TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
OCCURRENCE [10 records]
Record 1 - internal organization data 2023-11-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Military Law
Record 1, Main entry term, English
- occurrence
1, record 1, English, occurrence
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
... an occurrence of harassment and violence in the workplace. An occurrence could be an incident, conflict or issue causing a harm or an injury. 2, record 1, English, - occurrence
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
occurrence: designation officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 3, record 1, English, - occurrence
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit militaire
Record 1, Main entry term, French
- incident
1, record 1, French, incident
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
incident : désignation uniformisée par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 2, record 1, French, - incident
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2010-08-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Record 2, Main entry term, English
- occurrence assertion
1, record 2, English, occurrence%20assertion
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- assertion about occurrence 1, record 2, English, assertion%20about%20occurrence
correct
- occurrence 1, record 2, English, occurrence
correct
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Record 2, Main entry term, French
- assertion relative à la réalité
1, record 2, French, assertion%20relative%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9alit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- assertion sur la réalité 2, record 2, French, assertion%20sur%20la%20r%C3%A9alit%C3%A9
correct, feminine noun
- réalité des opérations 1, record 2, French, r%C3%A9alit%C3%A9%20des%20op%C3%A9rations
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Assertion contenue dans les états financiers, dont l’auditeur cherche à confirmer la validité, à savoir que les opérations, événements et autres éléments comptabilisés et présentés ont effectivement eu lieu et concernaient bien l’entité faisant l’objet de la mission. 2, record 2, French, - assertion%20relative%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9alit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L’assertion relative à la réalité entre dans la catégorie des assertions relatives aux catégories d’opérations, de même que dans la catégorie des assertions relatives à la présentation et aux informations fournies. 2, record 2, French, - assertion%20relative%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9alit%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2010-06-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Ecology (General)
- Agriculture - General
Record 3, Main entry term, English
- occurrence
1, record 3, English, occurrence
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The presence in an area of a pest officially recognized to be indigenous or introduced and/or not officially reported to have been eradicated. 2, record 3, English, - occurrence
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
occurrence: term and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency. 3, record 3, English, - occurrence
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Écologie (Généralités)
- Agriculture - Généralités
Record 3, Main entry term, French
- présence
1, record 3, French, pr%C3%A9sence
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Un organisme nuisible est dit présent dans une zone s'il est officiellement reconnu qu'il y est indigène ou introduit et sans déclaration officielle de son éradication. 2, record 3, French, - pr%C3%A9sence
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
présence : terme et définition extraits du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 3, record 3, French, - pr%C3%A9sence
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2008-11-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Epidemiology
Record 4, Main entry term, English
- occurrence
1, record 4, English, occurrence
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- frequency 1, record 4, English, frequency
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... the frequency of a disease or other attribute or event in a population without distinguishing between incidence and prevalence. 1, record 4, English, - occurrence
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Épidémiologie
Record 4, Main entry term, French
- fréquence
1, record 4, French, fr%C3%A9quence
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Comme le virus du sida est transmis par voie sexuelle, c'est-à-dire parallèlement aux gènes, il est possible qu'il ait été maintenu dans un contexte génétique restreint avant l'explosion de l'épidémie actuelle. Des modifications initiales d'ordre épidémiologique aurait donc abouti à augmenter la fréquence, mais aussi la pathogénicité de l'infection. 1, record 4, French, - fr%C3%A9quence
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
Record 4, Main entry term, Spanish
- frecuencia
1, record 4, Spanish, frecuencia
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2006-11-02
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Geochemical Prospecting
- Geological Research and Exploration
- Various Metal Ores
Record 5, Main entry term, English
- occurrence
1, record 5, English, occurrence
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In geology, the existence or presence of anything or phenomenon in any special position, or in any specific relation to other objects or phenomena. 2, record 5, English, - occurrence
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The occurrence of gold in a vein. 2, record 5, English, - occurrence
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
In Quebec and Ontario placer deposits and occurrences are found in both recent and interglacial stream gravel and glacial drift ... 3, record 5, English, - occurrence
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
Lamproites are characterized by the occurrence of at least one of the following: olivine, leucite, richterite, diopside, and sanidine ... 4, record 5, English, - occurrence
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Copper, gold, mineral occurrence. 5, record 5, English, - occurrence
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Prospection géochimique
- Recherches et prospections géologiques
- Minerais divers (Mines métalliques)
Record 5, Main entry term, French
- venue
1, record 5, French, venue
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- occurrence 2, record 5, French, occurrence
correct, feminine noun
- apparition 3, record 5, French, apparition
correct, feminine noun
- présence 4, record 5, French, pr%C3%A9sence
correct, feminine noun
- existence 5, record 5, French, existence
correct, feminine noun
- indice 6, record 5, French, indice
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] il a dû y avoir des périodes d'émission de venues métallifères. 7, record 5, French, - venue
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
[...] la venue des granitoïdes hercyniens. 8, record 5, French, - venue
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le mot «occurrence», fréquemment utilisé en anglais, peut facilement entrer dans l'usage français, et désignera l'existence, en un lieu considéré, de tel ou tel minéral (ou roche); par exemple une occurrence de cassitérite. 9, record 5, French, - venue
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
indice : Source : B. Couture, Commission géologique du Canada. 10, record 5, French, - venue
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Présence de minéraux. 11, record 5, French, - venue
Record number: 5, Textual support number: 2 PHR
Venue de gaz naturel. 11, record 5, French, - venue
Record number: 5, Textual support number: 3 PHR
Occurrence minérale. 12, record 5, French, - venue
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2005-10-14
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Record 6, Main entry term, English
- occurrence
1, record 6, English, occurrence
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A happening or event. A basis for coverage in liability policies much broader than the accident basis, which requires the injury or damage to be due to a specific accident. 1, record 6, English, - occurrence
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Record 6, Main entry term, French
- événement
1, record 6, French, %C3%A9v%C3%A9nement
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- évènement 2, record 6, French, %C3%A9v%C3%A8nement
masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Fait auquel aboutit une situation. Base de garantie des contrats d'assurance de responsabilité - plus large que la base «accident» qui ne couvre que les dommages dus à un accident précis. 1, record 6, French, - %C3%A9v%C3%A9nement
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
évènement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, record 6, French, - %C3%A9v%C3%A9nement
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2000-10-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Finance
- Practice and Procedural Law
Record 7, Main entry term, English
- occurrence
1, record 7, English, occurrence
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
of an event. 2, record 7, English, - occurrence
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Finances
- Droit judiciaire
Record 7, Main entry term, French
- survenance
1, record 7, French, survenance
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
d'un fait. 2, record 7, French, - survenance
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1999-04-09
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 8, Main entry term, English
- entity occurrence
1, record 8, English, entity%20occurrence
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- entity instance 1, record 8, English, entity%20instance
correct, standardized
- occurrence 2, record 8, English, occurrence
correct, standardized
- instance 2, record 8, English, instance
correct, standardized
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A specific entity of a given entity class. 3, record 8, English, - entity%20occurrence
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ex.: A particular sales transaction or a particular employee. 3, record 8, English, - entity%20occurrence
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
occurrence; entity occurrence; instance; entity instance: terms standardized by ISO and CSA. 4, record 8, English, - entity%20occurrence
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 8, Main entry term, French
- occurrence d'entité
1, record 8, French, occurrence%20d%27entit%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- instance d'entité 1, record 8, French, instance%20d%27entit%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
- occurrence 2, record 8, French, occurrence
correct, feminine noun, standardized
- instance 2, record 8, French, instance
correct, feminine noun, standardized
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Entité spécifique d'un type d'entités donné. 3, record 8, French, - occurrence%20d%27entit%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
occurrence; occurrence d'entité; instance; instance d'entité : termes normalisés par l'ISO et la CSA. 4, record 8, French, - occurrence%20d%27entit%C3%A9
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1998-12-17
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Epidemiology
Record 9, Main entry term, English
- occurrence
1, record 9, English, occurrence
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Épidémiologie
Record 9, Main entry term, French
- survenue
1, record 9, French, survenue
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Influence des conditions socio-économiques sur la survenue des helminthiases intestinales. Résumé : Les résultats d'une enquête épidémiologique transversale effectuée dans la ville d'Abidjan chez 1 001 enfants âgés de 4 à 15 ans sont rapportés. Elle avait pour objectif d'explorer la relation existant entre la survenue des helminthiases intestinales et les conditions socio-économiques. Cahiers santé no 3, mai-juin 1997 1, record 9, French, - survenue
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le substantif «survenue» est couramment employé dans le domaine médical de l'épidémiologie. 2, record 9, French, - survenue
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1990-06-11
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
Record 10, Main entry term, English
- occurrence 1, record 10, English, occurrence
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
Record 10, Main entry term, French
- venue
1, record 10, French, venue
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Épanchement, dans une roche, de matériaux de nature différente, généralement d'origine éruptive. 1, record 10, French, - venue
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: