, cork%20powder
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- cork dust 2, record 6, English, cork%20dust
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Cork particles of a grain size equal to or less than 0,25 mm. 3, record 6, English, - cork%20powder
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Liège
Record 6, Main entry term, French
- poudre de liège
1, record 6, French, poudre%20de%20li%C3%A8ge
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- poudre 2, record 6, French, poudre
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Particules de liège, de granularité égale ou inférieure à 0,25 mm. 2, record 6, French, - poudre%20de%20li%C3%A8ge
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1995-02-08
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Geological Research and Exploration
Record 7, Main entry term, English
- powder
1, record 7, English, powder
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A general term for explosives including dynamite, but excluding caps. 1, record 7, English, - powder
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Recherches et prospections géologiques
Record 7, Main entry term, French
- poudre
1, record 7, French, poudre
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[...] en prospection sismique, [terme] employé familièrement pour explosif. 1, record 7, French, - poudre
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1995-02-08
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Record 8, Main entry term, English
- powdered
1, record 8, English, powdered
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
We used powdered milk in the making of chocolate cookies. 2, record 8, English, - powdered
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Record 8, Main entry term, French
- en poudre
1, record 8, French, en%20poudre
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
On utilise du lait en poudre pour faire des biscuits au chocolat. 2, record 8, French, - en%20poudre
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Équivalent adopté par le Comité intergouvernemental de terminologie de l'industrie laitière. 2, record 8, French, - en%20poudre
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1993-06-09
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Powder Metallurgy
Record 9, Main entry term, English
- powder
1, record 9, English, powder
correct, noun, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A refinery product composed of particles less than 0,1 mm in size, usually produced by hydrometallurgy, vapour metallurgy, electrolysis, atomization, or comminution. 1, record 9, English, - powder
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, record 9, English, - powder
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Métallurgie des poudres
Record 9, Main entry term, French
- poudre
1, record 9, French, poudre
correct, feminine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Produit raffiné composé de particules de taille inférieure à 0,1 mm, obtenu par hydro-métallurgie, vapo-métallurgie, électrolyse, atomisation ou broyage 1, record 9, French, - poudre
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 9, French, - poudre
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1984-07-09
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Cosmetology
Record 10, Main entry term, English
- face powder
1, record 10, English, face%20powder
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Face powder dusted on top of a foundation provides a peach-skin appearance. Many ingredients are needed to provide the characteristics of good powder. Talc helps it slip, or spread easily; chalk or kaolin give it moisture-absorbing qualities; magnesium stearate helps it adhere; zinc oxide and titanium dioxide permit it to cover the skin more thoroughly; and various pigments add colour. 1, record 10, English, - face%20powder
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Cosmétologie
Record 10, Main entry term, French
- poudre
1, record 10, French, poudre
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- poudre pour le visage 1, record 10, French, poudre%20pour%20le%20visage
correct, feminine noun
- poudre de riz 1, record 10, French, poudre%20de%20riz
correct, feminine noun, obsolete
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Mélange de produits minéraux destiné à protéger le visage contre les rigueurs du temps, à rehausser l'éclat du teint et à atténuer les rides, ainsi que les défauts de l'épiderme. (...) Le kaolin, l'amidon, l'oxyde de zinc, le talc, les stéarates de zinc et de magnésium, l'oxyde de titane, le carbonate de calcium sont les principaux ingrédients d'une poudre pour le visage. 1, record 10, French, - poudre
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: