TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
dash [13 records]
Record 1 - internal organization data 2016-03-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 1, Main entry term, English
- brush
1, record 1, English, brush
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- dash 2, record 1, English, dash
correct, noun
- move 3, record 1, English, move
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The peak or peaks of speed reached by a horse in a race or training mile. 3, record 1, English, - brush
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Drivers like to preserve a horse's brush for the stretch drive. 3, record 1, English, - brush
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Horse racing term. 4, record 1, English, - brush
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 1, Main entry term, French
- pointe de vitesse
1, record 1, French, pointe%20de%20vitesse
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- poussée 1, record 1, French, pouss%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Effort maximum fourni par un cheval en course, généralement conservé pour la fin de l'épreuve par le conducteur qui le réclame également à la fin d'une course d'entraînement. 2, record 1, French, - pointe%20de%20vitesse
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme de courses de chevaux. 3, record 1, French, - pointe%20de%20vitesse
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2009-09-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Culinary Techniques
Record 2, Main entry term, English
- dash
1, record 2, English, dash
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The amount of a substance that can be held between the thumb and forefinger. 2, record 2, English, - dash
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
For dry ingredients (salt, herbs, etc.) a dash can be substituted by a pinch ... for liquid ingredients like Tabasco, a dash is a few drops from the bottle. 2, record 2, English, - dash
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Techniques culinaires
Record 2, Main entry term, French
- pincée
1, record 2, French, pinc%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Quantité (d'une substance en poudre, en grains) que l'on peut prendre entre les doigts. 2, record 2, French, - pinc%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une pincée de sel. 2, record 2, French, - pinc%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'indication donnée par «une pointe» est parfois synonyme, mais la quantité d'ingrédient que l'on prend avec la pointe d'un couteau est généralement un peu plus importante. Pour le safran toujours employé en quantités infimes, on emploie l'expression «une mesure», correspondant au contenu d'une minuscule dose dans laquelle le safran est souvent conditionné; on dit souvent «une goutte» d'huile, «un filet» de vinaigre, «un soupçon» de muscade, laissant au cuisinier le soin d'apprécier lui-même la quantité voulue pour mettre en valeur le plat. 3, record 2, French, - pinc%C3%A9e
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Técnicas culinarias
Record 2, Main entry term, Spanish
- pellizco
1, record 2, Spanish, pellizco
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- pizca 1, record 2, Spanish, pizca
correct, feminine noun
- punta 1, record 2, Spanish, punta
correct, feminine noun
- punto 1, record 2, Spanish, punto
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2006-10-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Track and Field
Record 3, Main entry term, English
- sprint
1, record 3, English, sprint
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- short distance 2, record 3, English, short%20distance
correct
- dash 3, record 3, English, dash
correct, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A short fast race in which the competitors run a distance of 400 metres or less. 4, record 3, English, - sprint
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The track events are all measured in meters and consist of the following: the sprints (100m, 200m, 400m), the middle-distance running (800m and 1500m), long-distance running (5000m and 10,000m), hurdling (100m for women, 110m for men and 400m for both), relay racing (4x100m and 4x400m) and finally the men's 3000m steeplechase. 5, record 3, English, - sprint
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
The Camel women were solid in sprint events. In the 400 meter sprint, junior Lori Kessel (Storrs, CT) led a trio of fine Camel performances and was an automatic qualifier for the All-new England championship with a third place finish of :58.55. 6, record 3, English, - sprint
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
Senior Tonia Burgard swept the sprint events at the USD Graphic Edge-Alumni Open Saturday at the DakotaDome in Vermillion, S.D. Burgard won the 60-meter dash in 7.87 seconds, and the 200-meter dash in 25.80 seconds. 7, record 3, English, - sprint
Record number: 3, Textual support number: 4 CONT
The 100 metres sprint. 4, record 3, English, - sprint
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 3, Main entry term, French
- course de vitesse
1, record 3, French, course%20de%20vitesse
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- courte distance 2, record 3, French, courte%20distance
correct, feminine noun
- sprint 3, record 3, French, sprint
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Courses en couloirs à pleine vitesse sur de courtes distances allant jusqu'à 400 mètres. 4, record 3, French, - course%20de%20vitesse
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Record 3, Main entry term, Spanish
- carrera de velocidad
1, record 3, Spanish, carrera%20de%20velocidad
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- carrera corta 2, record 3, Spanish, carrera%20corta
correct, feminine noun
- carrera (poca distancia) 2, record 3, Spanish, carrera%20%28poca%20distancia%29
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2005-05-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Games and Competitions (Sports)
Record 4, Main entry term, English
- dash
1, record 4, English, dash
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- dash race 2, record 4, English, dash%20race
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A race that is decided on a single trial. 1, record 4, English, - dash
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Dashes may take place in a series of two or three trials that are governed by one entry fee for the series, in which case a horse must start in all dashes. 1, record 4, English, - dash
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Finish a dash. 1, record 4, English, - dash
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 4, Main entry term, French
- course à essai
1, record 4, French, course%20%C3%A0%20essai
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Course comportant une seule épreuve. 2, record 4, French, - course%20%C3%A0%20essai
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les courses à essai peuvent être organisées par séries de deux ou trois épreuves pour lesquelles un seul droit d'inscription est requis pour la série, pourvu que le cheval prenne le départ dans chacune de ces épreuves. 2, record 4, French, - course%20%C3%A0%20essai
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Terminer une course à essai. 2, record 4, French, - course%20%C3%A0%20essai
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2004-08-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Typography
Record 5, Main entry term, English
- em dash
1, record 5, English, em%20dash
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- dash 2, record 5, English, dash
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A horizontal stroke one em in length. 1, record 5, English, - em%20dash
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
This is the regular dash used in punctuation. When printers speak of dashes without specifying the body size, they usually mean the em dash. 1, record 5, English, - em%20dash
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
Record 5, Main entry term, French
- tiret
1, record 5, French, tiret
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- tiret cadratin 2, record 5, French, tiret%20cadratin
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Petit trait horizontal, généralement fondu sur un cadratin, que l'on place après un mot interrompu en fin de ligne, faute d'espace, pour renvoyer à la fin du mot, au début de la page suivante. 3, record 5, French, - tiret
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2001-09-04
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
Record 6, Main entry term, English
- drone antisubmarine helicopter
1, record 6, English, drone%20antisubmarine%20helicopter
correct, NATO
Record 6, Abbreviations, English
- DASH 1, record 6, English, DASH
correct, NATO
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
Record 6, Main entry term, French
- hélicoptère anti-sous-marin télécommandé
1, record 6, French, h%C3%A9licopt%C3%A8re%20anti%2Dsous%2Dmarin%20t%C3%A9l%C3%A9command%C3%A9
correct, masculine noun, NATO
Record 6, Abbreviations, French
- DASH 1, record 6, French, DASH
correct, masculine noun, NATO
Record 6, Synonyms, French
- hélicoptère anti-sous-marin télé-guidé 2, record 6, French, h%C3%A9licopt%C3%A8re%20anti%2Dsous%2Dmarin%20t%C3%A9l%C3%A9%2Dguid%C3%A9
correct
Record 6, Textual support, French
Record 6, Key term(s)
- hélicoptère anti-sous-marin téléguidé
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1998-06-23
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Telegraph Codes
Record 7, Main entry term, English
- dash
1, record 7, English, dash
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The middle marker indicates a point approximately 3500 feet from the approach end of the runway and is identified by the illumination of the amber middle marker beacon light and a 1300-Hz audio tone keyed with steady alternate dots and dashes. 1, record 7, English, - dash
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Codes télégraphiques
Record 7, Main entry term, French
- trait
1, record 7, French, trait
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1997-02-28
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Record 8, Main entry term, English
- Development Assistance for Social Housing
1, record 8, English, Development%20Assistance%20for%20Social%20Housing
correct, Ontario
Record 8, Abbreviations, English
- DASH 1, record 8, English, DASH
correct, Ontario
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Housing 1, record 8, English, - Development%20Assistance%20for%20Social%20Housing
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Record 8, Main entry term, French
- Aide à la création de logements sociaux
1, record 8, French, Aide%20%C3%A0%20la%20cr%C3%A9ation%20de%20logements%20sociaux
correct, Ontario
Record 8, Abbreviations, French
- ACLS 1, record 8, French, ACLS
correct, Ontario
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
ministère du Logement 1, record 8, French, - Aide%20%C3%A0%20la%20cr%C3%A9ation%20de%20logements%20sociaux
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1996-02-27
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 9, Main entry term, English
- dash in 1, record 9, English, dash%20in
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 9, Main entry term, French
- percer 1, record 9, French, percer
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1989-04-27
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 10, Main entry term, English
- dash
1, record 10, English, dash
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
a very small quantity of liquid or dry ingredients variously interpreted as ranging from 3 drops to 1/4 teaspoonful added to food or drink. 2, record 10, English, - dash
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 10, Main entry term, French
- larme
1, record 10, French, larme
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Très petite quantité de liquide. 2, record 10, French, - larme
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Une larme de cognac. 2, record 10, French, - larme
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1976-06-19
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 11, Main entry term, English
- dash in
1, record 11, English, dash%20in
verb
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 11, Main entry term, French
- entrer en coup de vent 1, record 11, French, entrer%20en%20coup%20de%20vent
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1976-06-19
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 12, Main entry term, English
- dash
1, record 12, English, dash
verb
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
I must dash 1, record 12, English, - dash
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 12, Main entry term, French
- se dépêcher 1, record 12, French, se%20d%C3%A9p%C3%AAcher
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Il faut que je me dépêche (Linguiste, 10, 1957, 254) 1, record 12, French, - se%20d%C3%A9p%C3%AAcher
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1976-06-19
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Team Sports (General)
Record 13, Main entry term, English
- dash in
1, record 13, English, dash%20in
verb
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
Record 13, Main entry term, French
- pénétrer la défense 1, record 13, French, p%C3%A9n%C3%A9trer%20la%20d%C3%A9fense
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- infiltrer 1, record 13, French, infiltrer
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: