TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
RELEVANT [9 records]
Record 1 - internal organization data 2015-06-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Record 1, Main entry term, English
- relevant
1, record 1, English, relevant
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Referring to a work objective that is consistent with an employee's role in his or her own workplace. 1, record 1, English, - relevant
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
One of the standards of the SMART [specific, measurable, attainable, realistic and trackable] criteria used in the development of performance agreements and as a performance indicator in the scorecard. 1, record 1, English, - relevant
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Record 1, Main entry term, French
- réaliste
1, record 1, French, r%C3%A9aliste
correct, adjective
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un objectif de travail qui correspond au rôle d'un employé dans son milieu de travail. 1, record 1, French, - r%C3%A9aliste
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Une des normes des critères SMART [spécifique, mesurable, atteignable, réaliste et temporel] utilisées pour établir les ententes de rendement et comme indicateur de rendement dans la carte de pointage. 1, record 1, French, - r%C3%A9aliste
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-09-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 2, Main entry term, English
- relevant to
1, record 2, English, relevant%20to
correct, adjective
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pertinent; applying to the matter in question. In the law of evidence, the fact is said to be relevant if it either directly or indirectly proves or disproves a fact in issue. Evidence that is irrelevant to the matters in issue is not admissible. 2, record 2, English, - relevant%20to
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 2, Main entry term, French
- connexe à
1, record 2, French, connexe%20%C3%A0
correct, adjective, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Expression employée dans l'application contextuelle da la notion de "fact relevant to an issue" et par extension, de "evidence relevant to an issue"; par ex., "this fact (ou this evidence) is relevant to consent". 1, record 2, French, - connexe%20%C3%A0
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
connexe à : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 2, French, - connexe%20%C3%A0
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2013-09-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 3, Main entry term, English
- relevant
1, record 3, English, relevant
correct, adjective
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Logically connected and tending to prove or disprove a matter in issue; having appreciable probative value that is, rationally tending to persuade people of the probability or possibility of some alleged fact. 2, record 3, English, - relevant
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 3, Main entry term, French
- pertinent
1, record 3, French, pertinent
correct, adjective, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
pertinent : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 3, French, - pertinent
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2001-02-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Record 4, Main entry term, English
- relevant
1, record 4, English, relevant
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Record 4, Main entry term, French
- valable
1, record 4, French, valable
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2001-02-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Record 5, Main entry term, English
- relevant
1, record 5, English, relevant
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Record 5, Main entry term, French
- visé
1, record 5, French, vis%C3%A9
correct, adjective
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2000-11-15
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Record 6, Main entry term, English
- pertinent
1, record 6, English, pertinent
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- relevant 1, record 6, English, relevant
correct
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Record 6, Main entry term, French
- applicable
1, record 6, French, applicable
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2000-10-11
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 7, Main entry term, English
- necessary
1, record 7, English, necessary
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- relevant 1, record 7, English, relevant
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
General meaning. 1, record 7, English, - necessary
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 7, Main entry term, French
- pertinent
1, record 7, French, pertinent
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
sens général. 1, record 7, French, - pertinent
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1998-06-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 8, Main entry term, English
- relevant
1, record 8, English, relevant
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 8, Main entry term, French
- pertinent
1, record 8, French, pertinent
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1976-06-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 9, Main entry term, English
- relevant 1, record 9, English, relevant
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 9, Main entry term, French
- correspondant 1, record 9, French, correspondant
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- approprié 1, record 9, French, appropri%C3%A9
- applicable 1, record 9, French, applicable
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: