TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
staple [19 records]
Record 1 - internal organization data 2022-10-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Record 1, Main entry term, English
- staple
1, record 1, English, staple
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A piece of thin wire (characteristically shaped in the form of three sides of a rectangle), driven through papers, etc., and clinched to bind them. 1, record 1, English, - staple
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Record 1, Main entry term, French
- agrafe
1, record 1, French, agrafe
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- broche 2, record 1, French, broche
feminine noun, Quebec
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Petite tige de métal repliée à ses deux extrémités et servant à attacher ensemble plusieurs feuilles de papier. 3, record 1, French, - agrafe
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
broche : L'emploi par analogie de «broche» est parfois critiqué comme synonyme non standard de «agrafe». 4, record 1, French, - agrafe
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-07-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Record 2, Main entry term, English
- striking box
1, record 2, English, striking%20box
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- staple 1, record 2, English, staple
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Box with or without strike plate located in door jamb to receive the latch from the door. 1, record 2, English, - striking%20box
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Sometimes used to designate the whole of the strike (comprising striking box and strike plate). 2, record 2, English, - striking%20box
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Serrurerie
Record 2, Main entry term, French
- empennage
1, record 2, French, empennage
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cassette dans le dormant d'une porte qui reçoit la gâche d'une serrure. 1, record 2, French, - empennage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec empênage qui désigne une mortaise qui reçoit le pêne d'une serrure. 2, record 2, French, - empennage
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2021-03-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 3, Main entry term, English
- staple
1, record 3, English, staple
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
staple: an item in the "Written Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, record 3, English, - staple
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- attache
1, record 3, French, attache
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
attache : objet de la classe «Outils et équipement de communication écrite» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, record 3, French, - attache
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-12-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Food Industries
- Dietetics
Record 4, Main entry term, English
- staple food
1, record 4, English, staple%20food
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- dietary staple 2, record 4, English, dietary%20staple
correct
- staple foodstuff 3, record 4, English, staple%20foodstuff
correct
- staple 4, record 4, English, staple
correct, noun
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Food that is eaten commonly and regularly in a country or community and in such quantities as to constitute the dominant part of the diet and supply a major proportion of energy needs. 2, record 4, English, - staple%20food
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Most people live on a diet based on one or more of the following staples: rice, wheat, maize (corn), millet, sorghum, roots and tubers (potatoes, cassava, yams and taro), and animal products such as meat, milk, eggs, cheese and fish. 4, record 4, English, - staple%20food
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Diététique
Record 4, Main entry term, French
- aliment de base
1, record 4, French, aliment%20de%20base
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- aliment de première nécessité 2, record 4, French, aliment%20de%20premi%C3%A8re%20n%C3%A9cessit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Aliment de consommation courante et fréquente dans un pays ou une communauté et en quantités telles qu’il constitue la base de l’alimentation et la source d’une importante partie des apports énergétiques. 3, record 4, French, - aliment%20de%20base
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les aliments de base varient d'une région à l'autre, mais sont généralement des féculents bon marché d'origine végétale qui sont riches en calories et qui peuvent se conserver facilement toute l'année. [...] La plupart des aliments de base dérivent soit de céréales, telles que le blé, le maïs ou le riz, ou de légumes-racines riches en amidon comme la pomme de terre, le taro et le manioc. 4, record 4, French, - aliment%20de%20base
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Dietética
Record 4, Main entry term, Spanish
- alimento básico
1, record 4, Spanish, alimento%20b%C3%A1sico
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- alimento de primera necesidad 2, record 4, Spanish, alimento%20de%20primera%20necesidad
masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-10-05
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Scientific Research Equipment
Record 5, Main entry term, English
- staple
1, record 5, English, staple
correct, verb
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 5, English, - staple
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Record 5, Main entry term, French
- fixer au moyen d'agrafes 1, record 5, French, fixer%20au%20moyen%20d%27agrafes
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 5, French, - fixer%20au%20moyen%20d%27agrafes
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-05-16
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Spacecraft
Record 6, Main entry term, English
- staple
1, record 6, English, staple
noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Engins spatiaux
Record 6, Main entry term, French
- cavalier de jonction
1, record 6, French, cavalier%20de%20jonction
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Élément mécanique en forme de U, qui sert à l'assemblage permanent de deux ensembles ou sous-ensembles d'un engin spatial. 1, record 6, French, - cavalier%20de%20jonction
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
cavalier de jonction : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 2, record 6, French, - cavalier%20de%20jonction
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2006-06-08
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Building Hardware
- Building Elements
- Metal Fasteners
Record 7, Main entry term, English
- staple
1, record 7, English, staple
correct, verb
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
To provide with or secure by staples. 1, record 7, English, - staple
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
- Éléments du bâtiment
- Clouterie et visserie
Record 7, Main entry term, French
- agrafer
1, record 7, French, agrafer
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Attacher avec une agrafe. 1, record 7, French, - agrafer
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Artículos de ferretería para la construcción
- Elementos de edificios
- Clavos y tornillos
Record 7, Main entry term, Spanish
- engrapar
1, record 7, Spanish, engrapar
correct
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Asegurar con grapas. 1, record 7, Spanish, - engrapar
Record 8 - internal organization data 2006-06-08
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Types of Trade Goods
- Saving and Consumption
Record 8, Main entry term, English
- staple
1, record 8, English, staple
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- staple product 2, record 8, English, staple%20product
correct
- staple goods 3, record 8, English, staple%20goods
correct
- staple commodity 4, record 8, English, staple%20commodity
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A commodity that is produced regularly or in large quantities esp. for a wholesale market; and for which the demand is constant and not dependent on variable factors. 5, record 8, English, - staple
Record 8, Key term(s)
- staple good
- staples
- staple products
- staple convenience product
- staple convenience products
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Types d'objets de commerce
- Épargne et consommation
Record 8, Main entry term, French
- produit de première nécessité
1, record 8, French, produit%20de%20premi%C3%A8re%20n%C3%A9cessit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- produit principal 2, record 8, French, produit%20principal
correct, masculine noun
- produit essentiel 2, record 8, French, produit%20essentiel
correct, masculine noun
- marchandises essentielles 3, record 8, French, marchandises%20essentielles
correct, feminine noun, plural
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Produits de consommation courante dont, en règle générale, la demande n'enregistre guère de fluctuations parce qu'ils servent à satisfaire des besoins essentiels. 4, record 8, French, - produit%20de%20premi%C3%A8re%20n%C3%A9cessit%C3%A9
Record 8, Key term(s)
- produits de première nécessité
- produits essentiels
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Tipos de bienes comerciales
- Ahorro y consumo
Record 8, Main entry term, Spanish
- artículo básico
1, record 8, Spanish, art%C3%ADculo%20b%C3%A1sico
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- producto básico 2, record 8, Spanish, producto%20b%C3%A1sico
masculine noun
- producto principal 2, record 8, Spanish, producto%20principal
masculine noun
- producto esencial 2, record 8, Spanish, producto%20esencial
masculine noun
- producto de primera necesidad 2, record 8, Spanish, producto%20de%20primera%20necesidad
masculine noun
- artículo de primera necesidad 3, record 8, Spanish, art%C3%ADculo%20de%20primera%20necesidad
masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Producto de gran consumo incluido en el surtido básico que es prácticamente obligatorio ofrecer al público. Los precios de estos artículos son los más recordados por las amas de casa y los que más contribuyen a dar la imagen general de la tienda en cuanto a precios. 4, record 8, Spanish, - art%C3%ADculo%20b%C3%A1sico
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
artículo básico: y término definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, record 8, Spanish, - art%C3%ADculo%20b%C3%A1sico
Record 9 - internal organization data 2006-03-09
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Record 9, Main entry term, English
- clip
1, record 9, English, clip
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- agraffe 2, record 9, English, agraffe
correct
- staple 3, record 9, English, staple
correct, see observation, less frequent
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A surgical device used primarily to approximate skin edges or to provide permanent exclusion of blood vessels during a surgical procedure. 4, record 9, English, - clip
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The term "staple" is often used by analogy with the office device used to fasten papers. However, the vast majority of medical dictionaries do not recognize this term. 4, record 9, English, - clip
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Record 9, Main entry term, French
- agrafe
1, record 9, French, agrafe
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- clip 2, record 9, French, clip
anglicism, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Pièce métallique en forme de cavalier, destinée à rapprocher les berges d'une plaie. 3, record 9, French, - agrafe
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Instrumental quirúrgico
Record 9, Main entry term, Spanish
- sujetador
1, record 9, Spanish, sujetador
masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Instrumento quirúrgico utilizado para unir la piel, alinear los bordes y detener la hemorragia de los vasos sanguíneos pequeños. 1, record 9, Spanish, - sujetador
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
También se utiliza para eliminar en forma permanente comunicaciones vasculares anormales. En radiología sirve para la localización de estructura. 1, record 9, Spanish, - sujetador
Record 10 - internal organization data 2006-02-13
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Wind Instruments
Record 10, Main entry term, English
- staple
1, record 10, English, staple
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
In double reed woodwind instruments, a short, tapering metal tube inserted into the top of the bore and on which the reed is placed. 1, record 10, English, - staple
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Instruments de musique à vent
Record 10, Main entry term, French
- tube
1, record 10, French, tube
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2001-01-23
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Cotton Industry
- Thread Spinning (Textiles)
Record 11, Main entry term, English
- staple
1, record 11, English, staple
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- cotton staple 2, record 11, English, cotton%20staple
correct
- ginned lint 3, record 11, English, ginned%20lint
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
LINT: a fibrous coat of thickened convoluted hairs borne by the seeds of cotton plants and constituting the staple of cotton fiber after ginning. 1, record 11, English, - staple
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Although often used interchangeably, "lint" and "staple" are not quite the same thing, staple being ginned lint. 4, record 11, English, - staple
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Industrie cotonnière
- Filature (Textiles)
Record 11, Main entry term, French
- coton égrené
1, record 11, French, coton%20%C3%A9gren%C3%A9
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- coton-fibres 2, record 11, French, coton%2Dfibres
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
On recueille la capsule [...] et on sépare la graine [...] Cette opération s'effectue au moyen de machines [...] auxquelles on livre le [...] coton en graines et qui restituent le coton égrené [...]. 3, record 11, French, - coton%20%C3%A9gren%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Le coton égrené est rassemblé dans les magasins de l'acheteur 1, record 11, French, - coton%20%C3%A9gren%C3%A9
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Industria algodonera
- Fabricación de hilados (Textiles)
Record 11, Main entry term, Spanish
- algodón desmotado
1, record 11, Spanish, algod%C3%B3n%20desmotado
masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- algodón sin pepita 1, record 11, Spanish, algod%C3%B3n%20sin%20pepita
masculine noun
- algodón despitado 1, record 11, Spanish, algod%C3%B3n%20despitado
masculine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2000-06-13
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Building Hardware
- Metal Fasteners
Record 12, Main entry term, English
- staple
1, record 12, English, staple
correct, noun
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A U-shaped metal loop both ends of which are driven into a surface to hold the hook, hasp, or bolt of a lock, secure a rope, or fix a wire in place. 2, record 12, English, - staple
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
- Clouterie et visserie
Record 12, Main entry term, French
- crampon
1, record 12, French, crampon
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- crampillon 2, record 12, French, crampillon
correct, see observation, masculine noun
- cavalier 2, record 12, French, cavalier
correct, see observation, masculine noun
- conduit 2, record 12, French, conduit
correct, see observation, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Pièce de métal recourbée, servant à attacher ou à saisir fortement. 2, record 12, French, - crampon
Record number: 12, Textual support number: 2 DEF
«crampillon» : Sorte de clou recourbé en forme d'U, à deux pointes parallèles. 2, record 12, French, - crampon
Record number: 12, Textual support number: 3 DEF
«cavalier» : Clou à deux pointes, recourbé en U, et que l'on emploie pour fixer les fils métalliques sur leur support. 2, record 12, French, - crampon
Record number: 12, Textual support number: 4 DEF
«conduit» : [...](...) goujon recourbé en forme d'U aux extrémités pointues. 2, record 12, French, - crampon
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
«conduit» : cf. rubrique «"clou»" dans LGRAN, 1960, v.3. 3, record 12, French, - crampon
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2000-03-28
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
Record 13, Main entry term, English
- staple
1, record 13, English, staple
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The unworked or natural material from which textiles and other goods are manufactured. 2, record 13, English, - staple
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
Record 13, Main entry term, French
- fibre
1, record 13, French, fibre
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- brin 2, record 13, French, brin
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Fibre textile. Élément caractérisé par sa flexibilité, sa finesse, sa grande longueur par rapport à son diamètre (ou par rapport à la plus grande dimension de sa section transversale), qui le rendent apte à des applications textiles. Il peut s'agir de filaments ou de fibres discontinues. 1, record 13, French, - fibre
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
- Fabricación de hilados (Textiles)
Record 13, Main entry term, Spanish
- mecha
1, record 13, Spanish, mecha
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Las fibras de lana muestran, generalmente, una tendencia a crecer en grupos naturales, llamados mechas, que se separan, con facilidad, unas de otras. 1, record 13, Spanish, - mecha
Record 14 - internal organization data 1997-02-20
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Titles of Non-Governmental Provincial Programs (Canadian)
- Continuing Education
Record 14, Main entry term, English
- Standardized Training for Alberta Practitioners in Literacy Education
1, record 14, English, Standardized%20Training%20for%20Alberta%20Practitioners%20in%20Literacy%20Education
correct, Alberta
Record 14, Abbreviations, English
- STAPLE 2, record 14, English, STAPLE
correct, Alberta
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
This program is a systematic and interactive multimedia training program for literacy workers, coordinators and volunteer tutors in Alberta. 1, record 14, English, - Standardized%20Training%20for%20Alberta%20Practitioners%20in%20Literacy%20Education
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Titres de programmes provinciaux non gouvernementaux canadiens
- Éducation permanente
Record 14, Main entry term, French
- Standardized Training for Alberta Practitioners in Literacy Education
1, record 14, French, Standardized%20Training%20for%20Alberta%20Practitioners%20in%20Literacy%20Education
correct, Alberta
Record 14, Abbreviations, French
- STAPLE 2, record 14, French, STAPLE
correct, Alberta
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Ce programme offre une formation multimédia normalisée, systématique et interactive aux alphabétiseurs, aux coordonnateurs et aux tuteurs bénévoles de l'Alberta. 1, record 14, French, - Standardized%20Training%20for%20Alberta%20Practitioners%20in%20Literacy%20Education
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1992-12-13
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Informatics
Record 15, Main entry term, English
- staple file 1, record 15, English, staple%20file
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Informatique
Record 15, Main entry term, French
- fichier d'insertion
1, record 15, French, fichier%20d%27insertion
masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1987-02-24
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- General Hardware
- Locks and Locksmithing
Record 16, Main entry term, English
- staple
1, record 16, English, staple
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A U-shaped metal loop both ends of which are driven into a surface to hold the hook, hasp, or bolt of a lock, secure a rope, or fix a wire in place. 1, record 16, English, - staple
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
- Serrurerie
Record 16, Main entry term, French
- demi-anneau
1, record 16, French, demi%2Danneau
masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- étrier 2, record 16, French, %C3%A9trier
masculine noun
- piton 3, record 16, French, piton
masculine noun
- anneau porte-cadenas 4, record 16, French, anneau%20porte%2Dcadenas
masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
moraillon : Plaque mobile à charnière, percée d'une fente dans laquelle passe un demi-anneau fixe (qu'on assujettit au moyen d'un cadenas) ou un pêne. 1, record 16, French, - demi%2Danneau
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1987-02-04
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Record 17, Main entry term, English
- bolt guide 1, record 17, English, bolt%20guide
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Serrurerie
Record 17, Main entry term, French
- picolet
1, record 17, French, picolet
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- cramponnet 1, record 17, French, cramponnet
masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Pièce métallique en forme de crampon, que l'on fixe sur le palastre d'une serrure, et qui embrasse la queue du pêne et le maintient dans sa course quand on fait agir la clef sur lui. 1, record 17, French, - picolet
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1982-09-28
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Record 18, Main entry term, English
- bolt staple 1, record 18, English, bolt%20staple
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
a U-shaped piece of metal fixed on a hinged metal plate, and entering a lock slit in which it is locked by a bolt. 1, record 18, English, - bolt%20staple
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Serrurerie
Record 18, Main entry term, French
- auberon 1, record 18, French, auberon
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
cramponnet ou demi-anneau fixé à une lame de fer à charnière et qui entre dans la fente d'une serrure où il est verrouillé par un pêne intérieur. 1, record 18, French, - auberon
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1982-06-11
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Air Transport
- Aeroindustry
Record 19, Main entry term, English
- locking bush 1, record 19, English, locking%20bush
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- staple 1, record 19, English, staple
- locking socket 2, record 19, English, locking%20socket
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Transport aérien
- Constructions aéronautiques
Record 19, Main entry term, French
- gâche
1, record 19, French, g%C3%A2che
correct
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: